۱۴٬۱۱۵
ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۹۴: | خط ۹۴: | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۲۹ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۲۹ </center> | ||
<span id='link220'><span> | <span id='link220'><span> | ||
==آيات ۶۳ - | ==آيات ۶۳ - ۷۷ سوره فرقان == | ||
وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشونَ عَلى الاَرْضِ هَوْناً وَ إِذَا خَاطبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا سلَماً(۶۳) | وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشونَ عَلى الاَرْضِ هَوْناً وَ إِذَا خَاطبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا سلَماً(۶۳) | ||
وَ الَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سجَّداً وَ قِيَماً(۶۴) | وَ الَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سجَّداً وَ قِيَماً(۶۴) | ||
خط ۱۱۱: | خط ۱۱۱: | ||
قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكمْ رَبى لَوْ لا دُعَاؤُكمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسوْف يَكونُ لِزَامَا(۷۷) | قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكمْ رَبى لَوْ لا دُعَاؤُكمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسوْف يَكونُ لِزَامَا(۷۷) | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۳۰ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۳۰ </center> | ||
ترجمه | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
بندگان خاص خداى رحمان آن كسانند | بندگان خاص خداى رحمان آن كسانند | ||
پيشگان، خطابشان كنند سخن ملايم گويند (۶۳) | |||
و كسانى كه شب را با سجده و نماز براى پروردگارشان به روز آرند (۶۴) | و كسانى كه شب را با سجده و نماز براى پروردگارشان به روز آرند (۶۴) | ||
و كسانى كه گويند: پروردگارا عذاب جهنم را از ما بگردان كه عذاب آن دائم است (۶۵) | و كسانى كه گويند: پروردگارا عذاب جهنم را از ما بگردان كه عذاب آن دائم است (۶۵) | ||
كه جهنم قرارگاه و جاى بدى است (۶۶) | كه جهنم قرارگاه و جاى بدى است (۶۶) | ||
و كسانى كه چون خرج مى كنند اسراف نكنند و بخل نورزند و ميان اين دو معتدل باشند (۶۷) | و كسانى كه چون خرج مى كنند اسراف نكنند و بخل نورزند و ميان اين دو معتدل باشند (۶۷) | ||
و كسانى كه با خداى يكتا خدايى ديگر نخوانند و انسانى را كه خدا محترم داشته جز به حق نكشند و زنا نكنند و هر كه چنين كند به زودى سزا بيند (۶۸) | و كسانى كه با خداى يكتا خدايى ديگر نخوانند و انسانى را كه خدا محترم داشته جز به حق نكشند و زنا نكنند و هر كه چنين كند به زودى سزا بيند (۶۸) | ||
روز قيامت عذابش دو برابر شود و در آن به خوارى جاويدان به سر برد(۶۹) | روز قيامت عذابش دو برابر شود و در آن به خوارى جاويدان به سر برد(۶۹) | ||
مگر آنكه توبه كند و | |||
مگر آنكه توبه كند و مؤمن شود و عمل شايسته كند آنگاه خدا بديهاى اين گروه را به نيكيها مبدل كند كه خدا آمرزگار و رحيم است (۷۰) | |||
و هر كه توبه كند و عمل شايسته انجام دهد به سوى خدا بازگشتى پسنديده دارد (۷۱) | و هر كه توبه كند و عمل شايسته انجام دهد به سوى خدا بازگشتى پسنديده دارد (۷۱) | ||
و كسانى كه گواهى به ناحق ندهند و چون بر ناپسندى بگذرند با بزرگوارى گذرند (۷۲) | و كسانى كه گواهى به ناحق ندهند و چون بر ناپسندى بگذرند با بزرگوارى گذرند (۷۲) | ||
و كسانى كه چون به آيه هاى پروردگارشان اندرزشان دهند كر و كور بر آن ننگرند (۷۳) | و كسانى كه چون به آيه هاى پروردگارشان اندرزشان دهند كر و كور بر آن ننگرند (۷۳) | ||
و كسانى كه گويند پروردگارا ما را از همسران و فرزندانمان ، مايه روشنى چشم ما قرارده و ما را پيشواى پرهيزكاران بنما(۷۴) | و كسانى كه گويند پروردگارا ما را از همسران و فرزندانمان ، مايه روشنى چشم ما قرارده و ما را پيشواى پرهيزكاران بنما(۷۴) | ||
آنها به پاداش اين صبرى كه كرده اند غرفه بهشت پاداش يابند و در آنجا درود و سلامى شنوند(۷۵) | آنها به پاداش اين صبرى كه كرده اند غرفه بهشت پاداش يابند و در آنجا درود و سلامى شنوند(۷۵) | ||
جاودانه درآنند كه نيكو قرارگاه و جايگاهى است (۷۶) | جاودانه درآنند كه نيكو قرارگاه و جايگاهى است (۷۶) | ||
بگو اگر عبادتتان نباشد پروردگار من اعتنايى به شما ندارد شما كه تكذيب كرده ايد به زودى نتيجه اش را خواهيد ديد(۷۷) | بگو اگر عبادتتان نباشد پروردگار من اعتنايى به شما ندارد شما كه تكذيب كرده ايد به زودى نتيجه اش را خواهيد ديد(۷۷) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | |||
اين آيات صفات بر جسته و ستوده اى از مؤ منين را در مقابل صفات ناس توده اى كه براى كفار شمرده بر مى شمارد، كه جامع آن صفات در مؤ منين اين است كه : مؤ منين پروردگار خود را مى خوانند، و پيامبر او و كتابى كه او بر آن پيامبر نازل كرده تصديق مى نمايند، و(آن صفات ) در كفار اين است كه : كفار رسالت پيامبر خداى را تكذيب مى كنند، و از دعوت او اعراض مى نمايند و پيروى هواى نفس مى شوند، و به همين مناسبت آيات مورد بحث با آيه «'''قل ما يعبوا بكم ربى لو لا دعاوكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما'''» | اين آيات صفات بر جسته و ستوده اى از مؤ منين را در مقابل صفات ناس توده اى كه براى كفار شمرده بر مى شمارد، كه جامع آن صفات در مؤ منين اين است كه : مؤ منين پروردگار خود را مى خوانند، و پيامبر او و كتابى كه او بر آن پيامبر نازل كرده تصديق مى نمايند، و(آن صفات ) در كفار اين است كه : كفار رسالت پيامبر خداى را تكذيب مى كنند، و از دعوت او اعراض مى نمايند و پيروى هواى نفس مى شوند، و به همين مناسبت آيات مورد بحث با آيه «'''قل ما يعبوا بكم ربى لو لا دعاوكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما'''» | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۳۱ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۳۳۱ </center> | ||
ختم مى شود كه ختم سوره نيز هست . | ختم مى شود كه ختم سوره نيز هست . | ||
<span id='link221'><span> | <span id='link221'><span> | ||
==صفات مؤ منين : تواضع و فروتنى ، و برخورد سالم درمقابل برخورد زشت و لغو جاهلان با ايشان == | ==صفات مؤ منين : تواضع و فروتنى ، و برخورد سالم درمقابل برخورد زشت و لغو جاهلان با ايشان == | ||
وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشونَ عَلى الاَرْضِ هَوْناً وَ إِذَا خَاطبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا سلَماً | وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشونَ عَلى الاَرْضِ هَوْناً وَ إِذَا خَاطبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا سلَماً |
ویرایش