ریشه مشى: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(Edited by QRobot) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== قاموس قرآن === | |||
راه رفتن با اراده. راغب گويد: «اَلْاِنْتِقالُ مِنْ مَكانٍ اِلى مَكانٍ بِارادةٍ» ديگران نيز نظير آن گفتهاند. [بقره:20]. هر وقت بر آنان روشن شود در آن راه مىروند. مشى: در راه رفتن معنوى نيز بكار رود مثل [حديد:28]. كه مراد از آن زندگى در نور ايمان است. گاهى از آن سخن چينى اراده شود مثل [قلم:11]. عيبجو و سخن چين است. * [لقمان:19]. ظاهرا مراد از آن راه رفتن است مثل [لقمان:18]. مراد از «لاتَمْشِ» نهى از راه رفتن به تكبر و از «وَاقْصِدْ فى مَشْيِكَ» امر به راه رفتن به طور اعتدال است والله اعلم. | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == | ||
{|class="wikitable sortable" | {|class="wikitable sortable" | ||
خط ۲۷: | خط ۳۱: | ||
|فَامْشُوا || ۱ | |فَامْشُوا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |مَشَّاءٍ || ۱ | ||
|} | |} | ||
نسخهٔ ۳ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۳۱
تکرار در قرآن: ۲۳(بار)
قاموس قرآن
راه رفتن با اراده. راغب گويد: «اَلْاِنْتِقالُ مِنْ مَكانٍ اِلى مَكانٍ بِارادةٍ» ديگران نيز نظير آن گفتهاند. [بقره:20]. هر وقت بر آنان روشن شود در آن راه مىروند. مشى: در راه رفتن معنوى نيز بكار رود مثل [حديد:28]. كه مراد از آن زندگى در نور ايمان است. گاهى از آن سخن چينى اراده شود مثل [قلم:11]. عيبجو و سخن چين است. * [لقمان:19]. ظاهرا مراد از آن راه رفتن است مثل [لقمان:18]. مراد از «لاتَمْشِ» نهى از راه رفتن به تكبر و از «وَاقْصِدْ فى مَشْيِكَ» امر به راه رفتن به طور اعتدال است والله اعلم.
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
مَشَوْا | ۱ |
يَمْشِي | ۷ |
يَمْشُونَ | ۶ |
تَمْشِ | ۲ |
تَمْشِي | ۲ |
مَشْيِکَ | ۱ |
امْشُوا | ۱ |
تَمْشُونَ | ۱ |
فَامْشُوا | ۱ |
مَشَّاءٍ | ۱ |