الأنعام ٢٩: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن سال نزول)
(QRobot edit)
خط ۳۰: خط ۳۰:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۵#link24 | آيات ۳۲ - ۲۱، سوره انعام]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۵#link24 | آيات ۳۲ - ۲۱، سوره انعام]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۵#link25 | توضيح اينكه افترا زننده بر خداى عزوجل و تكذيب كننده آيات او از هر ظالمى ظالم تراست .]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۵#link25 | توضيح اينكه افترا زننده بر خداى عزوجل و تكذيب كننده آيات او از هر ظالمى ظالم تراست .]]
خط ۴۳: خط ۴۴:
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۶#link35 | دو روايت در مورد عالم ذر، در ذيل جمله : (( و لو ردوا العادوا لما عنه ... )) .]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۶#link35 | دو روايت در مورد عالم ذر، در ذيل جمله : (( و لو ردوا العادوا لما عنه ... )) .]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۳۶#link134 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۳۶#link134 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ «29»
و گفتند: جز زندگى دنيوى ما، هيچ زندگى ديگرى نيست و ما (پس از مرگ) برانگيحته نمى‌شويم.
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاَّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ «29»
چون اين آيات بر كفار خوانده شد از وعد و وعيد قيامت، به عوض اقرار و اعتراف، بعث و نشور را منكر شدند:
وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَياتُنَا الدُّنْيا: و گفتند نيست زندگانى مگر زندگانى ما به دنيا. وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ‌: و نيستيم ما مبعوث شوندگان از قبور.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاَّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ «29»
ترجمه‌
و گفتند نيست آن مگر زندگانى دنياى ما و نميباشيم برانگيخته‌شدگان.
تفسير
ضمير هى راجع بحيوة است و مفاد آيه نقل قول منكران معاد است و ذكرش‌
----
جلد 2 صفحه 312
مقدمه است براى بيان رسوائى و اقرار آنها كه در آيه بعد ذكر خواهد شد انشاء اللّه تعالى ..
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالُوا إِن‌ هِي‌َ إِلاّ حَياتُنَا الدُّنيا وَ ما نَحن‌ُ بِمَبعُوثِين‌َ «29»
و گفتند نيست‌ ‌اينکه‌ زندگاني‌ مگر همين‌ حيات‌ دنيوي‌ و ديگر ‌ما مبعوث‌ نخواهيم‌ شد ‌اينکه‌ ‌آيه‌ يكي‌ ‌از‌ مشكلات‌ قرآنيست‌ زيرا منكرين‌ بعث‌ فقط منحصر بطبيعي‌ دهري‌ ‌که‌ ‌در‌ اخبار بزنديق‌ تعبير ميكنند ‌که‌ اصلا وجود حق‌ ‌را‌ منكر هستند و الّا ملّيين‌ عالم‌ ‌حتي‌ مشركين‌ مسئله‌ معاد ‌را‌ معترف‌ هستند و عقيده‌ ‌خود‌ ‌را‌ حق‌ ميدانند و ‌در‌ معاد اهل‌ نجات‌ و ديگران‌ ‌را‌ ‌بر‌ باطل‌ و اهل‌ عذاب‌ بنا ‌بر‌ ‌اينکه‌ آيات‌ قبل‌ ‌از‌ ‌قوله‌ ‌تعالي‌ وَ مِنهُم‌ مَن‌ يَستَمِع‌ُ إِلَيك‌َ تمام‌ راجع‌ باين‌ دسته‌ كفار ‌است‌ و ‌اينکه‌ مطلب‌ منافيست‌ ‌با‌ ‌آيه‌ ‌بعد‌ ‌که‌ فرداي‌ قيامت‌ قسم‌ ميخورند ‌در‌ قولشان‌ بَلي‌ وَ رَبِّنا ‌که‌ اعتراف‌ بوجود رب‌ّ دارند.
و حل‌ّ ‌اينکه‌ اشكال‌ بدو نحو ممكن‌ ‌است‌ يكي‌ ‌به‌ اينكه‌ منكرين‌ معاد دو دسته‌ هستند يك‌ دسته‌ همان‌ دهري‌ طبيعي‌ ‌است‌ ‌که‌ ميگويد وَ ما يُهلِكُنا إِلَّا الدَّهرُ جاثيه‌ ‌آيه‌ 23.
و دسته‌ دوم‌ تناسخيه‌ هستند ‌که‌ معترف‌ بحق‌ هستند و معاد ‌را‌ ‌هم‌ ‌در‌ ‌اينکه‌ دنيا ميدانند و مثل‌ دهري‌ نيستند ‌که‌ بگويد فات‌ و مات‌ و اينها ‌هم‌ چهار مذهب‌ دارند نسخ‌ و رسخ‌ و مسخ‌ و فسخ‌.
1‌-‌ ميگويند انسان‌ موقعي‌ ‌که‌ ‌از‌ دنيا رفت‌ روح‌ ‌او‌ تعلق‌ ميگيرد بانسان‌
جلد 7 - صفحه 46
ديگري‌ ‌اگر‌ نيك‌ كردار ‌است‌ بانسان‌ صالح‌ و ‌اگر‌ بد كردار ‌است‌ بانسان‌ طالح‌ و هكذا ‌الي‌ ‌غير‌ النهاية و ‌اينکه‌ دنيا هميشه‌ باقيست‌ و قيامتي‌ و بهشت‌ و جهنمي‌ نيست‌ ولي‌ ‌خدا‌ ‌را‌ معتقد هستند.
2‌-‌ ميگويند ‌پس‌ ‌از‌ موت‌ روح‌ تعلق‌ ميگيرد بحيوانات‌ ‌اگر‌ نيك‌ كردار ‌است‌ بحيوانات‌ خوش‌ الحان‌ زيبا و ‌اگر‌ بد عملست‌ بحيوانات‌ زشت‌ بد الحان‌.
3‌-‌ بنباتات‌ ‌ يا ‌ طيّبات‌ ‌از‌ مأكولات‌ ‌ يا ‌ بخبائث‌.
4‌-‌ بجمادات‌ ‌ يا ‌ بجواهرات‌ و معادن‌ ‌ يا ‌ باحجار و رماد، ‌پس‌ انكار معاد بمعناي‌ حق‌ ‌با‌ اعتراف‌ بوجود رب‌ّ منافات‌ ندارد.
و ممكن‌ ‌است‌ حل‌ اشكال‌ بنحو ديگري‌ ‌که‌ بگوئيم‌ طبيعي‌ منكر الوهيت‌، فرداي‌ قيامت‌ ‌که‌ تمام‌ مطالب‌ مشهود ميشود اعتراف‌ بحق‌ ميكند. شروع‌ بتفسير وَ قالُوا إِن‌ هِي‌َ همان‌ كفار سابق‌ الذكر گفتند ‌ان‌ هي‌ و تعبير بتانيث‌ ‌براي‌ حيات‌ ‌است‌ ‌يعني‌ حياتي‌ نيست‌ مگر حيات‌ ‌اينکه‌ دنيا و ديگر ‌ما زنده‌ نخواهيم‌ شد ‌در‌ قيامت‌ ‌براي‌ حساب‌ و جزاء إِلّا حَياتُنَا الدُّنيا و تعبير بدنيا نه‌ مقابل‌ عقبي‌ ‌باشد‌ زيرا عقبي‌ ‌را‌ اصلا معتقد نيست‌ بلكه‌ مراد حيات‌ حاضر ‌است‌ و فنايي‌ ‌هم‌ ندارد وَ ما نَحن‌ُ بِمَبعُوثِين‌َ بعث‌ و نشر و حساب‌ و ثواب‌ و عقابي‌ و جنّت‌ و ناري‌ نيست‌ چنانچه‌ گفتيم‌.
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>