تفسیر:المیزان جلد۱۶ بخش۴۴: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۱۹۴: خط ۱۹۴:


==آيات ۲۲ - ۳۰، سوره سباء ==
==آيات ۲۲ - ۳۰، سوره سباء ==
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فى السمَوَتِ وَ لا فى الاَرْضِ وَ مَا لهَُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَ مَا لَهُ مِنهُم مِّن ظهِيرٍ(۲۲)
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فى السَّمَاوَاتِ وَ لا فى الاَرْضِ وَ مَا لهَُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَ مَا لَهُ مِنهُم مِّن ظهِيرٍ(۲۲)
وَ لا تَنفَعُ الشفَعَةُ عِندَهُ إِلا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَا ذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَ هُوَ الْعَلىُّ الْكَبِيرُ(۲۳)
 
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السمَوَتِ وَ الاَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَ إِنَّا أَوْ إِيَّاكمْ لَعَلى هُدىً أَوْ فى ضلَلٍ مُّبِينٍ(۲۴)
وَ لا تَنفَعُ الشفَاعَةُ عِندَهُ إِلّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَا ذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَ هُوَ الْعَلىُّ الْكَبِيرُ(۲۳)
 
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَ الاَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَ إِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلى هُدىً أَوْ فى ضَلَالٍ مُّبِينٍ(۲۴)
 
قُل لا تُسئَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَ لا نُسئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ(۲۵)
قُل لا تُسئَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَ لا نُسئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ(۲۵)
قُلْ يجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ(۲۶)
 
قُلْ أَرُونىَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شرَكاءََكلا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ(۲۷)
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ(۲۶)
وَ مَا أَرْسلْنَك إِلا كافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ لَكِنَّ أَكثرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ(۲۸)
 
وَ يَقُولُونَ مَتى هَذَا الْوَعْدُ إِن كنتُمْ صدِقِينَ(۲۹)
قُلْ أَرُونىَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شرَكاءََ كَلَّا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ(۲۷)
قُل لَّكم مِّيعَادُ يَوْمٍ لا تَستَئْخِرُونَ عَنْهُ ساعَةً وَ لا تَستَقْدِمُونَ(۳۰)
 
وَ مَا أَرْسلْنَاك إِلّا كافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ لَكِنَّ أَكثرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ(۲۸)
 
وَ يَقُولُونَ مَتى هَذَا الْوَعْدُ إِن كنتُمْ صادِقِينَ(۲۹)
 
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لا تَستَئْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَ لا تَستَقْدِمُونَ(۳۰)
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>


بگو: آن خدايان را كه به جاى خدا معبود خود پنداشته ايد بخوانيد، (آن وقت خواهيد ديد كه ) مالك حتى يك ذره در همه آسمانها و زمين نيستند، و در هيچ چيز شريك خدا نبوده ، و احدى از آنها پشتيبان وى نيستند (۲۲)
بگو: آن خدايان را كه به جاى خدا معبود خود پنداشته ايد، بخوانيد. (آن وقت خواهيد ديد كه) مالك حتى يك ذرّه در همه آسمان ها و زمين نيستند، و در هيچ چيز شريك خدا نبوده، و احدى از آن ها پشتيبان وى نيستند. (۲۲)
و نزد خدا شفاعت سودى ندارد، مگر از كسى كه به وى اجازه آن داده شود دلهايشان زايل شود، آن وقت مى پرسند: پروردگار شما چه گفت ؟ مى گويند: حق گفت ، و او بلند مرتبه و والاست (۲۳)
 
و نزد خدا شفاعت سودى ندارد، مگر از كسى كه به وى اجازه آن داده شود. دل هايشان زايل شود، آن وقت مى پرسند: پروردگار شما چه گفت؟ مى گويند: حق گفت، و او بلند مرتبه و والاست. (۲۳)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۵۵۷ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۵۵۷ </center>
بگو: چه كسى شما را از آسمانها و زمين روزى مى دهد؟ و خودت پاسخ بده : خدا، و بگو: من و يا شما بر طريق هدايت و يا در ضلالتى آشكاريم (۲۴)
بگو: چه كسى شما را از آسمان ها و زمين روزى مى دهد؟ و خودت پاسخ بده: خدا، و بگو: من و يا شما بر طريق هدايت و يا در ضلالتى آشكاريم. (۲۴)
بگو: اگر ما مجرم باشيم شما مسوول جرم ما نيستيد، و اگر شما مجرم باشيد، ما از آنچه شما مى كنيد بازخواست نمى شويم (۲۵)
 
بگو: پروردگار ما بين ما و شما جمع نموده ، سپس به حق در بين ما داورى مى كند، و او جدا كننده حق و باطل به دانايى است (۲۶)
بگو: اگر ما مجرم باشيم، شما مسؤول جرم ما نيستيد، و اگر شما مجرم باشيد، ما از آنچه شما مى كنيد، بازخواست نمى شويم. (۲۵)
بگو به من نشان دهيد آن خدايان موهومى كه به خدا ملحق كرده و شركاى او پنداشتيد، ابدا، نمى توانيد نشان دهيد، بلكه خدا عزيز و حكيم است (۲۷)
 
ما تو را نفرستاديم مگر براى اينكه از خطا و گناه بازشان دارى ، و نيز نويدبخش و بيم رسان باشى ، و ليكن بيشتر مردم نمى دانند (۲۸)
بگو: پروردگار ما، بين ما و شما جمع نموده، سپس به حق در بين ما داورى مى كند، و او، جدا كنندۀ حق و باطل به دانايى است. (۲۶)
و مى گويند: اين وعده چه وقت است اگر راست مى گوييد؟ (۲۹)
 
بگو ميعاد شما روزى معين است ، كه نه ساعتى آن را مى توانيد تاخير بيندازيد، و نه جلو (۳۰)
بگو: به من نشان دهيد آن خدايان موهومى كه به خدا ملحق كرده و شركاى او پنداشتيد، ابدا، نمى توانيد نشان دهيد، بلكه خدا عزيز و حكيم است. (۲۷)
 
ما تو را نفرستاديم مگر براى اين كه از خطا و گناه بازشان دارى، و نيز نويدبخش و بيم رسان باشى، وليكن بيشتر مردم نمى دانند. (۲۸)
 
و مى گويند: اين وعده چه وقت است، اگر راست مى گوييد؟ (۲۹)
 
بگو: ميعاد شما، روزى معين است، كه نه ساعتى آن را مى توانيد تأخير بيندازيد، و نه جلو. (۳۰)


<center> «'''بیان آیات'''» </center>
<center> «'''بیان آیات'''» </center>
اين آيات بيانگر مساله توحيد است ، و پيرامون آن احتجاج مى كند
اين آيات، بيانگر مسأله «توحيد» است ، و پيرامون آن احتجاج مى كند.
<span id='link360'><span>
<span id='link360'><span>