گمنام

الأعراف ٥١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۲۰٬۲۴۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ دی ۱۳۹۹
افزودن جزییات آیه
(Edited by QRobot)
 
(افزودن جزییات آیه)
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::اتّخَذُوا|اتَّخَذُوا]] [[کلمه غیر ربط::اتّخَذُوا| ]] [[شامل این ریشه::اخذ| ]][[ریشه غیر ربط::اخذ| ]][[شامل این کلمه::دِينَهُم|دِينَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::دِينَهُم| ]] [[شامل این ریشه::دين‌| ]][[ریشه غیر ربط::دين‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لَهْوا|لَهْواً]] [[کلمه غیر ربط::لَهْوا| ]] [[شامل این ریشه::لهو| ]][[ریشه غیر ربط::لهو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَعِبا|لَعِباً]] [[کلمه غیر ربط::لَعِبا| ]] [[شامل این ریشه::لعب‌| ]][[ریشه غیر ربط::لعب‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::غَرّتْهُم|غَرَّتْهُمُ‌]] [[کلمه غیر ربط::غَرّتْهُم| ]] [[شامل این ریشه::غرر| ]][[ریشه غیر ربط::غرر| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::الْحَيَاة|الْحَيَاةُ]] [[کلمه غیر ربط::الْحَيَاة| ]] [[شامل این ریشه::حيى‌| ]][[ریشه غیر ربط::حيى‌| ]][[شامل این کلمه::الدّنْيَا|الدُّنْيَا]] [[کلمه غیر ربط::الدّنْيَا| ]] [[شامل این ریشه::دنو| ]][[ریشه غیر ربط::دنو| ]][[شامل این کلمه::فَالْيَوْم|فَالْيَوْمَ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَالْيَوْم| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::يوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::يوم‌| ]][[شامل این کلمه::نَنْسَاهُم|نَنْسَاهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::نَنْسَاهُم| ]] [[شامل این ریشه::نسى‌| ]][[ریشه غیر ربط::نسى‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَمَا|کَمَا]] [[کلمه غیر ربط::کَمَا| ]] [[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[ریشه غیر ربط::ما| ]][[شامل این کلمه::نَسُوا|نَسُوا]] [[کلمه غیر ربط::نَسُوا| ]] [[شامل این ریشه::نسى‌| ]][[ریشه غیر ربط::نسى‌| ]][[شامل این کلمه::لِقَاء|لِقَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::لِقَاء| ]] [[شامل این ریشه::لقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::لقى‌| ]][[شامل این کلمه::يَوْمِهِم|يَوْمِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَوْمِهِم| ]] [[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این ریشه::يوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::يوم‌| ]][[شامل این کلمه::هٰذَا|هٰذَا]] [[شامل این ریشه::ذا| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[شامل این ریشه::هذا| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون‌| ]][[شامل این کلمه::بِآيَاتِنَا|بِآيَاتِنَا]] [[کلمه غیر ربط::بِآيَاتِنَا| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::يَجْحَدُون|يَجْحَدُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَجْحَدُون| ]] [[شامل این ریشه::جحد| ]][[ریشه غیر ربط::جحد| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::اتّخَذُوا|اتَّخَذُوا]] [[کلمه غیر ربط::اتّخَذُوا| ]] [[شامل این ریشه::اخذ| ]][[ریشه غیر ربط::اخذ| ]][[شامل این کلمه::دِينَهُم|دِينَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::دِينَهُم| ]] [[شامل این ریشه::دين‌| ]][[ریشه غیر ربط::دين‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لَهْوا|لَهْواً]] [[کلمه غیر ربط::لَهْوا| ]] [[شامل این ریشه::لهو| ]][[ریشه غیر ربط::لهو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَعِبا|لَعِباً]] [[کلمه غیر ربط::لَعِبا| ]] [[شامل این ریشه::لعب‌| ]][[ریشه غیر ربط::لعب‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::غَرّتْهُم|غَرَّتْهُمُ‌]] [[کلمه غیر ربط::غَرّتْهُم| ]] [[شامل این ریشه::غرر| ]][[ریشه غیر ربط::غرر| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::الْحَيَاة|الْحَيَاةُ]] [[کلمه غیر ربط::الْحَيَاة| ]] [[شامل این ریشه::حيى‌| ]][[ریشه غیر ربط::حيى‌| ]][[شامل این کلمه::الدّنْيَا|الدُّنْيَا]] [[کلمه غیر ربط::الدّنْيَا| ]] [[شامل این ریشه::دنو| ]][[ریشه غیر ربط::دنو| ]][[شامل این کلمه::فَالْيَوْم|فَالْيَوْمَ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَالْيَوْم| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::يوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::يوم‌| ]][[شامل این کلمه::نَنْسَاهُم|نَنْسَاهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::نَنْسَاهُم| ]] [[شامل این ریشه::نسى‌| ]][[ریشه غیر ربط::نسى‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَمَا|کَمَا]] [[کلمه غیر ربط::کَمَا| ]] [[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[ریشه غیر ربط::ما| ]][[شامل این کلمه::نَسُوا|نَسُوا]] [[کلمه غیر ربط::نَسُوا| ]] [[شامل این ریشه::نسى‌| ]][[ریشه غیر ربط::نسى‌| ]][[شامل این کلمه::لِقَاء|لِقَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::لِقَاء| ]] [[شامل این ریشه::لقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::لقى‌| ]][[شامل این کلمه::يَوْمِهِم|يَوْمِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَوْمِهِم| ]] [[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این ریشه::يوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::يوم‌| ]][[شامل این کلمه::هٰذَا|هٰذَا]] [[شامل این ریشه::ذا| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[شامل این ریشه::هذا| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَا|مَا]] [[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون‌| ]][[شامل این کلمه::بِآيَاتِنَا|بِآيَاتِنَا]] [[کلمه غیر ربط::بِآيَاتِنَا| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::يَجْحَدُون|يَجْحَدُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَجْحَدُون| ]] [[شامل این ریشه::جحد| ]][[ریشه غیر ربط::جحد| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|الَّذِينَ‌ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ‌ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ‌ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ‌ نَنْسَاهُمْ‌ کَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ‌ هٰذَا وَ مَا کَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=(همان) کسانی که دین خود را (تنها) بازداری از حق و به بازی گرفتند و زندگی دنیا مغرورشان کرد. پس همان‌گونه که آنان دیدار امروز خود را از یاد بردند و آیات ما را انکار (و انگار) می‌کردند، ما (هم) امروز آنان را از یاد می‌بریم.
|-|صادقی تهرانی=(همان) کسانی که دین خود را (تنها) بازداری از حق و به بازی گرفتند و زندگی دنیا مغرورشان کرد. پس همان‌گونه که آنان دیدار امروز خود را از یاد بردند و آیات ما را انکار (و انگار) می‌کردند، ما (هم) امروز آنان را از یاد می‌بریم.
|-|معزی=آنان که گرفتند دین خود را هوسرانی و بازیچه و بفریفتشان زندگی دنیا پس امروز فراموششان کنیم بدانسان که فراموش کردند رسیدنشان را بدین روز و آنکه بودند آیتهای ما را انکار می‌کردند
|-|معزی=آنان که گرفتند دین خود را هوسرانی و بازیچه و بفریفتشان زندگی دنیا پس امروز فراموششان کنیم بدانسان که فراموش کردند رسیدنشان را بدین روز و آنکه بودند آیتهای ما را انکار می‌کردند
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.</div>
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::51|٥١]] | قبلی = الأعراف ٥٠ | بعدی = الأعراف ٥٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::22|٢٢]] | حرف =  }}
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/007051.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/007051.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = [[نازل شده در سال::16|٤ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::51|٥١]] | قبلی = الأعراف ٥٠ | بعدی = الأعراف ٥٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::22|٢٢]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«إِتَّخَذُوا دینَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً»: لَهْو و لعب را آئین خود کردند. دین خود را به بازی و شوخی گرفتند. «کَمَا»: همان گونه که. چون که. زیرا که. حرف (ک) می‌تواند برای تشبیه یا تعلیل باشد. واژه (ما) در (کَما) و در (وَ ما کانُوا ...) مصدری است و بعد از تأویل به مصدر چنین می‌شود: کَنِسْیَانِهِمْ وَ جُحُودِهِمْ. لِنِسْیانِهِمْ وَ جُحُودِهِمْ.
«إِتَّخَذُوا دینَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً»: لَهْو و لعب را آئین خود کردند. دین خود را به بازی و شوخی گرفتند. «کَمَا»: همان گونه که. چون که. زیرا که. حرف (ک) می‌تواند برای تشبیه یا تعلیل باشد. واژه (ما) در (کَما) و در (وَ ما کانُوا ...) مصدری است و بعد از تأویل به مصدر چنین می‌شود: کَنِسْیَانِهِمْ وَ جُحُودِهِمْ. لِنِسْیانِهِمْ وَ جُحُودِهِمْ.
خط ۳۲: خط ۴۰:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۱#link92 | آيات ۳۷ - ۵۴، سوره اعراف ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۱#link92 | آيات ۳۷ - ۵۴، سوره اعراف ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۲#link93 | مراد از افترا بر خدا به كذب در آيه (( فمن اظلم ممن افترى ...(( شرك ورزيدن به خداو انكار توحيد است .]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۲#link93 | مراد از افترا بر خدا به كذب در آيه (( فمن اظلم ممن افترى ...(( شرك ورزيدن به خداو انكار توحيد است .]]
خط ۵۹: خط ۶۸:
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۵#link117 | چند روايت در مورد اينكه ائمه اهل بيت عليهم السلام اصحاب اعراف هستند.]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۸_بخش۱۵#link117 | چند روايت در مورد اينكه ائمه اهل بيت عليهم السلام اصحاب اعراف هستند.]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۶_بخش۵۳#link33 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۶_بخش۵۳#link33 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ «51»
كسانى كه (در دنيا) دين خويش را به بازى و سرگرمى گرفتند و زندگى دنيوى مغرورشان ساخت، پس همان گونه كه آنان ديدار اين روزشان را فراموش كرده و آيات ما را انكار مى‌كردند، (ما نيز) امروز آنان را به فراموشى مى‌سپاريم.
===نکته ها===
«لهو»، به معناى غفلت انسان از كارهاى اساسى است و «لعب» آن است كه انسان هدفى خيالى و غير واقعى داشته باشد. «1»
امام رضا عليه السلام فرمود: «نَنْساهُمْ» يعنى آنان را ترك مى‌كنيم، چون آنان قيامت و آمادگى براى آن روز را رها كرده بودند، ما نيز در آن روز آنان را به حال خود رها مى‌كنيم». «2»
===پیام ها===
1- مسخره كردن دين، مغرور شدن به دنيا، فراموشى آخرت و انكار آيات الهى، همه از نشانه‌هاى كافران است. «الْكافِرِينَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا»
2- كفّار، احكام دين را كه جدّى است به بازى مى‌گيرند. «دِينَهُمْ لَهْواً» و در عوض‌
----
«1». تفسير الميزان.
«2». تفسير نورالثقلين‌
جلد 3 - صفحه 76
دنيا كه بازيچه‌اى بيش نيست را جدّى گرفتند.
3- تحقير دين، ذلّت آخرت را به همراه دارد. كسانى كه دين را به بازى مى‌گيرند، در قيامت التماس مى‌كنند. «أَفِيضُوا عَلَيْنا- دِينَهُمْ لَهْواً»
4- زندگى دنيوى فريبنده است. «غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا»
5- فريفتگى به دنيا، زمينه‌ى بازى گرفتن دين است. لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ‌ ...
6- كيفر الهى با اعمال ما تناسب دارد. «نَنْساهُمْ كَما نَسُوا»
7- انكار مستمرّ آيات الهى، موجب محروميّت از بهشت و مواهب آن است. «ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ»
8- فراموش كردن خداوند در دنيا، سبب فراموش شدن انسان در قيامت مى‌شود.
«نَنْساهُمْ كَما نَسُوا» چنانكه در جاى ديگر ياد خداوند را مايه‌ى ياد او از انسان مى‌داند. «فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ» «1»
9- انكارمستمرّ وبدون توبه، رمز بدبختى وهلاكت انسان است. كانُوا ... يَجْحَدُونَ‌
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ (51)
بعد از آن، صفت كافرين را بيان فرمايد:
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً: كافرين كسانى‌اند كه فرا گرفتند دين خود را لهو و بازيچه. ابن عباس گويد: مراد استهزاء و سخريه است، چه وقتى كه ايشان را به اسلام دعوت نمايند، احكام اسلام و مسلمانان را سخريه و استهزاء نمايند. آيه دال است بر آنكه كسانى كه دين حق را لهو و بازيچه تصور كنند و به آن سخريه و استهزاء نمايند، هر آينه كافر، و مشمول آيه شريفه خواهند بود. و نزد بعضى مراد لهو و لعب تزيين شيطان است محرمات را در قلوب و عيون ايشان.
----
جلد 4 صفحه 81
وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا: و مغرور و فريفته ساخت ايشان را زندگى دنيا در بقا، لهذا همت آنها مصروف در تحصيل دنيا، و مستغرق در آن شدند و بهمان جهت جرئت كردند بر بى اعتنائى دين و عدم توجه به آن. در لباب التنزيل گفته: فريب داد دنيا آنها را به سبب فراخى معاش و لذائذ آن، و بازداشت ايشان را از ايمان به خدا و رسول و اخذ نصيب خود از آخرت، تا مرگ آمد، به همان حال باقى بودند، و ابدا متنبه نشدند.
نكته: اسناد غرور به دنيا، مجاز؛ و وجه مجاز اينست: به طمع طول عمر و حسن زندگانى و كثرت مال و جاه و كمال رغبت به شهوات، غرق در طلب دنيا، محجوب از حصول دين و بهره آن شدند.
فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ‌: پس امروز ترك كنيم ايشان را در عذاب استحقاقى، كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا: چنانچه ترك كردند ايشان در دنيا عمل ملاقات اين روز را. يا معامله مى‌نمائيم كفار را در ابقا در آتش معامله ناسى بلاقصد، چنانچه ايشان اعراض از آيات و فراموش نمودند احكام ما را، پس حق تعالى جزاى فراموشى ايشان را تسميه به نسيان فرموده مانند: جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها، و مراد از اين نسيان آنكه اجابت نفرمايد دعاى آن‌ها را، و توجه ننمايد به عفو و رحمت، و أبد الآباد با سوء حال در جهنم باقى باشند، كأنه فراموش نموده ايشان را. ابن عباس گفته: حق تعالى ترك ايصال خير را فرمايد نسبت به ايشان. وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ‌: و چنانچه بودند كه به آيات ما انكار مى‌كردند.
تبصره: حق تعالى در اين آيه شريفه، وصف كافرين را فرمود اولا به اتخاذ دين به لهو و لعب، ثانيا به غرور متاع دنيا، ثالثا جحود آيات الهى؛ و اين دلالت دارد بر آن كه حب دنيا مبدأ هر آفتى است، چنانچه پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم فرمود: حبّ الدّنيا رأس كلّ خطيئة: «1» يعنى: رغبت و محبت به جيفه دنيا و زخارف آن، سر تمام گناهان است. لذا حضرت امير المؤمنين وقتى دنيا رو به‌
----
«1» خصال صدوق، صفحه 25، حديث 87- اصول كافى، كتاب الايمان و الكفر، جلد 2، صفحه 315، حديث اوّل- بحار الانوار، جلد 73، صفحه 7 و صفحه 90 و صفحه 119.
----
جلد 4 صفحه 82
آن سرور كرد فرمود: يا دنيا غرّى غيرى فانّى طلّقتك ثلثا لا رجعة فيها. «1» يعنى:
اى دنيا، على با تو چه كار دارد، فريب ده غير مرا، بتحقيق من طلاق دادم تو را سه طلاق، كه بعد از آن رجوع اصلا و ابدا براى من نباشد.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ (51)
ترجمه‌
آنانكه گرفتند دينشان را ملعبه و بازيچه و مغرور نمود آنها را زندگانى دنيا پس امروز فراموش ميسازيمشان چنانچه فراموش كردند ملاقات روز خودشان چنين روزى را و آنكه بودند كه آيات ما را انكار ميكردند.
تفسير
لهو كار ناپسندى است كه موجب صرف هم و غم شود و لعب كار ناپسندى است كه موجب انبساط و فرح گردد و غالبا در معنى يكديگر استعمال ميشوند مانند دو لفظ مترادف خداوند ميفرمايد كسانيكه دين خود را ملعبه و بازيچه قرار دادند و از آن باسم بدون مسمّى اكتفا كردند و حلال و حرامى بدلخواه خود تعيين نمودند و زندگانى چند روزه دنياى دنى آنها را مغرور نمود و فريب داد كه بآن دلخوش شدند و از آخرت غفلت نمودند ما هم در روز قيامت آنها را فراموش مى‌كنيم يعنى سلوك ميكنيم با آنها مانند سلوك كسيكه كسى را فراموش كرده كه نتيجه‌اش آنستكه در عذاب بمانند و كسى بداد آنها نرسد چنانچه آنها در دنيا فراموش كردند كه چنين روزى در پيش دارند و تهيّه براى آنروز ننمودند و استعداد و قابليت خود را براى رحمت رحيميّه از دست دادند و باطل كردند و آيات الهيه را انكار نمودند و بنابر اين ما كانوا بآياتنا عطف بر ما نسوا و كاف مفيد معنى تعليل است ..
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
الَّذِين‌َ اتَّخَذُوا دِينَهُم‌ لَهواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتهُم‌ُ الحَياةُ الدُّنيا فَاليَوم‌َ نَنساهُم‌ كَما نَسُوا لِقاءَ يَومِهِم‌ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجحَدُون‌َ (51)
كساني‌ ‌که‌ گرفتند دين‌ ‌خود‌ ‌را‌ لهب‌ و لعب‌ بيهوده‌ و بازيگري‌ و فريب‌ داد ‌آنها‌ ‌را‌ زندگاني‌ دنيا ‌پس‌ امروز ‌که‌ روز قيامت‌ ‌است‌ ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ فراموش‌ ميكنيم‌ چنانچه‌
جلد 7 - صفحه 332
‌آنها‌ فراموش‌ كردند ملاقات‌ ‌اينکه‌ روز ‌خود‌ ‌را‌ و آنچه‌ بودند ‌که‌ انكار ميكردند آيات‌ ‌ما ‌را‌ الَّذِين‌َ صفت‌ الكافرين‌ ‌است‌ ‌که‌ نعم‌ بهشتي‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ خداوند حرام‌ فرموده‌ اتَّخَذُوا دِينَهُم‌ ممكن‌ ‌است‌ مراد ‌از‌ دين‌ ديدن‌ و مشي‌ و رفتار و شعار ‌آنها‌ ‌باشد‌ و ممكن‌ ‌است‌ مراد دين‌ ‌باشد‌ لَهواً وَ لَعِباً لهو اعم‌ّ ‌از‌ لغو ‌است‌، لغو كار بيهوده‌ و بي‌ فائده‌ ‌است‌ و لهو مشغوليات‌ ‌است‌ و شامل‌ محرمات‌ ‌هم‌ ميشود مثل‌ ساز، آواز، قمار شرب‌ خمر و امثال‌ اينها ‌از‌ امور باطله‌ ‌که‌ تعبير باباطيل‌ ميكنند و لعب‌ بازيگري‌ ‌است‌ ‌که‌ امروز بسيار رواج‌ دارد ‌اگر‌ مراد ‌از‌ دين‌ دين‌ ‌باشد‌ مشركين‌ چنانچه‌ ‌خدا‌ ميفرمايد وَ ما كان‌َ صَلاتُهُم‌ عِندَ البَيت‌ِ إِلّا مُكاءً وَ تَصدِيَةً انفال‌ ‌آيه‌ 35، نصاري‌ زنگ‌ و ناقوس‌، يهود جمع‌ مال‌ و نحوه‌، و ‌اگر‌ مراد ديدن‌ و مشي‌ ‌باشد‌ واضح‌ ‌است‌ ‌که‌ تمام‌ كفار عمر ‌خود‌ ‌را‌ ببطالت‌ و بيهوده‌گي‌ و معاصي‌ و نافرماني‌ ميگذرانند وَ غَرَّتهُم‌ُ الحَياةُ الدُّنيا ‌که‌ تمام‌ كفار و فساق‌ و مخصوصا ابناء زمان‌ خيال‌ ميكنند هميشه‌ ‌در‌ دنيا هستند و ‌در‌ امور دنيوي‌ چه‌ اندازه‌ جديت‌ ميكنند و اما ‌بر‌ آخرت‌ قدمي‌ برنميدارند.
فَاليَوم‌َ نَنساهُم‌ نسيان‌ ‌در‌ خداوند محال‌ ‌است‌ زيرا محل‌ عوارض‌ نيست‌ چنانچه‌ حب‌ّ و بغض‌ و عداوت‌ و امثال‌ اينها ‌در‌ ساحت‌ قدس‌ ‌او‌ روا نيست‌ بلكه‌ مراد ترتيب‌ آثار ‌اينکه‌ امور ‌است‌ ‌يعني‌ اعتنايي‌ بآنها نميشود مثل‌ كسي‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ فراموش‌ كرده‌ ‌باشد‌ چنانچه‌ جمله‌ ‌بعد‌ ‌هم‌ بهمين‌ معنا ‌است‌ كَما نَسُوا لِقاءَ يَومِهِم‌ هذا زيرا مسلّما نسيان‌ نبوده‌ ‌با‌ ‌اينکه‌ مقدار ‌که‌ انبياء و مؤمنين‌ ‌از‌ احوالات‌ قيامت‌ خبر ميدادند بعلاوه‌ ‌هر‌ متديّن‌ بديني‌ و ‌لو‌ باطل‌ ‌باشد‌ معاد ‌را‌ معتقد ‌است‌ و ‌خود‌ ‌را‌ اهل‌ نجات‌ و سعادت‌ مي‌پندارد بلكه‌ مراد اينست‌ ‌که‌ ابدا بفكر آخرت‌ نيستند و فرمايشات‌ انبياء ‌را‌ باور نميكنند و اثري‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ بار نميكنند و قدمي‌ ‌بر‌ آخرت‌ برنميدارند و شاهد ‌اينکه‌ معنا ‌است‌ وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجحَدُون‌َ ‌که‌ انكار انبياء و كتب‌
جلد 7 - صفحه 333
آسماني‌ و امور ديني‌ ميكنند، و ‌از‌ شواهد قوي‌ ‌بر‌ اينكه‌ مراد ‌از‌ نسيان‌ حقيقت‌ نسيان‌ نيست‌ بلكه‌ معامله‌ نسيان‌ ‌است‌ ‌آيه‌ ‌بعد‌ ‌است‌ ‌که‌ ميفرمايد:
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
(آیه 51)- در این آیه سبب محرومیت آنها را تشریح می‌کند و با ذکر صفات دوزخیان روشن می‌سازد که این سرنوشت شوم را خودشان برای خویشتن فراهم ساخته‌اند نخست می‌گوید: «آنها کسانی هستند که دین و مذهب خود را به سرگرمی و بازی گرفتند» (الَّذِینَ اتَّخَذُوا دِینَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً).
«و زندگی دنیا آنها را فریب داد و مغرور ساخت» (وَ غَرَّتْهُمُ الْحَیاةُ الدُّنْیا).
این امور سبب شد که آنها در لجنزار شهوات فرو روند و همه چیز حتی رستاخیز را به دست فراموشی بسپارند و گفتار پیامبران و آیات الهی را انکار کنند، لذا به دنبال آن اضافه می‌کند: «پس امروز هم ما آنها را فراموش خواهیم کرد همان گونه که آنها لقای چنین روزی را فراموش کردند و همان گونه که آیات ما را انکار نمودند» (فَالْیَوْمَ نَنْساهُمْ کَما نَسُوا لِقاءَ یَوْمِهِمْ هذا وَ ما کانُوا بِآیاتِنا یَجْحَدُونَ).
ضمنا از این آیه استفاده می‌شود که نخستین مرحله گمراهی و انحراف آن
ج2، ص52
است که انسان مسائل سرنوشت ساز خود را جدّی نگیرد و با آنها به عنوان یک سرگرمی و بازیچه رفتار کند.
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۱۳۱: خط ۲۸۲:
[[رده:آثار تکذیب آیات خدا]][[رده:تکذیب آیات خدا]][[رده:زمینه تکذیب آیات خدا]][[رده:کیفر تکذیب آیات خدا]][[رده:کیفر مکذبان آیات خدا]][[رده:موارد آیات خدا]][[رده:اجتناب از التقاط]][[رده:محرومیت از نعمتهاى بهشت]][[رده:موانع بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشت]][[رده:عوامل فراموشى جهنم]][[رده:حقیقت حیات دنیوى]][[رده:افعال خدا]][[رده:فراموشى خدا]][[رده:اجتناب از خرافات]][[رده:آثار فریبندگى دنیا]][[رده:فریبندگى دنیا]][[رده:آثار دنیاطلبى]][[رده:آسیبخشناسى دین]][[رده:بازى با دین]][[رده:بدنمایاندن دین]][[رده:اجتناب از موانع سعادت]][[رده:آثار تکذیب قیامت]][[رده:برپایى قیامت]][[رده:تکذیب قیامت]][[رده:عوامل فراموشى قیامت]][[رده:فراموشى قیامت]][[رده:کیفر تکذیب قیامت]][[رده:محرومیت مکذبان قیامت]][[رده:دنیاطلبى کافران]][[رده:صفات کافران]][[رده:کافران در قیامت]][[رده:کافران منسى خدا]][[رده:کافران و دین]][[رده:ویژگى کافران]][[رده:زمینه کفر]][[رده:موارد کفر]]
[[رده:آثار تکذیب آیات خدا]][[رده:تکذیب آیات خدا]][[رده:زمینه تکذیب آیات خدا]][[رده:کیفر تکذیب آیات خدا]][[رده:کیفر مکذبان آیات خدا]][[رده:موارد آیات خدا]][[رده:اجتناب از التقاط]][[رده:محرومیت از نعمتهاى بهشت]][[رده:موانع بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشت]][[رده:عوامل فراموشى جهنم]][[رده:حقیقت حیات دنیوى]][[رده:افعال خدا]][[رده:فراموشى خدا]][[رده:اجتناب از خرافات]][[رده:آثار فریبندگى دنیا]][[رده:فریبندگى دنیا]][[رده:آثار دنیاطلبى]][[رده:آسیبخشناسى دین]][[رده:بازى با دین]][[رده:بدنمایاندن دین]][[رده:اجتناب از موانع سعادت]][[رده:آثار تکذیب قیامت]][[رده:برپایى قیامت]][[رده:تکذیب قیامت]][[رده:عوامل فراموشى قیامت]][[رده:فراموشى قیامت]][[رده:کیفر تکذیب قیامت]][[رده:محرومیت مکذبان قیامت]][[رده:دنیاطلبى کافران]][[رده:صفات کافران]][[رده:کافران در قیامت]][[رده:کافران منسى خدا]][[رده:کافران و دین]][[رده:ویژگى کافران]][[رده:زمینه کفر]][[رده:موارد کفر]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأعراف ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأعراف ]]
{{#seo:
|title=آیه 51 سوره أعراف
|title_mode=replace
|keywords=آیه 51 سوره أعراف,أعراف 51,الَّذِينَ‌ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ‌ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ‌ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ‌ نَنْسَاهُمْ‌ کَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ‌ هٰذَا وَ مَا کَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ‌,آثار تکذیب آیات خدا,تکذیب آیات خدا,زمینه تکذیب آیات خدا,کیفر تکذیب آیات خدا,کیفر مکذبان آیات خدا,موارد آیات خدا,اجتناب از التقاط,محرومیت از نعمتهاى بهشت,موانع بهشت,نعمتهاى بهشت,عوامل فراموشى جهنم,حقیقت حیات دنیوى,افعال خدا,فراموشى خدا,اجتناب از خرافات,آثار فریبندگى دنیا,فریبندگى دنیا,آثار دنیاطلبى,آسیبخشناسى دین,بازى با دین,بدنمایاندن دین,اجتناب از موانع سعادت,آثار تکذیب قیامت,برپایى قیامت,تکذیب قیامت,عوامل فراموشى قیامت,فراموشى قیامت,کیفر تکذیب قیامت,محرومیت مکذبان قیامت,دنیاطلبى کافران,صفات کافران,کافران در قیامت,کافران منسى خدا,کافران و دین,ویژگى کافران,زمینه کفر,موارد کفر,آیات قرآن سوره الأعراف
|description=الَّذِينَ‌ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ‌ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ‌ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ‌ نَنْسَاهُمْ‌ کَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ‌ هٰذَا وَ مَا کَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
کاربر ناشناس