تفسیر:المیزان جلد۱۹ بخش۵۱: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
 
خط ۱۹۴: خط ۱۹۴:
«'''إِنّى ظنَنتُ أَنّى مُلَاقٍ حِسابِيَهْ'''»:
«'''إِنّى ظنَنتُ أَنّى مُلَاقٍ حِسابِيَهْ'''»:


كلمه «ظنّ» در اين جا به معناى يقين است، و آيه مورد بحث آنچه را از آيه قبل فهميده مى شد، تعليل مى كند، و حاصل اين تعليل اين است كه: اگر گفتم كتاب من كتاب يمين است، و به سعادت من حكم مى كند، براى اين بود كه من در دنيا به چنين روزى يقين داشتم. و يقين داشتم كه به زودى حساب خود را ملاقات مى كنم، و به پروردگارم ايمان آوردم،
كلمه «ظنّ» در اين جا به معناى يقين است، و آيه مورد بحث آنچه را از آيه قبل فهميده مى شد، تعليل مى كند، و حاصل اين تعليل اين است كه: اگر گفتم كتاب من كتاب يمين است، و به سعادت من حكم مى كند، براى اين بود كه من در دنيا به چنين روزى يقين داشتم. و يقين داشتم كه به زودى حساب خود را ملاقات مى كنم، و به پروردگارم ايمان آوردم، و عمل خود را اصلاح کردم.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۶۶۷ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۶۶۷ </center>
و عمل خود را اصلاح كردم.


«'''فَهُوَ فى عِيشةٍ رَّاضِيَةٍ'''»:
«'''فَهُوَ فى عِيشةٍ رَّاضِيَةٍ'''»:
خط ۲۴۴: خط ۲۴۳:


<span id='link452'><span>
<span id='link452'><span>
==بحث روایی: (رواياتى درباره آیات گذشته سوره الحاقه) ==
==بحث روایی: (رواياتى درباره آیات گذشته سوره الحاقه) ==
در الدر المنثور است كه ابن جرير، از ابن زيد روايت كرده كه گفت: رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم»، در معناى آيه «وَ يَحمِلَ عَرشَ َرّبكَ فَوقَهُم يَومَئذٍ ثَمَانِيَه» فرمود: امروز عرش خدا را چهار نفر حمل مى كنند، و روز قيامت هشت نفر.
در الدر المنثور است كه ابن جرير، از ابن زيد روايت كرده كه گفت: رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم»، در معناى آيه «وَ يَحمِلَ عَرشَ َرّبكَ فَوقَهُم يَومَئذٍ ثَمَانِيَه» فرمود: امروز عرش خدا را چهار نفر حمل مى كنند، و روز قيامت هشت نفر.