گمنام

آل عمران ٧١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۱۱٬۸۸۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۳ مرداد ۱۳۹۶
QRobot edit
(افزودن سال نزول)
(QRobot edit)
خط ۲۲: خط ۲۲:
__TOC__
__TOC__


== نزول ==
'''محل نزول:'''
اين آيه در همچون ديگر آيات سوره آل عمران در مدينه بر پيامبر اسلام صلي الله عليه و آله نازل گرديده است. <ref> طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌۲، ص ۶۹۳.</ref>
'''شأن نزول آیات ۷۱ و ۷۲:'''<ref> محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شيخ طوسي و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص ۱۲۴.</ref>
ابن عباس روايت كند كه عبدالله بن الصيف و عدى بن زيد و حرث بن عوف به يكديگر مى گفتند: برويم نزد محمد و اصحاب او و به او ایمان بياوريم ولى كارى كه بايد انجام دهيم آنست كه صبح ايمان بياوريم و سپس عصر نسبت به او كافر شويم تا از اين طريق ايجاد شك و شبهه در اصحاب او بنمائيم سپس اين دو آيه نازل گرديد.<ref> محمد بن اسحق.</ref>
حسن بصرى و سدى روايت كنند كه دوازده نفر از احبار يهود خيبر با يكديگر درباره دين محمد توطئه‌چينى كردند و گفتند: صبح ايمان بياوريم و عصر از دين او برگشته و كافر شويم و از اين راه ايجاد شبهه در ميان مسلمين بنمائيم تا از اين شك ما بطلان دين خود را بيابند سپس آيه ۷۲ نازل گرديد.<ref> تفسير مجمع البيان.</ref>
از مقاتل و كلبى و مجاهد روايت كنند كه آيه ۷۲ درباره قبله نازل شد در هنگامى كه قبله به طرف خانه كعبه تحويل شد و اين تحويل و برگردانده شدن قبله بر يهوديان گران آمد سپس كعب بن الاشرف گفت: برويد و به محمد ايمان بياوريد و با او در اول وقت روز به طرف كعبه نماز بخوانيد و آخر وقت روز به طرف قبله خودتان نماز بخوانيد تا از اين طريق ايجاد شك و شبهه در ميان اصحاب او بنمائيد.<ref> تفاسير روض الجنان و مجمع البيان و كشف الاسرار.</ref>


== تفسیر ==
== تفسیر ==
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۰#link264 | آيات ۷۸ - ۶۴، سوره آل عمران<br> ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۰#link264 | آيات ۷۸ - ۶۴، سوره آل عمران<br> ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۱#link265 | معناى ((كلمه سواء)) و مراد از دعوت اهل كتاب به كلمه سواء<br> ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۱#link265 | معناى ((كلمه سواء)) و مراد از دعوت اهل كتاب به كلمه سواء<br> ]]
خط ۶۳: خط ۷۸:
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۴#link299 | دو روايت از كافى و امالى<br> ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۳_بخش۳۴#link299 | دو روايت از كافى و امالى<br> ]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۲_بخش۸۹#link504 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۲_بخش۸۹#link504 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
«71» يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ‌
اى اهل كتاب! چرا حقّ را به باطل مشتبه مى‌سازيد و (يا) حقّ را كتمان مى‌كنيد، در حالى كه خود (به حقّانيت آن) آگاهيد.
===نکته ها===
امام صادق عليه السلام درباره‌ى‌ «وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ» فرمودند: يعنى اهل كتاب به صفات ذكر شده براى پيامبر اسلام در تورات آگاه‌اند، (ولى آن را كتمان مى‌كنند). «1»
مستشرق، مورّخ وجهانگرد، در كتاب‌ها و ثبت مكان‌ها وزمان‌هاى تاريخى تصرّف كردند و در دائرةالمعارف‌ها به عنوان محقّق چنان سيمايى از اسلام ترسيم كردند كه خواننده به فكر ايمان و تأمّل در عقايد اسلامى نيافتد.
===پیام ها===
1- مشتبه كردن وكتمان حق، دو اهرم نيرومند دشمن براى ايجاد انحراف در بين مؤمنان است. در دو آيه‌ى قبل فرمود: «يُضِلُّونَكُمْ ...» در اين آيه مى‌فرمايد:
«تَلْبِسُونَ، تَكْتُمُونَ»
2- كتمان حقّ، حرام و اظهار آن واجب است. «تَكْتُمُونَ الْحَقَّ ...»
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71)
يا أَهْلَ الْكِتابِ‌: اى صاحبان كتاب تورات و انجيل، لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ‌: چرا ملتبس و مختلط مى‌سازيد حق و راستى را به باطل و كجى، كه آن تحريف تورات و انجيل، و ابراز باطل است به صورت حق، يا به تقصير در تميز ميان حق و باطل. يا چرا مى‌پوشيد اقرارى را كه قبل از بعثت حضرت خاتم پيغمبر آخر الزمان صلّى اللّه عليه و آله و سلّم داشتيد به انكارى كه بعد از آن داريد. وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَ‌: و چرا كتمان مى‌كنيد حق را كه صفات حضرت‌
تفسير اثنا عشرى، ج‌2، ص: 144
خاتم صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و نبوت آن حضرت است، وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ‌: و حال آنكه شما مى‌دانيد آنچه كتمان مى‌كنيد، يعنى عالما و عامدا آن را مخفى داريد. يا عالم هستيد به آنكه مكتوم شما پوشيده نخواهد ماند و خدا حق را ظاهر خواهد كرد.
تبصره: اين مطلب ثابت و محقق شده كه آيات قرآنى، عبرت به عموم لفظ است نه خصوص سبب. بنابراين آيه شريفه شامل اهل عصر، و تهديد عظيمى است نسبت به مبدلين و مغيرين احكام قرآن را؛ و به لسان حال خطاب فرمايد:
اى اهل كتاب قرآن، چرا ملتبس و مختلط مى‌سازيد حق را كه فرامين محكم الهى است به باطل، كه آراء سخيفه خود باشد، و تأسيس و جعل كنيد چيزى را كه خلاف وحى منزل است (قانون مدن) به سبب اغراض شخصيه خود، و كتمان كنيد حق را و حال آنكه مى‌دانيد حكم خداوند سبحان را.
تفسير برهان: از حضرت صادق عليه السّلام مروى است فرمود: ثلاث حرمات واجبة فمن قطع منها حرمة فقد اشرك باللّه: الاولى انتهاك حرمة اللّه فى بيت الحرام و الثّانية تعطيل الكتاب و العمل بغيره و الثّالثة قطيعة ما اوجب اللّه من فرض طاعتنا و مودّتنا. «1» سه چيز است محترمات واجبه، پس هر كه قطع كند حرمتى از آن را، پس به تحقيق شرك آورده به خدا: اول- هتك حرمت الهى در بيت الحرام.
دوم- تعطيل كتاب خدا و عمل به غير آن. سوم- قطع آنچه را كه خدا واجب فرموده از طاعت و مودّت ما.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71)
----
جلد 1 صفحه 436
ترجمه‌
اى اهل كتاب چرا مشتبه ميسازيد حق را بباطل و كتمان ميكنيد حق را با آنكه ميدانيد..
تفسير
چرا تحريف ميكنيد تورية و انجيل را و اظهار ميكنيد باطل مجعول خودتان را بجاى حق نازل از طرف خداوند يا چرا كوتاهى ميكنيد در تميز بين حق و باطل و كتمان ميكنيد نبوت محمد (ص) و صفت او را با آنكه ميدانيد آنچه را كتمان ميكنيد حق است و از اين آيه استفاده ميشود كه در هيچ موقع نبايد كتمان از حق نمود چون معلوم ميشود علت قبح كتمان حق علم بآنست.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
يا أَهل‌َ الكِتاب‌ِ لِم‌َ تَلبِسُون‌َ الحَق‌َّ بِالباطِل‌ِ وَ تَكتُمُون‌َ الحَق‌َّ وَ أَنتُم‌ تَعلَمُون‌َ (71)
اي‌ اهل‌ كتاب‌ چرا ميپوشانيد حق‌ ‌را‌ بباطل‌ و كتمان‌ حق‌ ميكنيد و حال‌ آنكه‌ ميدانيد يا أَهل‌َ الكِتاب‌ِ خطاب‌ بيهود و نصاري‌ ‌است‌ لِم‌َ تَلبِسُون‌َ الحَق‌َّ بِالباطِل‌ِ بعضي‌ مفسرين‌ گفتند مراد خلط و مزج‌ حق‌ ‌است‌ بباطل‌ و بعضي‌ گفتند مراد نفاق‌ ‌است‌ ‌که‌ اظهار اسلام‌ ميكنند و باطنا كافر هستند و ‌هر‌ دو ‌اينکه‌ تفسير باطل‌ ‌است‌ زيرا مزج‌ ‌غير‌ ‌از‌ پوشانيدن‌ ‌است‌ و نفاق‌ عكس‌ ‌است‌ ‌که‌ كفر ‌باشد‌ بلباس‌ حق‌ ‌که‌ اظهار اسلام‌ ‌باشد‌ بلكه‌ مراد اينست‌ ‌که‌ مطالب‌ حقّه‌ ‌را‌ ‌که‌ باطنا معتقد هستند و يقين‌ دارند اظهار ميكنند ‌که‌ باطل‌ ‌است‌ و انكار مينمايند عكس‌ منافق‌ ‌که‌ مفاد وَ جَحَدُوا بِها وَ استَيقَنَتها أَنفُسُهُم‌ نمل‌ ‌آيه‌ 14، ‌است‌ و قريب‌ المعني‌ ‌است‌ ‌با‌ وَ تَكتُمُون‌َ الحَق‌َّ
جلد 4 - صفحه 246
و فرق‌ لبس‌ حق‌ بباطل‌ ‌با‌ كتمان‌ اينست‌ ‌که‌ كتمان‌ فقط اظهار نكردن‌ ‌است‌ حق‌ ‌را‌ و انكار ‌آن‌، و لبس‌ حق‌ اينست‌ ‌که‌ اظهار ميكند ‌که‌ باطل‌ ‌است‌ ‌با‌ اينكه‌ ميداند حق‌ ‌است‌ مثل‌ بشارات‌ تورات‌ و ساير كتب‌ انبياء ‌که‌ گفتند راجع‌ بغير محمّد صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌است‌، و معجزات‌ ‌را‌ گفتند سحر ‌است‌، و قرآن‌ ‌را‌ گفتند افتراء ‌است‌ و بهم‌ بافتگي‌ ‌است‌ ‌با‌ اينكه‌ باطنا يقين‌ دارند.
وَ أَنتُم‌ تَعلَمُون‌َ الحق‌ بعلم‌ اليقين‌.
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
]
(آیه 71)- در این آیه بار دیگر آنها را مخاطب ساخته می‌گوید: «ای اهل
ج1، ص295
کتاب! چرا حق را با باطل می‌آمیزید و مشتبه می‌کنید (تا مردم را به گمراهی بکشانید و خودتان نیز گمراه شوید) و چرا حق را پنهان می‌دارید در حالی که می‌دانید»! (یا أَهْلَ الْکِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ).
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


کاربر ناشناس