نتایج جستجو
از الکتاب
- انبياء و اطاعت از جباران بحث روايتى (روايتى در تفسير جمله : ((ان ربى على صراط مستقيم )) و اشاره بهروايات راجع به قوم هود) گفتارى پيرامون داستان هود، قوم عاد،۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- خود و به آن منتفع نشوند. و چون كفار به ادله مذكور متنبه نشدند و قدم به صراط مستقيم نگذاشتند، لذا باز ادله توحيد را فرمايد: وَ مَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۹ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۷
- كسيكه پيروى از آنحضرت نموده و معرفت بحقّ او پيدا كرده تطبيق شده براى آنكه صراط المستقيم وجود مبارك امير المؤمنين است و دستور فرموده در مقام امتنان به پيغمبر۳۹ کیلوبایت (۳٬۶۰۲ واژه) - ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۷
- تسلط بر راه مستقيم است. «إِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ» (و در جاى ديگر مىفرمايد: «إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ» «1») 7- كمالات۴۵ کیلوبایت (۴٬۳۱۸ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۱
- يعني يك جماعة از اهل كتاب قائمة هستند يعني پا برجا قيام بحق و صراط مستقيم نمودند و دين حقه اسلام را از روي حقيقت قبول كردند. يَتلُونَ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
- تکالیف الهى، از اهمیت ویژه اى برخوردار است. (و أوصنى بالصلوة والزکوة) سفارش مستقیم خداوند در مورد نماز و زکات، گویاى اهمیت و نقش مهم آن دو در نیل به کمال است۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۱۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- فَيَكُونُ (35) وَ إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ (36) ترجمه پس اشاره نمود باو گفتند چگونه سخن گوئيم با كسيكه باشد۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۵۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- فَيَكُونُ (35) وَ إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ (36) ترجمه پس اشاره نمود باو گفتند چگونه سخن گوئيم با كسيكه باشد۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۵۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- تكميل اخلاق حميده و افعال حسنه و راهنمايي بسعادت و رستگاري که صراط مستقيم است و خردلي انحراف و اعوجاج ندارد، بسيار تعجب است از كساني۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۲۹ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۴
- متابعت حق و ترك باطل طرق الهيه حق است و سبل شيطانيه باطل صراط مستقيم حق است طرق اهل ضلالت باطل ايمان حق است شرك و كفر و عناد و۳۷ کیلوبایت (۳٬۴۶۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
- تسلط بر راه مستقيم است. «إِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ» (و در جاى ديگر مىفرمايد: «إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ» «1») 7- كمالات۴۸ کیلوبایت (۴٬۷۲۸ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۱۹
- [صافات:23] صراط و با صاد و سين خواندهاند و. هر دو به يك معنى است. سرط در اصل به معنى بلعيدن است «سرطه سرطاً:ابتلعه» مجمع در علت تسميه راه به صراط فرموده كه:۴ کیلوبایت (۲۶۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۳
- براى حضرت خود خالص ساخته ، همچنانكه فرموده : «و اجتبيناهم و هديناهم الى صراط مستقيم » و نيز فرموده : «هو اجتبيكم و ما جعل عليكم فى الدين من حرج ». و به ايشان۴۸ کیلوبایت (۵٬۷۷۶ واژه) - ۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۲۵
- هواهاي نفسانيه شيطانيه و شهوات بهيميه و صفات سبعيه براه حق و صراط مستقيم و صفات ملكيه و كمالات نفسانيه ابلاغ و ارشاد و هدايت ميكنند و البته۳۹ کیلوبایت (۲٬۷۱۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- جمع می شود، به خلاف صراط مستقيم، كه نه نقص در آن راه دارد و نه صراط مستقيم زيد از صراط مستقيم عمرو امتياز دارد، بلكه هر دو صراط مستقيم است، به خلاف سبيل۴۴ کیلوبایت (۵٬۱۱۵ واژه) - ۱ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۵۳
- است که طغيان و سركشي نكنند که از حدّ استقامت خارج شوند و از صراط مستقيم بيرون روند که هر چه دورتر شوند طغيان آنها بيشتر گردد إِنَّهُ۵۰ کیلوبایت (۴٬۳۲۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- انبياء و اطاعت از جباران بحث روايتى (روايتى در تفسير جمله : ((ان ربى على صراط مستقيم )) و اشاره بهروايات راجع به قوم هود) گفتارى پيرامون داستان هود، قوم عاد،۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- آنها را پس مانع شد و جلوگيري كرد آنها را از راه حق و صراط مستقيم و حال آنكه بينا بودند و درك ميكردند. وَ عاداً وَ ثَمُودَ يعني و۴۱ کیلوبایت (۳٬۲۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
- اگر چه در سعه و ضيق واجمال و تفصيل مختلف باشند. معناى (و هديناهم الى صراط مستقيم ). در هدايت الهى ضلالت راه ندارد و بقاء آن مشروط به شكر، كه عبارتست ازعمل۴۵ کیلوبایت (۳٬۵۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
- باشد به وسوسه و اغراء و اغواء، و ايشان هم متابعت نموده گمراه گشتند، و از صراط مستقيم منحرف شدند. فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ: پس شيطان دوست و متولى كار ايشان۴۲ کیلوبایت (۳٬۱۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸