گمنام

الكهف ٦٧: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۱٬۳۸۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ دی ۱۳۹۹
افزودن جزییات آیه
(QRobot edit)
(افزودن جزییات آیه)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::إِنّک|إِنَّکَ‌]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[شامل این کلمه::لَن|لَنْ‌]] [[شامل این ریشه::لن‌| ]][[شامل این کلمه::تَسْتَطِيع|تَسْتَطِيعَ‌]] [[کلمه غیر ربط::تَسْتَطِيع| ]] [[شامل این ریشه::طوع‌| ]][[ریشه غیر ربط::طوع‌| ]][[شامل این کلمه::مَعِي|مَعِيَ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَعِي| ]] [[شامل این ریشه::مع‌| ]][[ریشه غیر ربط::مع‌| ]][[شامل این ریشه::ى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ى‌| ]][[شامل این کلمه::صَبْرا|صَبْراً]] [[کلمه غیر ربط::صَبْرا| ]] [[شامل این ریشه::صبر| ]][[ریشه غیر ربط::صبر| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::إِنّک|إِنَّکَ‌]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[شامل این کلمه::لَن|لَنْ‌]] [[شامل این ریشه::لن‌| ]][[شامل این کلمه::تَسْتَطِيع|تَسْتَطِيعَ‌]] [[کلمه غیر ربط::تَسْتَطِيع| ]] [[شامل این ریشه::طوع‌| ]][[ریشه غیر ربط::طوع‌| ]][[شامل این کلمه::مَعِي|مَعِيَ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَعِي| ]] [[شامل این ریشه::مع‌| ]][[ریشه غیر ربط::مع‌| ]][[شامل این ریشه::ى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ى‌| ]][[شامل این کلمه::صَبْرا|صَبْراً]] [[کلمه غیر ربط::صَبْرا| ]] [[شامل این ریشه::صبر| ]][[ریشه غیر ربط::صبر| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|قَالَ‌ إِنَّکَ‌ لَنْ‌ تَسْتَطِيعَ‌ مَعِيَ‌ صَبْراً
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=گفت: «تو هرگز نتوانی همپای من (در این راه) صبر کنی.»
|-|صادقی تهرانی=گفت: «تو هرگز نتوانی همپای من (در این راه) صبر کنی.»
|-|معزی=گفت همانا تو نتوانی با من صبرکردن‌
|-|معزی=گفت همانا تو نتوانی با من صبرکردن‌
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">He said, “You will not be able to endure with me.</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/018067.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/018067.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الكهف | نزول = [[نازل شده در سال::7|٧ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::67|٦٧]] | قبلی = الكهف ٦٦ | بعدی = الكهف ٦٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الكهف | نزول = [[نازل شده در سال::7|٧ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::67|٦٧]] | قبلی = الكهف ٦٦ | بعدی = الكهف ٦٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۲۱۰: خط ۲۱۸:
[[رده:نقش استعداد]][[رده:مراتب انبیا]][[رده:روش تعلم]][[رده:بینش خضر]][[رده:توصیه هاى خضر]][[رده:شرایط تعلم از خضر]][[رده:شگفتى عمل خضر]][[رده:علم خضر]][[رده:قصه خضر]][[رده:مقامات خضر]][[رده:اهمیت صبر در تحصیل علم]][[رده:نقش معلم]][[رده:بى صبرى موسى]][[رده:توصیه به موسى]][[رده:روحیه موسى]][[رده:عجز موسى]][[رده:قصه موسى]][[رده:مقامات موسى]][[رده:ویژگیهاى موسى]][[رده:همراهى موسى با خضر]]
[[رده:نقش استعداد]][[رده:مراتب انبیا]][[رده:روش تعلم]][[رده:بینش خضر]][[رده:توصیه هاى خضر]][[رده:شرایط تعلم از خضر]][[رده:شگفتى عمل خضر]][[رده:علم خضر]][[رده:قصه خضر]][[رده:مقامات خضر]][[رده:اهمیت صبر در تحصیل علم]][[رده:نقش معلم]][[رده:بى صبرى موسى]][[رده:توصیه به موسى]][[رده:روحیه موسى]][[رده:عجز موسى]][[رده:قصه موسى]][[رده:مقامات موسى]][[رده:ویژگیهاى موسى]][[رده:همراهى موسى با خضر]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الكهف ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الكهف ]]
{{#seo:
|title=آیه 67 سوره كهف
|title_mode=replace
|keywords=آیه 67 سوره كهف,كهف 67,قَالَ‌ إِنَّکَ‌ لَنْ‌ تَسْتَطِيعَ‌ مَعِيَ‌ صَبْراً,نقش استعداد,مراتب انبیا,روش تعلم,بینش خضر,توصیه هاى خضر,شرایط تعلم از خضر,شگفتى عمل خضر,علم خضر,قصه خضر,مقامات خضر,اهمیت صبر در تحصیل علم,نقش معلم,بى صبرى موسى,توصیه به موسى,روحیه موسى,عجز موسى,قصه موسى,مقامات موسى,ویژگیهاى موسى,همراهى موسى با خضر,آیات قرآن سوره الكهف
|description=قَالَ‌ إِنَّکَ‌ لَنْ‌ تَسْتَطِيعَ‌ مَعِيَ‌ صَبْراً
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
کاربر ناشناس