المرسلات ٤٣: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=بخورید و بنوشید نوش باد بدانچه بودید می‌کردید
|-|معزی=بخورید و بنوشید نوش باد بدانچه بودید می‌کردید
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المرسلات | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::43|٤٣]] | قبلی = المرسلات ٤٢ | بعدی = المرسلات ٤٤  | کلمه = [[تعداد کلمات::7|٧]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المرسلات | نزول = [[نازل شده در سال::2|٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::43|٤٣]] | قبلی = المرسلات ٤٢ | بعدی = المرسلات ٤٤  | کلمه = [[تعداد کلمات::7|٧]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«هَنِیئاً»: (نگا: نساء /  طور / ، حاقّه / ).
«هَنِیئاً»: (نگا: نساء /  طور / ، حاقّه / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۳


ترجمه

بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام می‌دادید!

|به [پاداش‌] آنچه مى‌كرديد بخوريد و بياشاميد، گوارايتان باد
به [پاداش‌] آنچه مى‌كرديد، بخوريد و بياشاميد؛ گواراتان باد.
بخورید و بیاشامید که شما را گوارا باد به پاداش اعمال نیکی که در دنیا به جای می‌آوردید.
[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد.
به پاداش كارهايى كه مى‌كرده‌ايد بخوريد و بياشاميد، شما را گوارا باد.
به خاطر کارهایی که کرده‌اید، بخورید و بنوشید، [خوش و] گوارا
بخوريد و بياشاميد، نوش و گوارا، به پاداش آنچه مى‌كرديد.
در برابر کارهائی که می‌کرده‌اید، خوش بخورید و خوش بنوشید، گوارا باد.
«به (پاداش) آنچه می‌کردید، با گوارایی بخورید و بیاشامید،»
بخورید و بنوشید نوش باد بدانچه بودید می‌کردید


المرسلات ٤٢ آیه ٤٣ المرسلات ٤٤
سوره : سوره المرسلات
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«هَنِیئاً»: (نگا: نساء / طور / ، حاقّه / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - پذیرایى شدن تقواپیشگان در بهشت، از خوردنى ها و نوشیدنى ها (کلوا و اشربوا)

۲ - خوراکى ها و نوشیدنى هاى بهشت، گوارا و بدون عوارض نامطلوب است. (کلوا و اشربوا هنیئًا)

۳ - تقواپیشگان در بهشت، مورد ضیافت و تکریم و تجلیل الهى اند. (کلوا و اشربوا هنیئًا) «هنیئاً» واژه اى است که به در وقت اطعام به میهمانان و براى تکریم به آنان گفته مى شود.

۴ - معاد انسان، جسمانى است. (إنّ المتّقین فى ظلل و عیون . و فوکه ممّا یشتهون . کلوا و اشربوا هنیئًا)

۵ - برخوردارى تقواپیشگان از موهبت هاى بهشت، نتیجه عملکرد خود آنان است. (کلوا و اشربوا هنیئًا بما کنتم تعملون)

۶ - سرنوشت اخروى بشر، در گرو رفتار و کردار دنیوى او است. (إنّ المتّقین فى ظلل ... هنیئًا بما کنتم تعملون)

موضوعات مرتبط

  • بهشت: آشامیدنیهاى بهشت ۱; خوردنیهاى بهشت ۱; گوارایى آشامیدنیهاى بهشت ۲; گوارایى خوردنیهاى بهشت ۲; موجبات نعمتهاى بهشت ۵; مهمانى در بهشت ۳; ویژگى آشامیدنیهاى بهشت ۲; ویژگى خوردنیهاى بهشت ۲
  • سرنوشت: عوامل مؤثر در سرنوشت اخروى ۶
  • عمل: آثار اخروى عمل ۵، ۶
  • متقین: پذیرایى اخروى از متقین ۱، ۳; تکریم اخروى متقین ۳; عمل صالح متقین ۵; متقین در بهشت ۱، ۳
  • معاد: معاد جسمانى ۴

منابع