نتایج جستجو
از الکتاب
- تکرار در قرآن: ۲(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... (به فتح اول) خضوع. در قاموس آمده «كانَ يَكينُ كَيْناً: خَضَعَ» استكانت به معنى تذلل و خضوع۲ کیلوبایت (۸۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
- که دیده است، انتقام گیرد، اینانند که بر آنان ایرادی نیست و هر آينه هر كه كين ستاند پس از آنكه بر او ستم رفته باشد، پس هيچ راهى [از تعرض و سرزنش] بر آنان۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۵۳ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۵
- شعلهای بیدود و دودی بیشعله فرو فرستاده شود، ولی شما [هماورد نخواهید شد و] کین نخواهید ستاند بر شما پارهاى از آتش و دودى- يا مسى گداخته- فرستاده شود پس۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۱۸ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۰
- ایشان داد ستاندیم، پس بنگر که سرانجام دروغ انگاران چه بوده است پس، از آنها كين ستانديم، و بنگر كه سرانجام تكذيبكنندگان چگونه بود! پس ما از ایشان انتقام۲۵ کیلوبایت (۱٬۷۹۶ واژه) - ۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۴۹
- و) گفت: پروردگارا! سینهام را فراخ و گشاده دار (تا در پرتو شرح صدر، خشم و کین از دل برخیزد، و با آرامش تمام رسالت آسمانی را به جای آورم). گفت: «پروردگارم۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۲۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
- خدا وعده خود را با فرستادگان خويش خلاف مىكند، همانا خدا تواناى بىهمتا و كينستان است گمان مبر که خداوند با پیغمبران خلاف وعده میکند (و پیروزی را نصیب۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۷
- و نرسیدند ده یک آنچه بدیشان دادیم و تکذیب کردند فرستادگانم را پس چسان است کینکشیدن من Those before them also denied the Truth, yet they have not attained۳۲ کیلوبایت (۲٬۵۲۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۱
- قومشان فرستاديم، پس حجتهاى روشن بديشان آوردند، آنگاه از كسانى كه بدكارى كردند كين ستانديم، و يارىدادن مؤمنان بر ما سزا بود. ما قبل از تو پیغمبرانی را به سوی۴۲ کیلوبایت (۳٬۳۶۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
- گرداند، آنگاه براى خويش در برابر ما به آن غرقه كردن پى جويى- بازخواست كننده يا كين ستانى- نياييد؟ یا این که ایمن هستید از این که خداوند بار دیگر شما را (نیازمند۳۹ کیلوبایت (۲٬۹۱۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- فرستاد. آنان كه به آيات خدا كافر شدند عذابى سخت دارند، و خدا تواناى بىهمتا و كينستان است. پیش از (قرآن، تورات و انجیل را نازل کرده است) جهت رهنمود مردمان،۴۵ کیلوبایت (۳٬۶۲۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- میدهیم (: یکبار با پیروزی شما بر دشمنانتان که مایهی درد و حسرت و خشم و کین آنان میگردد، و بار دوم با رسواکردن ایشان به وسیلهی پردهبرداری از نفاقشان)۴۶ کیلوبایت (۳٬۴۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
- مُهر مینهد. آنان که میستیزند در آیتهای خدا بیفرمانروائیی که دهدشان بزرگ کینورزی است نزد خدا و نزد آنان که ایمان آوردند چنین مهر نهد خدا بر هر دل برتریجوی۴۵ کیلوبایت (۳٬۵۶۲ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۸
- جهنم ميرسند از اين اميد نااميد ميگردند در صورتى كه جهنم و بهشتى غير از مهر و كين على (ع) نيست و با دشمنى على (ع) محال است كسى روى بهشت را به بيند لذا خداوند۲۰ کیلوبایت (۱٬۵۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- (کون) یعنی: حال به حال نشدند و دگرگون نگشتند (نگا: المصحف المیسّر). از ماده (کین) یعنی: خواری و کوچکی ننمودند و خشوع و خضوع نکردند (نگا: آلعمران / . فَلَوْ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۷۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
- معنی ستم، و در مصرع دوم، به معنی پاداش به کار رفته است: کند گر بر تو ظلم از کین بداندیش تو هم آن ظلم کن بر وی میندیش «یَمُدُّهُمْ»: یاریشان میدهد. در اینجا۵۹ کیلوبایت (۴٬۹۴۰ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۴
- صفحه 238 كه من شهر علمم عليّم درست درست اين سخن گفت پيغمبر است گواهى دهم كين سخن راز او است تو گوئى دو كوشم بر آواز اوست از اينشعر اخير استشهاد بتشيّع۷۵ کیلوبایت (۶٬۷۴۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴