گمنام

الأنعام ٣٨: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۳۱٬۱۳۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ دی ۱۳۹۹
افزودن جزییات آیه
(افزودن سال نزول)
(افزودن جزییات آیه)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::دَابّة|دَابَّةٍ]] [[کلمه غیر ربط::دَابّة| ]] [[شامل این ریشه::دبب‌| ]][[ریشه غیر ربط::دبب‌| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::الْأَرْض|الْأَرْضِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْأَرْض| ]] [[شامل این ریشه::ارض‌| ]][[ریشه غیر ربط::ارض‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::طَائِر|طَائِرٍ]] [[کلمه غیر ربط::طَائِر| ]] [[شامل این ریشه::طير| ]][[ریشه غیر ربط::طير| ]][[شامل این کلمه::يَطِير|يَطِيرُ]] [[کلمه غیر ربط::يَطِير| ]] [[شامل این ریشه::طير| ]][[ریشه غیر ربط::طير| ]][[شامل این کلمه::بِجَنَاحَيْه|بِجَنَاحَيْهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِجَنَاحَيْه| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::جنح‌| ]][[ریشه غیر ربط::جنح‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::إِلاّ|إِلاَّ]] [[شامل این ریشه::الا| ]][[شامل این کلمه::أُمَم|أُمَمٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::أُمَم| ]] [[شامل این ریشه::امم‌| ]][[ریشه غیر ربط::امم‌| ]][[شامل این کلمه::أَمْثَالُکُم|أَمْثَالُکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْثَالُکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::فَرّطْنَا|فَرَّطْنَا]] [[کلمه غیر ربط::فَرّطْنَا| ]] [[شامل این ریشه::فرط| ]][[ریشه غیر ربط::فرط| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::الْکِتَاب|الْکِتَابِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْکِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::شَيْء|شَيْ‌ءٍ]] [[کلمه غیر ربط::شَيْء| ]] [[شامل این ریشه::شى‌ء| ]][[ریشه غیر ربط::شى‌ء| ]][[شامل این کلمه::ثُم|ثُمَ‌]] [[شامل این ریشه::ثم‌| ]][[شامل این کلمه::إِلَى|إِلَى‌]] [[شامل این ریشه::الى‌| ]][[شامل این کلمه::رَبّهِم|رَبِّهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَبّهِم| ]] [[شامل این ریشه::ربب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ربب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::يُحْشَرُون|يُحْشَرُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُحْشَرُون| ]] [[شامل این ریشه::حشر| ]][[ریشه غیر ربط::حشر| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::دَابّة|دَابَّةٍ]] [[کلمه غیر ربط::دَابّة| ]] [[شامل این ریشه::دبب‌| ]][[ریشه غیر ربط::دبب‌| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::الْأَرْض|الْأَرْضِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْأَرْض| ]] [[شامل این ریشه::ارض‌| ]][[ریشه غیر ربط::ارض‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::طَائِر|طَائِرٍ]] [[کلمه غیر ربط::طَائِر| ]] [[شامل این ریشه::طير| ]][[ریشه غیر ربط::طير| ]][[شامل این کلمه::يَطِير|يَطِيرُ]] [[کلمه غیر ربط::يَطِير| ]] [[شامل این ریشه::طير| ]][[ریشه غیر ربط::طير| ]][[شامل این کلمه::بِجَنَاحَيْه|بِجَنَاحَيْهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِجَنَاحَيْه| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::جنح‌| ]][[ریشه غیر ربط::جنح‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::إِلاّ|إِلاَّ]] [[شامل این ریشه::الا| ]][[شامل این کلمه::أُمَم|أُمَمٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::أُمَم| ]] [[شامل این ریشه::امم‌| ]][[ریشه غیر ربط::امم‌| ]][[شامل این کلمه::أَمْثَالُکُم|أَمْثَالُکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْثَالُکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::فَرّطْنَا|فَرَّطْنَا]] [[کلمه غیر ربط::فَرّطْنَا| ]] [[شامل این ریشه::فرط| ]][[ریشه غیر ربط::فرط| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::الْکِتَاب|الْکِتَابِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْکِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::شَيْء|شَيْ‌ءٍ]] [[کلمه غیر ربط::شَيْء| ]] [[شامل این ریشه::شى‌ء| ]][[ریشه غیر ربط::شى‌ء| ]][[شامل این کلمه::ثُم|ثُمَ‌]] [[شامل این ریشه::ثم‌| ]][[شامل این کلمه::إِلَى|إِلَى‌]] [[شامل این ریشه::الى‌| ]][[شامل این کلمه::رَبّهِم|رَبِّهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَبّهِم| ]] [[شامل این ریشه::ربب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ربب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::يُحْشَرُون|يُحْشَرُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُحْشَرُون| ]] [[شامل این ریشه::حشر| ]][[ریشه غیر ربط::حشر| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ مَا مِنْ‌ دَابَّةٍ فِي‌ الْأَرْضِ‌ وَ لاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ‌ إِلاَّ أُمَمٌ‌ أَمْثَالُکُمْ‌ مَا فَرَّطْنَا فِي‌ الْکِتَابِ‌ مِنْ‌ شَيْ‌ءٍ ثُمَ‌ إِلَى‌ رَبِّهِمْ‌ يُحْشَرُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=و هیچ جنبنده‌ای در زمین نیست و نه هیچ پرنده‌ای که با دو بال خود پرواز می‌کند، مگر آنکه (آنها نیز) امت‌هایی مانند شمایند. ما هیچ چیزی را در کتاب (تکوین و تشریع) فروگذار نکردیم. سپس (همه‌ی این جنبندگان) سوی پروردگارشان ناگریز و ناگزیر گردآورده خواهند شد.
|-|صادقی تهرانی=و هیچ جنبنده‌ای در زمین نیست و نه هیچ پرنده‌ای که با دو بال خود پرواز می‌کند، مگر آنکه (آنها نیز) امت‌هایی مانند شمایند. ما هیچ چیزی را در کتاب (تکوین و تشریع) فروگذار نکردیم. سپس (همه‌ی این جنبندگان) سوی پروردگارشان ناگریز و ناگزیر گردآورده خواهند شد.
|-|معزی=نیست جنبنده‌ای در زمین و نه پرنده‌ای پروازکننده با بالهای خود جز ملتهائی همانند شما فروگذار نکردیم در کتاب از چیزی سپس بسوی پروردگارشان گردآورده شوند
|-|معزی=نیست جنبنده‌ای در زمین و نه پرنده‌ای پروازکننده با بالهای خود جز ملتهائی همانند شما فروگذار نکردیم در کتاب از چیزی سپس بسوی پروردگارشان گردآورده شوند
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">There is no animal on land, nor a bird flying with its wings, but are communities like you. We neglected nothing in the Scripture. Then to their Lord they will be gathered.</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/006038.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/006038.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الأنعام | نزول = [[نازل شده در سال::18|٦ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::38|٣٨]] | قبلی = الأنعام ٣٧ | بعدی = الأنعام ٣٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::24|٢٤]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الأنعام | نزول = [[نازل شده در سال::18|٦ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::38|٣٨]] | قبلی = الأنعام ٣٧ | بعدی = الأنعام ٣٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::24|٢٤]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۳۳: خط ۴۱:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۷#link42 | آيات ۵۵ - ۳۷، سوره انعام]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۷#link42 | آيات ۵۵ - ۳۷، سوره انعام]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۸#link43 | سبب اينكه مشركين به منظور عاجز ساختن پيامبر (ص ) درخواست معجزه از او كردندجهل به دو امر بوده است .]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۸#link43 | سبب اينكه مشركين به منظور عاجز ساختن پيامبر (ص ) درخواست معجزه از او كردندجهل به دو امر بوده است .]]
خط ۶۹: خط ۷۸:
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۱۲#link76 | توضيحى درباره روش تطبيق ، در تفسير آيات قرآن و روايات شاءن نزول ، و اشاره به اينكه اين روايات ، قابل اعتماد نيستند.]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۱۲#link76 | توضيحى درباره روش تطبيق ، در تفسير آيات قرآن و روايات شاءن نزول ، و اشاره به اينكه اين روايات ، قابل اعتماد نيستند.]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۳۷#link146 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۳۷#link146 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ ثُمَّ إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ «38»
و هيچ جنبنده‌اى در زمين و هيچ پرنده‌اى كه با دو بال خود پرواز مى‌كند، نيست مگر اينكه آنها هم امّت‌هايى چون شمايند. ما در اين كتاب (قرآن يا لوح محفوظ) هيچ چيز را فرو گذار نكرديم، سپس همه نزد پروردگارشان گرد مى‌آيند.
===نکته ها===
قرآن توجّه خاصّى به زندگى حيوانات دارد و از يادآورى خلقت، شعور و صفات آنها در راه هدايت مردم استفاده مى‌كند. «وَ فِي خَلْقِكُمْ وَ ما يَبُثُّ مِنْ دابَّةٍ آياتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ» «1» در روايات وتجارب انسانى هم نمونه‌هاى فراوانى درباره‌ى شعور و درك حيوانات به چشم مى‌خورد و براى يافتن شباهت‌ها و آشنايى با زندگى حيوانات، بايد انديشه و دقّت داشت. «2»
«أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ»
مراد از «كتاب» در آيه، يا قرآن است يا «لوح محفوظ» كه در واقع كتاب خلقت است.
در آيات ديگر هم تعبيراتى چون: «تِبْياناً لِكُلِّ شَيْ‌ءٍ» «3»، «كُلٌّ فِي كِتابٍ مُبِينٍ» «4» آمده كه نشانه‌ى كامل بودن قرآن است.
امام باقر عليه السلام فرمود: «نشانه‌ى كمال قرآن اين است كه ريشه و سرچشمه‌ى همه‌ى سخنان‌
----
«1». جاثيه، 4.
«2». تفسير مراغى.
«3». نحل، 89.
«4». هود، 6.
جلد 2 - صفحه 450
رسول اللّه و ائمّه عليهم السلام است، پس هر گاه حديثى گفتيم، سند قرآنى آن را از ما بخواهيد».
در حديثى پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله از قيل و قال و فساد مال و سؤالات پى در پى، نهى مى‌كند. از امام باقر عليه السلام سند قرآنى آن را پرسيدند، فرمود: «سند نهى از قيل و قال، آيه‌ى‌ «لا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْواهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاحٍ بَيْنَ النَّاسِ» «1» است. سند فساد مال، آيه‌ى‌ «وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِياماً» «2» و سند سؤال نابجا اين آيه است: «3» «لا تَسْئَلُوا عَنْ أَشْياءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ» «4»
شعور حيوانات‌
از آيات و روايات و تجارب برمى‌آيد كه شعور، ويژه‌ى انسان نيست. به نمونه‌هايى توجّه كنيد:
1. حضرت سليمان همراه با سپاهيانش از منطقه‌اى عبور مى‌كردند، مورچه‌اى به ساير مورچگان گفت: «فورى به خانه‌هايتان برويد، تا زير پاى ارتش سليمان له نشويد». «5»
شناخت دشمن، جزو غريزه‌ى مورچه است، ولى اين‌كه نامش سليمان و همراهانش ارتش اويند، اين بالاتر از غريزه است.
2. هدهد از شرك مردم مطلع شده، به سليمان گزارش مى‌دهد كه مردم منطقه‌ى سبأ، خداپرست نيستند. آنگاه مأموريّت ويژه‌اى مى‌يابد. شناخت توحيد و شرك و زشتى شرك و ضرورت گزارش به سليمان پيامبر و مأموريّت ويژه‌ى پيام‌رسانى، مسأله‌اى بالاتر از غريزه است. «6»
3. اين‌كه هدهد در جواب بازخواست حضرت سليمان از علّت غايب بودنش، عذرى موجّه و دليلى مقبول مى‌آورد، نشانه شعورى بالاتر از غريزه است. «7»
4. اين‌كه قرآن مى‌گويد: همه موجودات، تسبيح گوى خدايند ولى شما نمى‌فهميد، «8» تسبيح‌
----
«1». نساء، 114.
«2». نساء، 5.
«3». تفسير نورالثقلين.
«4». مائده، 101.
«5». نمل، 18.
«6». نمل، 22.
«7». نمل، 22- 26.
«8». اسراء، 44.
جلد 2 - صفحه 451
تكوينى نيست، زيرا آن را ما مى‌فهميم، پس قرآن تسبيح ديگرى را مى‌گويد.
5. در آيات قرآن، سجده براى خدا، به همه موجودات نسبت داده شده است. وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‌ ... «1»
6. پرندگان در مانور حضرت سليمان شركت داشتند. «وَ حُشِرَ لِسُلَيْمانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّيْرِ» «2»
7. حرف زدن پرندگان با يكديگر و افتخار سليمان به اينكه خداوند، زبان پرندگان را به او آموخته است. «عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ» «3»
8. آيه‌ى‌ «وَ إِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ» «4»، محشور شدن برخى از حيوانات را در قيامت مطرح مى‌كند.
9. آيه‌ى‌ «وَ الطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَ تَسْبِيحَهُ» «5»، نشانه‌ى شعور و عبادت آگاهانه‌ى حيوانات است.
10. وجود وفا در برخى از حيوانات، از جمله سگ نسبت به صاحبخانه.
11. تعليم سگ شكارى و سگ پليس براى كشف قاچاق، يا خريد جنس، نشانه‌ى آگاهى خاصّ آن حيوان است.
12. اسلام از ذبح حيوان در برابر چشم حيوان ديگر، نهى كرده است كه اين نشانه‌ى شعور حيوان نسبت به ذبح و كشتن است.
===پیام ها===
1- نظم و زندگى اجتماعى، مخصوص انسان‌ها نيست، بلكه در زندگى حيوانات هم مشاهده مى‌شود. «أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ»
2- انسان‌ها و حيوانات، همه نياز به تدبير الهى دارند. خداوند، طبق مصلحت به آنها شعور مى‌دهد، و همه داراى نظم و نظامى هستند. «أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ»
----
«1». نحل، 49.
«2». نمل، 17.
«3». نمل، 16.
«4». تكوير، 5.
«5». نور، 41.
جلد 2 - صفحه 452
3- قرآن كريم، جامع‌ترين و كامل‌ترين كتاب آسمانى است. «ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ»
4- آنچه سبب هدايت، تربيت ورشد انسان‌هاست، در قرآن آمده است. (قرآن در اثبات حقانيّت پيامبراسلام و هدايت مردم هيچ گونه كاستى ندارد) «ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ»
5- معاد و حشر، تنها مخصوص انسان‌ها نيست. وَ ما مِنْ دَابَّةٍ ... ثُمَّ إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ‌
6- حركت همه موجودات به سوى خداوند يك حركت تكاملى و جلوه‌اى از ربوبيّت الهى است. «إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ»
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ ثُمَّ إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ (38)
بعد از آن در بيان كمال قدرت و حسن تدبير و حكمت خود فرمايد:
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ‌: و نيست هيچ جنبنده در زمين يعنى حيوانى كه بر روى زمين حركت كند وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ‌: و نه هيچ پرنده‌اى كه در هوا
----
«1». بحار الانوار، جلد 52 صفحه 181، حديث 4.
تفسير اثنا عشرى، ج‌3، ص: 262
پرواز كند به بالهاى خود إِلَّا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ‌: مگر ايشان گروهى‌اند مثل شما، يعنى مانند هر يك از شما احوالشان محفوظ، و عمرشان مقرّر، و ارزاق آنها مقدّر، و نظير شما در اين آفرينش و حيات و ممات و كثرت مرد و زن و تزايد و تناسل، و در دلالت بر وجود صانعى كه مدبر و قادر و عالم و حىّ است.
تبصره- آيه اشعار دارد بر آنكه جايز نيست بندگان ظلم بر حيوانات كنند، چه حق تعالى ساكن آنها و منتفى آنها است، و لذا بعضى در معنى آيه گفته‌اند:
آنها همچون شمااند در مردن و زنده شدن براى انتصاب و اخذ اعواض تا حق هر صاحب حقى به او رسد و هيچ مظلومى را بر ظالمى حقى نماند. فرمود پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله‌ «1»: ينتصف من الشّاة القرناء للشّاة الجمّاء: يعنى حق گرفته شود از گوسفند شاخدار براى گوسفند بى‌شاخ.
و حديث است‌ «2» كه: چون خلايق را به موقف، عرض بدارند و بساط عدل بگسترانند، منادى از جانب حق تعالى ندا كند هر مظلومى كه بر ظالمى حقى دارد برخيزد و داد خود را از او بخواهد؛ و به جلال و عزت من كه امروز مثقال ذره‌اى ظلم ظالم بر مظلوم نرود و الّا آن ظلم را من كرده باشم. پس خداوند جمله حيوانات را كه بر آنها ظلمى شده محشور و در عرصه قيامت جمع، و عدل فرمايد ميان آنها. پس بعد امر فرمايد خاك شويد، همه خاك شوند؛ كفار چون اين را ببينند هر يك گويند «يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً» «3» از أبو ذر مروى است‌ «4»: ما خدمت پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله بوديم، دو گاو وحشى بر يكديگر شاخ زدند. آن حضرت فرمود: مى‌دانيد براى چه شاخ زدند؟
عرض كرديم: نه، يا رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله. فرمود: لكن خدا مى‌داند و زود است حكم فرمايد ميان آنها.
ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ: فرو نگذاشتيم در لوح محفوظ چيزى را، بلكه آن مشتمل است بر كبير و صغير، و دقايق امور علوى و سلفى، و امر هيچ‌
----
«1». مجمع البيان، جلد 2، صفحه 298.
«2». مجمع البيان، جلد 2، صفحه 298.
«3» نبأ، آيه 40.
«4» مجمع البيان، ج 2 ص 298.
تفسير اثنا عشرى، ج‌3، ص: 263
حيوانى و نباتى و جمادى در آن فروگذار نشده كه‌ «وَ لا رَطْبٍ وَ لا يابِسٍ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ» «1». اكثر مفسران بر آنند مراد به كتاب قرآن است، چه در آن مدوّن باشد آنچه محتاج اليه امر دين است مجملا يا مفصلا از بيان حلال و حرام، و قصص و امثال و مواعظ و اخبار؛ و آنچه مجمل است، بيانش را به تفصيل پيغمبر صلى اللّه عليه و آله واگذاريم‌ «ما آتاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ ما نَهاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا» «2» و از احتجاج هر فرقه فروگذار نكرديم.
از ابن مسعود مروى است كه گفت: چيست مرا كه لعن نكنم آن كسى را كه خدا در كتابش لعن نموده، يعنى واشمه و مستوشمه و واصله و مستوصله. زنى شنيد، در جميع قرآن نظر كرد، آيتى به اين مضمون نيافت. نزد او رفت، گفت:
يا عبد اللّه، ديشب قرآن را نظر نمودم و لعن واشمه را نيافتم. گفت: اگر قرائت مى‌نمودى مى‌دانستى. زيرا فرمود خداى تعالى‌ «ما آتاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ ما نَهاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا» و از آنچه حضرت رسول براى ما آورده فرمود: «لعن اللّه الواشمة و المستوشمة و الواصلة و المستوصلة. «3».
بيان- واشمه- زنى است كه سوزن زند به بدن و سرمه به آن داخل كند تا سبز شود (يعنى خال كوبد) مستوشمه- زنى است كه خال به او كوبند. واصله- زنى است كه وصل كند موى زنى را به زنى ديگر. مستوصله- زنى است كه اين كار با او نمايند. نزد بعضى مراد به كتاب، لوح محفوظ است كه در آجال و ارزاق و آثار مكتوب است، لكن مؤيد قول اكثر باشد آنچه در كتاب عيون- صدوق روايت نموده: انّ اللّه لم يقبض نبيّه حتّى اكمل له الدّين و انزل عليه القران، فيه تفصيل كلّ شى‌ء بين فيه الحلال و الحرام و الحدود و الاحكام و جميع ما يحتاج اليه النّاس كمّلا فقال عزّ و جلّ ما فرّطنا فى الكتاب من شى‌ء. «4» در حديث وصف امامت، حضرت رضا عليه السّلام فرمايد: جاهل شدند قوم، و خدعه‌
----
«1» انعام آيه 59.
«2» حشر، آيه 9.
«3» مجمع البيان ج 2 ص 298.
«4» اصول كافى، كتاب الحجّة، جلد اوّل، صفحه 198، حديث اوّل.
تفسير اثنا عشرى، ج‌3، ص: 264
نمودند به آراء خود. بدرستى كه خداى تعالى قبض روح نكرد پيغمبرش را تا آنكه كامل فرمود دين را و نازل فرمود بر او قرآن را كه در آنست تفصيل هر شيئى، بيان نمود در آن حلال و حرام و حدود و احكام را و جمع آنچه محتاجند مردم بسوى او كاملا. پس فرمود خداى عزّ و جلّ‌ «ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ».
ثُمَّ إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ‌: پس همه امم به سوى جزاى پروردگار خود محشور شوند تا مطيعان را ثواب دهند و عاصيان را عقاب كنند.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْ‌ءٍ ثُمَّ إِلى‌ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ (38)
ترجمه‌
و نيست هيچ جنبنده در زمين و نه پرنده كه ميپرد بدو بالش مگر دسته‌جاتى امثال شما تقصير ننموديم در كتاب از چيزى پس بسوى پروردگارشان حشر كرده ميشوند.
تفسير
بيان قدرت و حكمت الهى است در تدبير امور مخلوقات بر وفق نظام احسن كه هر موجودى را بحسب قابليّت خود لباس هستى پوشانده و بهره از علم و قدرت عطا فرموده و ارزاق و احوال و آجال آنها را مقدر فرموده خواه از چرندگان در زمين باشند خواه از پرندگان در هوا و اينكه تصريح بدو بال شده براى دفع احتمال مجاز است كه كسى تصور نكند مراد از طيران سرعت در سير يا ادراك و يا معنى مجازى ديگرى است و هر نوعى از انواع موجودات در امور مذكوره مانند انسانند و بقدر علم و شعور و قدرت خودشان معرفت بخالق خودشان دارند و موظف بوظيفه هستند كه در صورت تخلف از آن و متابعت شهوت مسئول و معاقب خواهند بود و خداوند بيان تمام حقائق را در قرآن فرموده و هيچ چيز را فرو گذار نفرموده و در او است تبيان هر شى‌ء و تفصيل آن و حدود و احكام و حلال و حرام و هر چه مورد احتياج باشد بنحو اتمّ و اكمل تا روز قيامت چنانچه از اخبار كثيره استفاده ميشود نهايت آنكه علمش نزد اهل او است و آنها خانواده هستند كه قرآن بر ايشان نازل شده است و كسانيكه از مشكوة علوم آنان اقتباس نموده‌اند و خداوند در روز قيامت همه را در پيشگاه خود حاضر ميفرمايد و داد مظلوم را از ظالم‌
----
جلد 2 صفحه 318
ميستاند حتّى داد گوسفند بى‌شاخ را از شاخ‌دار چنانچه از پيغمبر (ص) روايت شده است و در فقيه از حضرت صادق (ع) روايت نموده است كه هر شترى كه سه مرتبه با او بحج مشرف شده باشند از چرندگان بهشت خواهد شد و در روايتى هفت مرتبه تعيين شده است و نيز در آن كتاب نقل نموده كه پيغمبر (ص) ناقه را ديد عقال نموده‌اند و جهازش را برنداشته‌اند فرمود كجا است صاحب اين ناقه وادارش كنيد اين كار را نكند فردا بايد جواب آن را بگويد و در خصال از پيغمبر (ص) روايت نموده است كه در روز قيامت كسى سواره نيست مگر چهار نفر من و على و فاطمه و صالح پيغمبر من بر براق سوارم و صالح بر ناقه خود كه او را عقر نمودند و فاطمه بر ناقه غضباء من و على بر ناقه از نور كه زمامش از ياقوت است و بر آن دو حله سبز است و مقصود از بيان قدرت و حكمت و عدالت الهى آنستكه مشركان بدانند خداوند قادر است كه معجزه بفرستد كه آنها مجبور بايمان شوند ولى براى مراعات حكمت و عدالت نميفرستد و اللّه اعلم ..
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ ما مِن‌ دَابَّةٍ فِي‌ الأَرض‌ِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيه‌ِ إِلاّ أُمَم‌ٌ أَمثالُكُم‌ ما فَرَّطنا فِي‌ الكِتاب‌ِ مِن‌ شَي‌ءٍ ثُم‌َّ إِلي‌ رَبِّهِم‌ يُحشَرُون‌َ (38)
و نيست‌ ‌از‌ ‌هر‌ جنبنده‌ ‌در‌ زمين‌ و نه‌ پرنده‌ ‌که‌ بدو بال‌ پرواز ميكند مگر امّة و جمعيتي‌ هستند مثل‌ ‌شما‌ و ‌ما كوتاهي‌ نكرديم‌ و وانگذارديم‌ چيزي‌ ‌را‌ ‌در‌ كتاب‌
جلد 7 - صفحه 60
‌پس‌ بسوي‌ پروردگار ‌خود‌ محشور ميشوند.
مسئله‌ مهمة‌-‌ عقيده‌ بسياري‌ ‌از‌ حكماء و متكلمين‌ و دانشمندان‌ اينست‌ ‌که‌ مخلوقات‌ ذي‌ روح‌ دو قسم‌ هستند ذوي‌ العقول‌ انس‌ و جن‌ و ملك‌ و اينها مورد تكليف‌ و بعث‌ و حشر و مثوبات‌ و عقوبات‌ نسبت‌ بجن‌ّ و انس‌، اما ملائكه‌ بواسطه‌ عصمت‌ ‌آنها‌ مورد عقوبت‌ نميشوند و ‌از‌ ‌آنها‌ ‌در‌ لسان‌ عرب‌ تعبير ‌به‌: ‌من‌ و الّذي‌ ميشود و ‌غير‌ ذوي‌ العقول‌ ‌از‌ ساير حيوانات‌ برّي‌ و بحري‌ و هوايي‌ و تعبير ‌از‌ ‌آنها‌ ‌به‌: ‌ما ميشود. و لكن‌ مستفاد ‌از‌ بسياري‌ ‌از‌ آيات‌ و طوائفي‌ ‌از‌ اخبار اينست‌ ‌که‌ تمام‌ موجودات‌ عالم‌ ‌حتي‌ نباتات‌ و جمادات‌ داراي‌ شعور و عقل‌ و مورد تكاليف‌ و داراي‌ معرفت‌ بخدا و ‌رسول‌ و امام‌ هستند و ‌لو‌ روح‌ حيواني‌ ‌که‌ حس‌ّ و حركت‌ ‌باشد‌ دارا نباشند مثل‌ إِن‌ مِن‌ شَي‌ءٍ إِلّا يُسَبِّح‌ُ بِحَمدِه‌ِ وَ لكِن‌ لا تَفقَهُون‌َ تَسبِيحَهُم‌ اسراء ‌آيه‌ 46، و تأويل‌ بتسبيح‌ تكويني‌ و تحميد تكويني‌ ‌که‌ بوجود ‌خود‌ دلالت‌ ‌بر‌ تنزيه‌ و حمد الهي‌ دارند خلاف‌ نص‌ّ ‌آيه‌ ‌است‌ زيرا ‌اينکه‌ دلالت‌ ‌را‌ تفقه‌ ميكنيم‌ بلكه‌ همان‌ تشريعي‌ ‌است‌ و مثل‌ آيات‌ سوره‌ نمل‌ قالَت‌ نَملَةٌ الاية 17، و كلام‌ هدهد ‌که‌ ‌گفت‌ إِنِّي‌ وَجَدت‌ُ امرَأَةً تَملِكُهُم‌ 23 وَ قَومَها يَسجُدُون‌َ لِلشَّمس‌ِ مِن‌ دُون‌ِ اللّه‌ِ 24. و أَلّا يَسجُدُوا لِلّه‌ِ 25، و جمله‌ وَ حُشِرَ لِسُلَيمان‌َ جُنُودُه‌ُ مِن‌َ الجِن‌ِّ وَ الإِنس‌ِ وَ الطَّيرِ 17، و جمله‌ عُلِّمنا مَنطِق‌َ الطَّيرِ 16، و جمله‌ يا جِبال‌ُ أَوِّبِي‌ مَعَه‌ُ وَ الطَّيرَ سبأ ‌آيه‌ 10، و جمله‌ وَ لِسُلَيمان‌َ الرِّيح‌َ سبأ ‌آيه‌ 11، و ‌آيه‌ شريفه‌ ثُم‌َّ استَوي‌ إِلَي‌ السَّماءِ وَ هِي‌َ دُخان‌ٌ فَقال‌َ لَها وَ لِلأَرض‌ِ ائتِيا طَوعاً أَو كَرهاً قالَتا أَتَينا طائِعِين‌َ فصلت‌ ‌آيه‌ 10، زيرا ايتاء بالطوع‌ ملازم‌ عقل‌ و شعور ‌است‌ و تكويني‌ مناسب‌ ‌با‌ كره‌ ‌است‌ و ‌غير‌ اينها ‌از‌ آيات‌ مثل‌ وَ النَّجم‌ُ وَ الشَّجَرُ يَسجُدان‌ِ الرحمن‌ ‌آيه‌ 4، و ‌غير‌ ‌آن‌.
و اما طوائف‌ اخبار: اخبار تشرف‌ حيوانات‌ خدمت‌ نبي‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ و ائمه‌ اطهار
جلد 7 - صفحه 61
‌عليهم‌ السّلام‌، و اخبار عرض‌ ولايت‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ و كوه‌ها و حيوانات‌، و اخبار عزاداري‌ حيوانات‌ بلكه‌ جمادات‌ و نباتات‌ ‌بر‌ ابي‌ ‌عبد‌ اللّه‌ (ع‌) و ‌غير‌ اينها ‌از‌ اخبار، ‌بعد‌ ‌از‌ ‌اينکه‌ بيان‌ تفسير ‌اينکه‌ ‌آيه‌ ظاهر ميشود.
وَ ما مِن‌ دَابَّةٍ فِي‌ الأَرض‌ِ بعضي‌ گفتند كلمه‌ ‌من‌ زائده‌ ‌است‌ و مكرر گفتيم‌ كلمه‌ زائده‌ ‌در‌ قرآن‌ نداريم‌ و كلمه‌ ‌من‌ اشاره‌ بانواع‌ ‌است‌ ‌يعني‌ هيچ‌ جنبنده‌اي‌ نيست‌ ‌از‌ ‌هر‌ نوع‌ ‌از‌ دواب‌ّ و مراد ‌از‌ دابّة حركت‌ بالاختيار ‌است‌ و مراد ‌از‌ ‌في‌ الارض‌ اعم‌ ‌از‌ حيوانات‌ برّي‌ و حيوانات‌ دريايي‌ ‌است‌.
وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيه‌ِ بعضي‌ اشكال‌ كردند ‌که‌ قيد بجناحيه‌ زائد ‌است‌ زيرا نفس‌ طائر البته‌ بجناحين‌ ‌خود‌ طيران‌ دارد، جواب‌ آنكه‌ ملائكه‌ أُولِي‌ أَجنِحَةٍ مَثني‌ وَ ثُلاث‌َ وَ رُباع‌َ فاطر ‌آيه‌ 1، هستند و همچنين‌ كساني‌ ‌از‌ اولياء طي‌ الارض‌ دارند بدون‌ جناح‌، و بسياري‌ ‌از‌ حيوانات‌ جستن‌ دارند و مراد طيوري‌ هستند ‌که‌ ‌با‌ دو بال‌ حركت‌ ميكنند.
إِلّا أُمَم‌ٌ أَمثالُكُم‌ مثل‌ ‌شما‌ شعور و عقل‌ و معرفت‌ و نطق‌ و موعظه‌ و نصيحت‌ و ارشاد و هدايت‌ و تكليف‌ و حشر و نشر دارند وَ إِذَا الوُحُوش‌ُ حُشِرَت‌ تكوير ‌آيه‌ 5، و اما بنا ‌بر‌ عقيده‌ ‌آنها‌ ناچار هستند تأويل‌ كنند مثليت‌ ‌را‌ بجمعيت‌ و حس‌ّ و حركت‌ و مخلوقيت‌ و مرزوقيت‌ و امثال‌ اينها و ‌اينکه‌ ‌اگر‌ خلاف‌ نص‌ّ نباشد خلاف‌ ظاهر ‌است‌ چنانچه‌ ذكر شد بلكه‌ مناسبت‌ ‌با‌ جمله‌ ‌بعد‌ ندارد ما فَرَّطنا فِي‌ الكِتاب‌ِ مِن‌ شَي‌ءٍ زيرا ‌اينکه‌ نحوه‌ مثليت‌ امر مهمي‌ نيست‌ ‌که‌ عدم‌ ذكر ‌آن‌ تفريط ‌باشد‌ بلكه‌ همان‌ معني‌ ‌که‌ جز ببيان‌ الهي‌ و لسان‌ اخبار كسي‌ نمي‌فهمد بلكه‌ ‌با‌ جمله‌ ‌بعد‌ ‌هم‌ مناسب‌ نيست‌ ثُم‌َّ إِلي‌ رَبِّهِم‌ يُحشَرُون‌َ ‌که‌ تمام‌ دواب‌ّ و طيور محشور خواهند شد و بجزاء ‌خود‌ خواهند رسيد ‌هر‌ كدام‌.
62
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۱۳۹: خط ۳۹۶:
[[رده:کمال آفرینش]][[رده:ویژگى نظام آفرینش]][[رده:آیات خدا]][[رده:تأمین نیازهاى معنوى انسان]][[رده:حشر اخروى انسان ها]][[رده:نیازهاى انسان ها]][[رده:امت پرندگان]][[رده:بال پرندگان]][[رده:پرواز پرندگان]][[رده:حشر اخروى پرندگان]][[رده:زندگى جمعى پرندگان]][[رده:توقعات بیجا]][[رده:امت جنبندگان]][[رده:زندگى جمعى جنبندگان]][[رده:اختیار حیوانات]][[رده:اراده حیوانات]][[رده:پاداش اخروى حیوانات]][[رده:تکالیف حیوانات]][[رده:حرکت تکاملى حیوانات]][[رده:حشر اخروى حیوانات]][[رده:حیوانات در قیامت]][[رده:شعور حیوانات]][[رده:کیفر اخروى حیوانات]][[رده:اختصاصات خدا]][[رده:افعال خدا]][[رده:مظاهر ربوبیت خدا]][[رده:نشانه هاى قدرت خدا]][[رده:اعجاز قرآن]][[رده:جامعیت قرآن]][[رده:کمال قرآن]][[رده:محدوده تعالیم قرآن]][[رده:ویژگى قرآن]][[رده:هدایتگرى قرآن]][[رده:ویژگى قیامت]][[رده:کتاب لوح محفوظ]][[رده:نقش لوح محفوظ]][[رده:دلایل نبوت محمد]][[رده:درخواست معجزه]][[رده:معجزه اقتراحى]][[رده:حشر اخروى موجودات]][[رده:زندگى موجودات]][[رده:فرجام موجودات]][[رده:کتاب علم موجودات]][[رده:قانونمندى هدایت]]
[[رده:کمال آفرینش]][[رده:ویژگى نظام آفرینش]][[رده:آیات خدا]][[رده:تأمین نیازهاى معنوى انسان]][[رده:حشر اخروى انسان ها]][[رده:نیازهاى انسان ها]][[رده:امت پرندگان]][[رده:بال پرندگان]][[رده:پرواز پرندگان]][[رده:حشر اخروى پرندگان]][[رده:زندگى جمعى پرندگان]][[رده:توقعات بیجا]][[رده:امت جنبندگان]][[رده:زندگى جمعى جنبندگان]][[رده:اختیار حیوانات]][[رده:اراده حیوانات]][[رده:پاداش اخروى حیوانات]][[رده:تکالیف حیوانات]][[رده:حرکت تکاملى حیوانات]][[رده:حشر اخروى حیوانات]][[رده:حیوانات در قیامت]][[رده:شعور حیوانات]][[رده:کیفر اخروى حیوانات]][[رده:اختصاصات خدا]][[رده:افعال خدا]][[رده:مظاهر ربوبیت خدا]][[رده:نشانه هاى قدرت خدا]][[رده:اعجاز قرآن]][[رده:جامعیت قرآن]][[رده:کمال قرآن]][[رده:محدوده تعالیم قرآن]][[رده:ویژگى قرآن]][[رده:هدایتگرى قرآن]][[رده:ویژگى قیامت]][[رده:کتاب لوح محفوظ]][[رده:نقش لوح محفوظ]][[رده:دلایل نبوت محمد]][[رده:درخواست معجزه]][[رده:معجزه اقتراحى]][[رده:حشر اخروى موجودات]][[رده:زندگى موجودات]][[رده:فرجام موجودات]][[رده:کتاب علم موجودات]][[رده:قانونمندى هدایت]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنعام ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنعام ]]
{{#seo:
|title=آیه 38 سوره أنعام
|title_mode=replace
|keywords=آیه 38 سوره أنعام,أنعام 38,وَ مَا مِنْ‌ دَابَّةٍ فِي‌ الْأَرْضِ‌ وَ لاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ‌ إِلاَّ أُمَمٌ‌ أَمْثَالُکُمْ‌ مَا فَرَّطْنَا فِي‌ الْکِتَابِ‌ مِنْ‌ شَيْ‌ءٍ ثُمَ‌ إِلَى‌ رَبِّهِمْ‌ يُحْشَرُونَ‌,کمال آفرینش,ویژگى نظام آفرینش,آیات خدا,تأمین نیازهاى معنوى انسان,حشر اخروى انسان ها,نیازهاى انسان ها,امت پرندگان,بال پرندگان,پرواز پرندگان,حشر اخروى پرندگان,زندگى جمعى پرندگان,توقعات بیجا,امت جنبندگان,زندگى جمعى جنبندگان,اختیار حیوانات,اراده حیوانات,پاداش اخروى حیوانات,تکالیف حیوانات,حرکت تکاملى حیوانات,حشر اخروى حیوانات,حیوانات در قیامت,شعور حیوانات,کیفر اخروى حیوانات,اختصاصات خدا,افعال خدا,مظاهر ربوبیت خدا,نشانه هاى قدرت خدا,اعجاز قرآن,جامعیت قرآن,کمال قرآن,محدوده تعالیم قرآن,ویژگى قرآن,هدایتگرى قرآن,ویژگى قیامت,کتاب لوح محفوظ,نقش لوح محفوظ,دلایل نبوت محمد,درخواست معجزه,معجزه اقتراحى,حشر اخروى موجودات,زندگى موجودات,فرجام موجودات,کتاب علم موجودات,قانونمندى هدایت,آیات قرآن سوره الأنعام
|description=وَ مَا مِنْ‌ دَابَّةٍ فِي‌ الْأَرْضِ‌ وَ لاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ‌ إِلاَّ أُمَمٌ‌ أَمْثَالُکُمْ‌ مَا فَرَّطْنَا فِي‌ الْکِتَابِ‌ مِنْ‌ شَيْ‌ءٍ ثُمَ‌ إِلَى‌ رَبِّهِمْ‌ يُحْشَرُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
کاربر ناشناس