يوسف ١٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=گفتند اگر بخوردش گرگ حالی که مائیم گروهی نیرومند همانا باشیم در آن هنگام از زیانکاران‌
|-|معزی=گفتند اگر بخوردش گرگ حالی که مائیم گروهی نیرومند همانا باشیم در آن هنگام از زیانکاران‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره يوسف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = يوسف ١٣ | بعدی = يوسف ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره يوسف | نزول = [[نازل شده در سال::11|١١ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = يوسف ١٣ | بعدی = يوسف ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«عُصْبَة»: (نگا: یوسف /  نور / ، قصص / )
«عُصْبَة»: (نگا: یوسف /  نور / ، قصص / )

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۵۳


ترجمه

گفتند: «با اینکه ما گروه نیرومندی هستیم، اگر گرگ او را بخورد، ما از زیانکاران خواهیم بود (و هرگز چنین چیزی) ممکن نیست!)»

|گفتند: اگر گرگ او را بخورد با اين كه ما گروهى نيرومند هستيم، البته در اين صورت ما زيانكار خواهيم بود
گفتند: «اگر گرگ او را بخورد با اينكه ما گروهى نيرومند هستيم، در آن صورت ما قطعاً [مردمى‌] بى‌مقدار خواهيم بود.»
برادران گفتند اگر با آنکه ما چند مرد نیرومند به همراه اوییم باز گرگ او را بخورد پس ما بسیار مردم ضعیف زیانکاری خواهیم بود.
گفتند: اگر با بودن ما که گروهی نیرومندیم، گرگ او را بخورد، یقیناً ما در این صورت زیانکار و بی مقداریم.
گفتند: با اين گروه نيرومند كه ما هستيم اگر گرگ او را بخورد، از زيانكاران خواهيم بود.
گفتند در حالی که ما جوانانی برومند هستیم، اگر گرگ او را بخورد، [ضایع و] زیانکاریم‌
گفتند: اگر گرگ او را بخورد در حالى كه ما گروهى نيرومنديم آنگاه براستى زيانكار باشيم.
گفتند: اگر گرگ او را بخورد، در حالی که ما گروه نیرومندی هستیم (و از او محافظت می‌کنیم) در این صورت ما زیانمندانی بیش نخواهیم بود (و جز ننگ و عار بهره‌ای نخواهیم داشت).
گفتند: «اگر به‌راستی گرگ او را بخورد - حال آنکه ما گروهی نیرومند و متحدیم - در آن صورت ما بی‌چون گروهی بس زیانکار (و بی‌بندوبار) خواهیم بود.»
گفتند اگر بخوردش گرگ حالی که مائیم گروهی نیرومند همانا باشیم در آن هنگام از زیانکاران‌


يوسف ١٣ آیه ١٤ يوسف ١٥
سوره : سوره يوسف
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عُصْبَة»: (نگا: یوسف / نور / ، قصص / )


تفسیر

نکات آیه

۱- برادران یوسف جماعتى متحد و نیرومند بودند. (و نحن عصبة)

۲- برادران یوسف ، به کثرت نیرو و نفرات خویش مغرور بودند. (لئن أکله الذئب و نحن عصبة)

۳- فرزندان یعقوب با یادآور شدن کثرت نیرو و توان خویش ، نگرانى او (احساس خطر حمله گرگها به یوسف) را نابه جا شمردند. (أخاف ... قالوا لئن أکله الذئب و نحن عصبة)

۴- تأکید برادران یوسف بر بى لیاقتى خویش در صورت ناتوانى از حراست یوسف(ع) (لئن أکله الذئب و نحن عصبة إنا إذًا لخسرون)

۵- برادران یوسف در حضور پدر نابودى یوسف(ع) را براى خود ، امرى خسارت بار و تباه کننده قلمداد کردند. (إنا إذًا لخسرون)

موضوعات مرتبط

  • برادران یوسف: اتحاد برادران یوسف ۱; برادران یوسف و محافظت ازیوسف(ع) ۴; برادران یوسف و هلاکت یوسف(ع) ۵; برادران یوسف و یعقوب(ع) ۳، ۵; بینش برادران یوسف ۵; تکبر برادران یوسف ۲; زیانکارى برادران یوسف ۵; قدرت برادران یوسف ۱، ۳; کثرت برادران یوسف ۲
  • یعقوب(ع): احساس خطر یعقوب(ع) ۳; نگرانى یعقوب(ع) ۳
  • یوسف(ع): قصه یوسف(ع) ۳، ۴، ۵

منابع