تفسیر:المیزان جلد۱۹ بخش۴۲: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۶۸: خط ۶۸:
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
يَا أَيهَا النَّبىُّ لِمَ تحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَك تَبْتَغِى مَرْضات أَزْوَاجِك وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(۱)
يَا أَيهَا النَّبىُّ لِمَ تحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَك تَبْتَغِى مَرْضات أَزْوَاجِك وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(۱)
قَدْ فَرَض اللَّهُ لَكمْ تحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَ اللَّهُ مَوْلَاه وَ هُوَ الْعَلِيمُ الحَْكِيمُ(۲)
قَدْ فَرَض اللَّهُ لَكمْ تحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَ اللَّهُ مَوْلَاکُم وَ هُوَ الْعَلِيمُ الحَْكِيمُ(۲)
وَ إِذْ أَسرَّ النَّبىُّ إِلى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثاً فَلَمَّا نَبَّأَت بِهِ وَ أَظهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّف بَعْضهُ وَ أَعْرَض عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَت مَنْ أَنبَأَك هَذَا قَالَ نَبَّأَنىَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ(۳)
وَ إِذْ أَسرَّ النَّبىُّ إِلى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثاً فَلَمَّا نَبَّأَت بِهِ وَ أَظهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّف بَعْضهُ وَ أَعْرَض عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَت مَنْ أَنبَأَك هَذَا قَالَ نَبَّأَنىَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ(۳)
إِن تَتُوبَا إِلى اللَّهِ فَقَدْ صغَت قُلُوبُكُمَا وَ إِن تَظهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَ جِبرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَلَائكةُ بَعْدَ ذَلِك ظهِيرٌ(۴)
إِن تَتُوبَا إِلى اللَّهِ فَقَدْ صغَت قُلُوبُكُمَا وَ إِن تَظهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَ جِبرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَلَائكةُ بَعْدَ ذَلِك ظهِيرٌ(۴)
خط ۸۵: خط ۸۵:
خداوند راه چاره شكستن سوگند را براى شما بيان كرد و خدا سرپرست شماست و او داناى حكيم است (۲).
خداوند راه چاره شكستن سوگند را براى شما بيان كرد و خدا سرپرست شماست و او داناى حكيم است (۲).


و چون پيامبر مطلبى را سرى به بعضى از همسران خود گفت و همسر نامبرده آن سر را فاش ساخت و خدا پيامبر خود را از اين افشاگرى همسرش خبر داد و پيامبر گوشه اى ازخيانت را به وى اعلام داشت و از همه جزئيات آن خوددارى كرد، وقتى به او فرمود: تو چنين كردى، پرسيد: چه كسى از اين عمل من به تو خبر داد؟ فرمود: خداى عليم خبير به من خبر داد (۳).
و چون پيامبر مطلبى را سرّى به بعضى از همسران خود گفت و همسر نامبرده، آن سر را فاش ساخت و خدا پيامبر خود را از اين افشاگرى همسرش خبر داد و پيامبر گوشه اى ازخيانت را به وى اعلام داشت و از همه جزئيات آن خوددارى كرد، وقتى به او فرمود: تو چنين كردى، پرسيد: چه كسى از اين عمل من به تو خبر داد؟ فرمود: خداى عليم خبير به من خبر داد (۳).


و شما دو زن اگر به سوى خدا توبه ببريد (اميد است خدا دل هايتان را از انحراف به استقامت برگرداند)، چون دل هاى شما منحرف گشته، و اگر همچنان عليه پيامبر دست به دست هم بدهيد، بدانيد كه خداوند مولاى او و جبرئيل و مؤمنان صالح و ملائكه هم بعد از خدا پشتيبان اويند (۴).
و شما دو زن اگر به سوى خدا توبه ببريد (اميد است خدا دل هايتان را از انحراف به استقامت برگرداند)، چون دل هاى شما منحرف گشته، و اگر همچنان عليه پيامبر دست به دست هم بدهيد، بدانيد كه خداوند مولاى او و جبرئيل و مؤمنان صالح و ملائكه هم بعد از خدا پشتيبان اويند (۴).
خط ۹۵: خط ۹۵:
اى كسانى كه كفر ورزيديد! امروز ديگر معذرت نخواهيد، براى اين كه كيفر شما جز آنچه مى كرديد، چيز ديگرى نيست (۷).
اى كسانى كه كفر ورزيديد! امروز ديگر معذرت نخواهيد، براى اين كه كيفر شما جز آنچه مى كرديد، چيز ديگرى نيست (۷).


اى كسانى كه ايمان آورديد! به سوى خدا توبه ببريد، توبه اى خالص؛ شايد پروردگارتان گناهانتان را تكفير نموده، در جنّاتى داخلتان كند كه نهرها از زير درختانش روان است، در روزى كه خدا نبى و مؤمنان با او را خوار نمى سازد. نورشان جلوتر از خودشان در حركت است، از جلو و طرف راست حركت مى كند، مى گويند: پروردگارا! نور ما را تمام كن و ما را بيامرز كه تو بر هر توانايى (۸).
اى كسانى كه ايمان آورديد! به سوى خدا توبه ببريد، توبه اى خالص؛ شايد پروردگارتان گناهانتان را تكفير نموده، در جنّاتى داخلتان كند كه نهرها از زير درختانش روان است، در روزى كه خدا نبى و مؤمنان با او را خوار نمى سازد. نورشان جلوتر از خودشان در حركت است، از جلو و طرف راست حركت مى كند، مى گويند: پروردگارا! نور ما را تمام كن و ما را بيامرز كه تو بر هر چیز توانايى (۸).


اى پيامبر! با كفار و منافقان جهاد كن و بر آنان سخت بگير و خشونت به خرج ده و جايگاه ايشان در جهنم است، كه چه بد بازگشتگاهى است (۹).
اى پيامبر! با كفار و منافقان جهاد كن و بر آنان سخت بگير و خشونت به خرج ده و جايگاه ايشان در جهنم است، كه چه بد بازگشتگاهى است (۹).
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
<center>«'''بیان آیات '''»</center>
<center>«'''بیان آیات '''»</center>
   
   
اين سوره با داستانى كه بين رسول خدا (صلى اللّه عليه و آله وسلم ) و بعضى از همسرانش اتفاق افتاد آغاز شده ، و آن اين بود كه به خاطر حادثه اى كه شرحش مى آيد پاره اى از حلالها را بر خود حرام كرد، و بدين سبب در اين آيات آن جناب را مورد عتاب قرار مى دهد كه چرا به خاطر رضايت بعضى از همسرانت ، حلال خدا را بر خود حرام كردى ، و در حقيقت و به طورى كه از سياق بر مى آيد عتاب متوجه همان همسر است ، و مى خواهد رسول گرامى خود را عليه آن همسر يارى كند.
اين سوره با داستانى كه بين رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم» و بعضى از همسرانش اتفاق افتاد، آغاز شده. و آن، اين بود كه: به خاطر حادثه اى كه شرحش مى آيد، پاره اى از حلال ها را بر خود حرام كرد، و بدين سبب در اين آيات، آن جناب را مورد عتاب قرار مى دهد كه چرا به خاطر رضايت بعضى از همسرانت، حلال خدا را بر خود حرام كردى. و در حقيقت و به طورى كه از سياق بر مى آيد، عتاب متوجه همان همسر است، و مى خواهد رسول گرامى خود را عليه آن همسر يارى كند.


بعد از نقل داستان مؤمنين را خطاب مى كند به اينكه جان خود را از عذاب آتشى كه آتش گيرانه اش انسان و سنگ است نگه بدارند، و بدانند كه به جز اعمال خود آنان به ايشان جزايى نمى دهند، جز ايشان خود اعمالشان است ، و معلوم است كه هيچ كس نمى تواند از عمل خود بگريزد پس هيچ كس از اين جزا خلاصى ندارد، مگر پيغمبر و آنهايى كه به وى ايمان آوردند، آنگاه بار ديگر رسول خدا (صلى اللّه عليه و آله وسلم ) را به جهاد با كفار و منافقين خطاب مى كند. در آخر، سوره را به آوردن مثلى ختم مى كند، مثلى از زنان كفار، و مثلى از زنان مؤمنين ، و در اينكه سياق سوره ظهور در مدنيت آن دارد حرفى نيست .
بعد از نقل داستان، مؤمنان را خطاب مى كند به اين كه جان خود را از عذاب آتشى كه آتشگيرانه اش، انسان و سنگ است، نگه بدارند و بدانند كه به جز اعمال خود آنان، به ايشان جزايى نمى دهند. جزايشان، خود اعمالشان است. و معلوم است كه هيچ كس نمى تواند از عمل خود بگريزد. پس هيچ كس از اين جزا خلاصى ندارد، مگر پيغمبر و آن هايى كه به وى ايمان آوردند. آنگاه بار ديگر رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم» را به جهاد با كفار و منافقان خطاب مى كند. در آخر، سوره را به آوردن مَثَلى ختم مى كند. مَثَلى از زنان كفار، و مَثَلى از زنان مؤمنان. و در اين كه سياق سوره، ظهور در مدنيت آن دارد، حرفى نيست.
<span id='link371'><span>
<span id='link371'><span>