لَيُبَطّئَنّ: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَيُبَطّئَنّ | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَيُبَطّئَنّ | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۲: خط ۱۳:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
لَمَن:100, فَإِن:100, مِنْکُم:89, أَصَابَتْکُم:89, إِن:78, مُصِيبَة:78, جَمِيعا:66, وَ:66, قَال:66, انْفِرُوا:55, قَد:55, أَو:44, أَنْعَم:44, ثُبَات:33, اللّه:33, عَلَي:21, إِذ:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::لَيُبَطّئَنّ]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::لَيُبَطّئَنّ]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲

آیات شامل این کلمه

«لَیُبَطِّئَنَّ» از مادّه «بُطْؤ» (بر وزن قطب) به معناى کندى در حرکت مى باشد، و چنان که جمعى از اهل لغت و مفسران در اینجا ذکر کرده اند، هم معناى لازم را دارد و هم متعدى، یعنى هم خودشان درحرکت کندندو هم دیگران را تشویق به این کار مى کنند، و شاید با توجّه به این که از باب «تفعیل» است، فقط معناى متعدى را برساند، منتها گاهى خود را وادار به کندى مى کند و گاهى دیگران را.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

تأخير كردن. راغب تأخير در سير گفته ولى طبرسى و جوهرى و قاموس مطلق تأخير گفته‏اند [نساء: 72]، بعضى از شما از خروج بر جهاد تأخير مى‏كند. مفردات آنرا در آيه، متعدى گرفته يعنى: بعضى از شما ديگران را به تأخير و اميدارند ولى ديگران باب افعال را از اين مادّه، لازم گرفته‏اند. احتمال دارد كه باب افعال در آيه به معنى تكثير باشد، يعنى پيوسته تأخير مى‏كنند راغب اين احتمال را از ديگران نقل كرده است.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...