نتایج جستجو

از الکتاب
  • و سر بالا نگاهدارندگانند، نگاهشان به خودشان بر نمى‏گردد (فقط به طرف عذاب نگاه مى‏كنند). مُهْطِعِين رُءُوسِهِم الْأَبْصَار لا فِيه يَرْتَدّ تَشْخَص لِيَوْم
    ۳ کیلوبایت (۱۷۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۱
  • کس از آن تجاوز کند، ستمگر است. طلاق [رجعى‌] دو بار است، پس از آن به نيكى نگاه داشتن يا به نيكى رها ساختن است، و شما را حلال نيست كه از آنچه به ايشان داده‌ايد
    ۸۲ کیلوبایت (۶٬۹۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • طَرْفٍ خَفِيٍ‌: نگاه مى‌كنند به آتش از نگاه پنهانى به گوشه چشم، يعنى به جهت هول و هيبت آتش جهنم زهره‌اى نداشته باشند كه در آن خوب نگاه كنند. نزد بعضى مراد
    ۴۷ کیلوبایت (۳٬۲۸۴ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۷
  • عصمت گويند كه زوجه در حباله و عصمت (حفظ) زوج است يعنى نكاح‏هاى زنان كافره را نگاه نداريد آيه درباره عقد ابتدائى با كافره نيست بلكه درباره نگهدارى نكاح است
    ۳ کیلوبایت (۲۵۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۳
  • عصمت گويند كه زوجه در حباله و عصمت (حفظ) زوج است يعنى نكاح‏هاى زنان كافره را نگاه نداريد آيه درباره عقد ابتدائى با كافره نيست بلكه درباره نگهدارى نكاح است
    ۳ کیلوبایت (۲۳۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۹
  • كند آنها را راضى نمى‏تواند كرد لذا با وجود وسعت نعمت و وسايل پيوسته در تنگى نگاه مى‏كنند و درياد خدا هستند اين طور نمى‏باشند زيرا كه: [رعد:28]. اين لفظ در
    ۲ کیلوبایت (۱۷۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۷
  • و كسانى كه دامن خود را حفظ مى‌كنند، و آنان که اندام خود را (از شهوت رانی) نگاه می‌دارند. و آنان که دامنشان را [از آلوده شدن به شهوات حرام] حفظ می کنند،
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۷ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
  • كسانى كه قبلا از جانب ما به آنها وعده‌ى نيكو داده شده، از آن [عذاب‌] دور نگاه داشته شدگانند بى‌گمان كسانى كه قبلا از جانب ما به آنان وعده نيكو داده شده
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۱۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • كند آنها را راضى نمى‏تواند كرد لذا با وجود وسعت نعمت و وسايل پيوسته در تنگى نگاه مى‏كنند و درياد خدا هستند اين طور نمى‏باشند زيرا كه: [رعد:28]. اين لفظ در
    ۲ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۰
  • تَمَنّى (ايكاش) مثل [سباء:31]. اى كاش ببينى آنگاه كه ستمكاران نزد پروردگارشان نگاه داشته شده‏اند. هم ل لا ه کون اله وله من الله ف قول ما ب شىء على کم نا انن
    ۹ کیلوبایت (۲۳۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷
  • و سر بالا نگاهدارندگانند، نگاهشان به خودشان بر نمى‏گردد (فقط به طرف عذاب نگاه مى‏كنند). ال وَ أَطْعِمُوا الْمُعْتَرّ مِنْهَا کَذٰلِک فَکُلُوا سَخّرْنَاهَا
    ۳ کیلوبایت (۱۹۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۳
  • شدند. [قيامة:23-22]. چهره‏هايى در آن روز با طراوت و زيبااند و به نعمت خدا نگاه مى‏كنند. [مطفّفين:24]. در چهره‏هاى آنها طراوت نعمت را مشاهده مى‏كنى كه نعمت
    ۳ کیلوبایت (۱۶۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۴
  • داد و براى شما جامه‌ها ساخت كه شما را از گرما نگاه مى‌دارد و جامه هايى- زره- كه از سختى و آسيب جنگتان نگاه مى‌دارد اينچنين نعمت خويش را بر شما تمام مى‌كند
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۳۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • شدند. [قيامة:23-22]. چهره‏هايى در آن روز با طراوت و زيبااند و به نعمت خدا نگاه مى‏كنند. [مطفّفين:24]. در چهره‏هاى آنها طراوت نعمت را مشاهده مى‏كنى كه نعمت
    ۲ کیلوبایت (۱۵۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۳
  • بودند. این همان است که به شما وعده داده شده است، [و] خاص هر توبه کار [ادب‌] نگاه دار اين است آنچه نويد داده مى‌شديد، به هر بازگردنده- به خدا- نگاهدار [فرمان
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۵۵ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۷
  • به اسانى قبض شده و زايل مى‏گردد و اگر خدا مى‏خواست سايه ممتّد را همانطور نگاه مى‏داشت و بشر در ظلمت مى‏ماند چنانكه فرموده [قصص:71] اين آيه با آيات بعدى
    ۴ کیلوبایت (۳۱۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • عصمت گويند كه زوجه در حباله و عصمت (حفظ) زوج است يعنى نكاح‏هاى زنان كافره را نگاه نداريد آيه درباره عقد ابتدائى با كافره نيست بلكه درباره نگهدارى نكاح است
    ۴ کیلوبایت (۳۱۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
  • آن كوههاى پابرجا و نهرها قرارداد. نظير:[حجر:19]. *[حجر:88]. مدّعين به معنى نگاه شديد و خيره شدن است يعنى چشمانت را به چيزهایی كه به دسته‏هاى كفّار داده‏ايم
    ۵ کیلوبایت (۴۱۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۴
  • [قيامة:38]. علقه را در اين آيات خون منعقد گفته‏اند كه اگر انسان به نطفه در آن حال نگاه كند آن را به صورت خون بسته خواهد ديد، ولى جوهرى در صحاح علقه را نيز زالو
    ۴ کیلوبایت (۴۱۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۲
  • [يوسف:76] يعنى يوسف نمى‏توانست در قانون پادشاه مصر برادر خويش را بگيرد و پيش خود نگاه دارد. وَ الْإِسْلاَم مَن غَيْر فِي أَحْسَن هُو مِمّن يُظْلَمُون فَلَن فَمَن
    ۵ کیلوبایت (۴۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۱