گمنام

تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۵۹: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
(Edited by QRobot)
 
جزبدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۵۸ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۰}}
__TOC__
__TOC__


خط ۷: خط ۹:
<span id='link60'><span>
<span id='link60'><span>
==آيه و ترجمه ==
==آيه و ترجمه ==
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۱۱)
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۱۱)
وَ بَشرْنَهُ بِإِسحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصلِحِينَ(۱۱۲)
وَ بَشرْنَهُ بِإِسحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصلِحِينَ(۱۱۲)
وَ بَرَكْنَا عَلَيْهِ وَ عَلى إِسحَقَ وَ مِن ذُرِّيَّتِهِمَا محْسِنٌ وَ ظالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ(۱۱۳)
وَ بَرَكْنَا عَلَيْهِ وَ عَلى إِسحَقَ وَ مِن ذُرِّيَّتِهِمَا محْسِنٌ وَ ظالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ(۱۱۳)
ترجمه :
ترجمه :
۱۱۱ - او (ابراهيم ) از بندگان با ايمان ما است .
۱۱۱ - او (ابراهيم ) از بندگان با ايمان ما است .
خط ۴۴: خط ۴۶:
<span id='link63'><span>
<span id='link63'><span>
==آيه و ترجمه ==
==آيه و ترجمه ==
وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلى مُوسى وَ هَرُونَ(۱۱۴)
وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلى مُوسى وَ هَرُونَ(۱۱۴)
وَ نجَّيْنَهُمَا وَ قَوْمَهُمَا مِنَ الْكرْبِ الْعَظِيمِ(۱۱۵)
وَ نجَّيْنَهُمَا وَ قَوْمَهُمَا مِنَ الْكرْبِ الْعَظِيمِ(۱۱۵)
وَ نَصرْنَهُمْ فَكانُوا هُمُ الْغَلِبِينَ(۱۱۶)
وَ نَصرْنَهُمْ فَكانُوا هُمُ الْغَلِبِينَ(۱۱۶)
وَ ءَاتَيْنَهُمَا الْكِتَب الْمُستَبِينَ(۱۱۷)
وَ ءَاتَيْنَهُمَا الْكِتَب الْمُستَبِينَ(۱۱۷)
خط ۵۱: خط ۵۳:
وَ تَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فى الاَخِرِينَ(۱۱۹)
وَ تَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فى الاَخِرِينَ(۱۱۹)
سلَمٌ عَلى مُوسى وَ هَرُونَ(۱۲۰)
سلَمٌ عَلى مُوسى وَ هَرُونَ(۱۲۰)
إِنَّا كذَلِك نجْزِى الْمُحْسِنِينَ(۱۲۱)
إِنَّا كذَلِك نجْزِى الْمُحْسِنِينَ(۱۲۱)
إِنهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۲۲)
إِنهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۲۲)
ترجمه :
ترجمه :
خط ۱۰۳: خط ۱۰۵:
<span id='link66'><span>
<span id='link66'><span>
==آيه و ترجمه ==
==آيه و ترجمه ==
وَ إِنَّ إِلْيَاس لَمِنَ الْمُرْسلِينَ(۱۲۳)
وَ إِنَّ إِلْيَاس لَمِنَ الْمُرْسلِينَ(۱۲۳)
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَ لا تَتَّقُونَ(۱۲۴)
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَ لا تَتَّقُونَ(۱۲۴)
أَ تَدْعُونَ بَعْلاً وَ تَذَرُونَ أَحْسنَ الخَْلِقِينَ(۱۲۵)
أَ تَدْعُونَ بَعْلاً وَ تَذَرُونَ أَحْسنَ الخَْلِقِينَ(۱۲۵)
اللَّهَ رَبَّكمْ وَ رَب ءَابَائكُمُ الاَوَّلِينَ(۱۲۶)
اللَّهَ رَبَّكمْ وَ رَب ءَابَائكُمُ الاَوَّلِينَ(۱۲۶)
فَكَذَّبُوهُ فَإِنهُمْ لَمُحْضرُونَ(۱۲۷)
فَكَذَّبُوهُ فَإِنهُمْ لَمُحْضرُونَ(۱۲۷)
إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ(۱۲۸)
إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ(۱۲۸)
وَ تَرَكْنَا عَلَيْهِ فى الاَخِرِينَ(۱۲۹)
وَ تَرَكْنَا عَلَيْهِ فى الاَخِرِينَ(۱۲۹)
سلَمٌ عَلى إِلْيَاسِينَ(۱۳۰)
سلَمٌ عَلى إِلْيَاسِينَ(۱۳۰)
إِنَّا كَذَلِك نجْزِى الْمُحْسِنِينَ(۱۳۱)
إِنَّا كَذَلِك نجْزِى الْمُحْسِنِينَ(۱۳۱)
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۳۲)
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ(۱۳۲)
<center> تفسير نمونه جلد ۱۹ صفحه ۱۳۹ </center>
<center> تفسير نمونه جلد ۱۹ صفحه ۱۳۹ </center>
ترجمه :
ترجمه :
خط ۱۹۳: خط ۱۹۵:
<span id='link70'><span>
<span id='link70'><span>
==آيه و ترجمه ==
==آيه و ترجمه ==
وَ إِنَّ لُوطاً لَّمِنَ الْمُرْسلِينَ(۱۳۳)
وَ إِنَّ لُوطاً لَّمِنَ الْمُرْسلِينَ(۱۳۳)
إِذْ نجَّيْنَهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ(۱۳۴)
إِذْ نجَّيْنَهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ(۱۳۴)
إِلا عجُوزاً فى الْغَبرِينَ(۱۳۵)
إِلا عجُوزاً فى الْغَبرِينَ(۱۳۵)
ثُمَّ دَمَّرْنَا الاَخَرِينَ(۱۳۶)
ثُمَّ دَمَّرْنَا الاَخَرِينَ(۱۳۶)
وَ إِنَّكمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيهِم مُّصبِحِينَ(۱۳۷)
وَ إِنَّكمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيهِم مُّصبِحِينَ(۱۳۷)
وَ بِالَّيْلِ أَ فَلا تَعْقِلُونَ(۱۳۸)
وَ بِالَّيْلِ أَ فَلا تَعْقِلُونَ(۱۳۸)
ترجمه :
ترجمه :
۱۳۳ - لوط از رسولان ما بود.
۱۳۳ - لوط از رسولان ما بود.
خط ۲۳۳: خط ۲۳۵:
اين تفسير ممكن است اشاره به معنى دوم آيه و بطون آن باشد، و در هر حال جمع ميان دو تفسير نيز بى مانع است ، چرا كه هم آثار قوم لوط در خارج در برابر چشمان آنها قرار داشت ، و هم اخبار آن در قرآن مجيد.
اين تفسير ممكن است اشاره به معنى دوم آيه و بطون آن باشد، و در هر حال جمع ميان دو تفسير نيز بى مانع است ، چرا كه هم آثار قوم لوط در خارج در برابر چشمان آنها قرار داشت ، و هم اخبار آن در قرآن مجيد.


'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۵۸ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۰}}


[[رده:تفسیر نمونه]]
[[رده:تفسیر نمونه]]
۸٬۹۳۳

ویرایش