گمنام

محمد ١٥: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۳۴٬۲۱۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۶ آبان ۱۴۰۱
(افزودن سال نزول)
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::مَثَل|مَثَلُ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَثَل| ]] [[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::الْجَنّة|الْجَنَّةِ]] [[کلمه غیر ربط::الْجَنّة| ]] [[شامل این ریشه::جنن‌| ]][[ریشه غیر ربط::جنن‌| ]][[شامل این کلمه::الّتِي|الَّتِي‌]] [[کلمه غیر ربط::الّتِي| ]] [[شامل این ریشه::التى‌| ]][[ریشه غیر ربط::التى‌| ]][[شامل این کلمه::وُعِد|وُعِدَ]] [[کلمه غیر ربط::وُعِد| ]] [[شامل این ریشه::وعد| ]][[ریشه غیر ربط::وعد| ]][[شامل این کلمه::الْمُتّقُون|الْمُتَّقُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْمُتّقُون| ]] [[شامل این ریشه::وقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::وقى‌| ]][[شامل این کلمه::فِيهَا|فِيهَا]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این ریشه::ها| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::مَاء|مَاءٍ]] [[کلمه غیر ربط::مَاء| ]] [[شامل این ریشه::موه‌| ]][[ریشه غیر ربط::موه‌| ]][[شامل این کلمه::غَيْر|غَيْرِ]] [[شامل این ریشه::غير| ]][[شامل این کلمه::آسِن|آسِنٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::آسِن| ]] [[شامل این ریشه::اسن‌| ]][[ریشه غیر ربط::اسن‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::لَبَن|لَبَنٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::لَبَن| ]] [[شامل این ریشه::لبن‌| ]][[ریشه غیر ربط::لبن‌| ]][[شامل این کلمه::لَم|لَمْ‌]] [[شامل این ریشه::لم‌| ]][[شامل این کلمه::يَتَغَيّر|يَتَغَيَّرْ]] [[کلمه غیر ربط::يَتَغَيّر| ]] [[شامل این ریشه::غير| ]][[ریشه غیر ربط::غير| ]][[شامل این کلمه::طَعْمُه|طَعْمُهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::طَعْمُه| ]] [[شامل این ریشه::طعم‌| ]][[ریشه غیر ربط::طعم‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::خَمْر|خَمْرٍ]] [[کلمه غیر ربط::خَمْر| ]] [[شامل این ریشه::خمر| ]][[ریشه غیر ربط::خمر| ]][[شامل این کلمه::لَذّة|لَذَّةٍ]] [[کلمه غیر ربط::لَذّة| ]] [[شامل این ریشه::لذذ| ]][[ریشه غیر ربط::لذذ| ]][[شامل این کلمه::لِلشّارِبِين|لِلشَّارِبِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::لِلشّارِبِين| ]] [[شامل این ریشه::شرب‌| ]][[ریشه غیر ربط::شرب‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::عَسَل|عَسَلٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::عَسَل| ]] [[شامل این ریشه::عسل‌| ]][[ریشه غیر ربط::عسل‌| ]][[شامل این کلمه::مُصَفًّى|مُصَفًّى‌]] [[کلمه غیر ربط::مُصَفًّى| ]] [[شامل این ریشه::صفو| ]][[ریشه غیر ربط::صفو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَهُم|لَهُمْ‌]] [[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[شامل این کلمه::فِيهَا|فِيهَا]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این ریشه::ها| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::کُل|کُلِ‌]] [[شامل این ریشه::کلل‌| ]][[شامل این کلمه::الثّمَرَات|الثَّمَرَاتِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الثّمَرَات| ]] [[شامل این ریشه::ثمر| ]][[ریشه غیر ربط::ثمر| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَغْفِرَة|مَغْفِرَةٌ]] [[کلمه غیر ربط::مَغْفِرَة| ]] [[شامل این ریشه::غفر| ]][[ریشه غیر ربط::غفر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::رَبّهِم|رَبِّهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَبّهِم| ]] [[شامل این ریشه::ربب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ربب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَمَن|کَمَنْ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَمَن| ]] [[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::من‌| ]][[ریشه غیر ربط::من‌| ]][[شامل این کلمه::هُو|هُوَ]] [[شامل این ریشه::هو| ]][[شامل این کلمه::خَالِد|خَالِدٌ]] [[کلمه غیر ربط::خَالِد| ]] [[شامل این ریشه::خلد| ]][[ریشه غیر ربط::خلد| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::النّار|النَّارِ]] [[کلمه غیر ربط::النّار| ]] [[شامل این ریشه::نور| ]][[ریشه غیر ربط::نور| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::سُقُوا|سُقُوا]] [[کلمه غیر ربط::سُقُوا| ]] [[شامل این ریشه::سقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::سقى‌| ]][[شامل این کلمه::مَاء|مَاءً]] [[کلمه غیر ربط::مَاء| ]] [[شامل این ریشه::موه‌| ]][[ریشه غیر ربط::موه‌| ]][[شامل این کلمه::حَمِيما|حَمِيماً]] [[کلمه غیر ربط::حَمِيما| ]] [[شامل این ریشه::حمم‌| ]][[ریشه غیر ربط::حمم‌| ]][[شامل این کلمه::فَقَطّع|فَقَطَّعَ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَقَطّع| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::قطع‌| ]][[ریشه غیر ربط::قطع‌| ]][[شامل این کلمه::أَمْعَاءَهُم|أَمْعَاءَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْعَاءَهُم| ]] [[شامل این ریشه::معى‌| ]][[ریشه غیر ربط::معى‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::مَثَل|مَثَلُ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَثَل| ]] [[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::الْجَنّة|الْجَنَّةِ]] [[کلمه غیر ربط::الْجَنّة| ]] [[شامل این ریشه::جنن‌| ]][[ریشه غیر ربط::جنن‌| ]][[شامل این کلمه::الّتِي|الَّتِي‌]] [[کلمه غیر ربط::الّتِي| ]] [[شامل این ریشه::التى‌| ]][[ریشه غیر ربط::التى‌| ]][[شامل این کلمه::وُعِد|وُعِدَ]] [[کلمه غیر ربط::وُعِد| ]] [[شامل این ریشه::وعد| ]][[ریشه غیر ربط::وعد| ]][[شامل این کلمه::الْمُتّقُون|الْمُتَّقُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْمُتّقُون| ]] [[شامل این ریشه::وقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::وقى‌| ]][[شامل این کلمه::فِيهَا|فِيهَا]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این ریشه::ها| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::مَاء|مَاءٍ]] [[کلمه غیر ربط::مَاء| ]] [[شامل این ریشه::موه‌| ]][[ریشه غیر ربط::موه‌| ]][[شامل این کلمه::غَيْر|غَيْرِ]] [[شامل این ریشه::غير| ]][[شامل این کلمه::آسِن|آسِنٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::آسِن| ]] [[شامل این ریشه::اسن‌| ]][[ریشه غیر ربط::اسن‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::لَبَن|لَبَنٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::لَبَن| ]] [[شامل این ریشه::لبن‌| ]][[ریشه غیر ربط::لبن‌| ]][[شامل این کلمه::لَم|لَمْ‌]] [[شامل این ریشه::لم‌| ]][[شامل این کلمه::يَتَغَيّر|يَتَغَيَّرْ]] [[کلمه غیر ربط::يَتَغَيّر| ]] [[شامل این ریشه::غير| ]][[ریشه غیر ربط::غير| ]][[شامل این کلمه::طَعْمُه|طَعْمُهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::طَعْمُه| ]] [[شامل این ریشه::طعم‌| ]][[ریشه غیر ربط::طعم‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::خَمْر|خَمْرٍ]] [[کلمه غیر ربط::خَمْر| ]] [[شامل این ریشه::خمر| ]][[ریشه غیر ربط::خمر| ]][[شامل این کلمه::لَذّة|لَذَّةٍ]] [[کلمه غیر ربط::لَذّة| ]] [[شامل این ریشه::لذذ| ]][[ریشه غیر ربط::لذذ| ]][[شامل این کلمه::لِلشّارِبِين|لِلشَّارِبِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::لِلشّارِبِين| ]] [[شامل این ریشه::شرب‌| ]][[ریشه غیر ربط::شرب‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَنْهَار|أَنْهَارٌ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْهَار| ]] [[شامل این ریشه::نهر| ]][[ریشه غیر ربط::نهر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::عَسَل|عَسَلٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::عَسَل| ]] [[شامل این ریشه::عسل‌| ]][[ریشه غیر ربط::عسل‌| ]][[شامل این کلمه::مُصَفًّى|مُصَفًّى‌]] [[کلمه غیر ربط::مُصَفًّى| ]] [[شامل این ریشه::صفو| ]][[ریشه غیر ربط::صفو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَهُم|لَهُمْ‌]] [[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[شامل این کلمه::فِيهَا|فِيهَا]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این ریشه::ها| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::کُل|کُلِ‌]] [[شامل این ریشه::کلل‌| ]][[شامل این کلمه::الثّمَرَات|الثَّمَرَاتِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الثّمَرَات| ]] [[شامل این ریشه::ثمر| ]][[ریشه غیر ربط::ثمر| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::مَغْفِرَة|مَغْفِرَةٌ]] [[کلمه غیر ربط::مَغْفِرَة| ]] [[شامل این ریشه::غفر| ]][[ریشه غیر ربط::غفر| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::رَبّهِم|رَبِّهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَبّهِم| ]] [[شامل این ریشه::ربب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ربب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَمَن|کَمَنْ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَمَن| ]] [[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::من‌| ]][[ریشه غیر ربط::من‌| ]][[شامل این کلمه::هُو|هُوَ]] [[شامل این ریشه::هو| ]][[شامل این کلمه::خَالِد|خَالِدٌ]] [[کلمه غیر ربط::خَالِد| ]] [[شامل این ریشه::خلد| ]][[ریشه غیر ربط::خلد| ]][[شامل این کلمه::فِي|فِي‌]] [[شامل این ریشه::فى‌| ]][[شامل این کلمه::النّار|النَّارِ]] [[کلمه غیر ربط::النّار| ]] [[شامل این ریشه::نور| ]][[ریشه غیر ربط::نور| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::سُقُوا|سُقُوا]] [[کلمه غیر ربط::سُقُوا| ]] [[شامل این ریشه::سقى‌| ]][[ریشه غیر ربط::سقى‌| ]][[شامل این کلمه::مَاء|مَاءً]] [[کلمه غیر ربط::مَاء| ]] [[شامل این ریشه::موه‌| ]][[ریشه غیر ربط::موه‌| ]][[شامل این کلمه::حَمِيما|حَمِيماً]] [[کلمه غیر ربط::حَمِيما| ]] [[شامل این ریشه::حمم‌| ]][[ریشه غیر ربط::حمم‌| ]][[شامل این کلمه::فَقَطّع|فَقَطَّعَ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَقَطّع| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::قطع‌| ]][[ریشه غیر ربط::قطع‌| ]][[شامل این کلمه::أَمْعَاءَهُم|أَمْعَاءَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْعَاءَهُم| ]] [[شامل این ریشه::معى‌| ]][[ریشه غیر ربط::معى‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|مَثَلُ‌ الْجَنَّةِ الَّتِي‌ وُعِدَ الْمُتَّقُونَ‌ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ‌ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ لَبَنٍ‌ لَمْ‌ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ عَسَلٍ‌ مُصَفًّى‌ وَ لَهُمْ‌ فِيهَا مِنْ‌ کُلِ‌ الثَّمَرَاتِ‌ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ‌ رَبِّهِمْ‌ کَمَنْ‌ هُوَ خَالِدٌ فِي‌ النَّارِ وَ سُقُوا مَاءً حَمِيماً فَقَطَّعَ‌ أَمْعَاءَهُمْ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=مَثَلِ بهشتی که پرهیزگاران (به آن) وعده داده شدند، (این است که) در آن نهرهایی است از آبی که رنگ و بو و طعمش برنگشته‌؛ و نهرهایی از شیری که مزه‌اش دگرگون نشده‌؛ و نهرهایی از باده‌هایی که برای نوشندگان لذّتی است (عاقلانه)؛ و نهرهایی از انگبینِ ناب. و در آنجا از هر گونه ثمراتی برایشان (فراهم) است و (از همه بالاتر) پوششی از پروردگار آنهاست‌. آیا چنین کسی (در چنین باغی دل‌انگیز) مانند کسی است که جاودانه در آتش است و (اینان) آبی جوشان به خوردشان داده شد، پس معده‌هایشان را از هم فرو پاشید؟
|-|صادقی تهرانی=مَثَلِ بهشتی که پرهیزگاران (به آن) وعده داده شدند، (این است که) در آن نهرهایی است از آبی که رنگ و بو و طعمش برنگشته‌؛ و نهرهایی از شیری که مزه‌اش دگرگون نشده‌؛ و نهرهایی از باده‌هایی که برای نوشندگان لذّتی است (عاقلانه)؛ و نهرهایی از انگبینِ ناب. و در آنجا از هر گونه ثمراتی برایشان (فراهم) است و (از همه بالاتر) پوششی از پروردگار آنهاست‌. آیا چنین کسی (در چنین باغی دل‌انگیز) مانند کسی است که جاودانه در آتش است و (اینان) آبی جوشان به خوردشان داده شد، پس معده‌هایشان را از هم فرو پاشید؟
|-|معزی=مثَل بهشتی که وعده داده شدند پرهیزکاران در آن است جویهائی از آبی ناگشته‌رنگ و جویهائی از شیر ناگشته‌مزه و جویهائی از باده خوشکام برای نوشندگان و جویهائی از انگبین پالوده و ایشان را است از همه میوه‌ها و آمرزشی از پروردگارشان مانند آنکه او است جاودان در آتش و نوشانیده شدند آبی جوشان که پاره پاره ساخت روده‌های آنان را
|-|معزی=مثَل بهشتی که وعده داده شدند پرهیزکاران در آن است جویهائی از آبی ناگشته‌رنگ و جویهائی از شیر ناگشته‌مزه و جویهائی از باده خوشکام برای نوشندگان و جویهائی از انگبین پالوده و ایشان را است از همه میوه‌ها و آمرزشی از پروردگارشان مانند آنکه او است جاودان در آتش و نوشانیده شدند آبی جوشان که پاره پاره ساخت روده‌های آنان را
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">The likeness of the Garden promised to the righteous: in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. Like one abiding in the Fire forever, and are given to drink boiling water, that cuts-up their bowels?</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/047015.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/047015.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره محمد | نزول = [[نازل شده در سال::13|١ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::15|١٥]] | قبلی = محمد ١٤ | بعدی = محمد ١٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::50|٥٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره محمد | نزول = [[نازل شده در سال::13|١ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::15|١٥]] | قبلی = محمد ١٤ | بعدی = محمد ١٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::50|٥٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۳۲: خط ۴۰:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link233 | آيات ۷ - ۱۵ سوره محمد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link233 | آيات ۷ - ۱۵ سوره محمد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link234 | معناى اينكه فرمود: اگر خدا را يارى كنيد خدا ياريتان مى كند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link234 | معناى اين كه فرمود: «اگر خدا را يارى كنيد، خدا ياری تان مى كند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link235 | توضيح اينكه در تعليل نصرت مؤ منين و هلاكت كفار فرمود: خدا مولاى مؤ منان است وكافران مولايى ندارند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link235 | توضيح اين كه: خدا، مولاى مؤمنان است و كافران، مولايى ندارند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link236 | وصف بهشتى كه متقين بدان وعده داده شده اند ۳۵۱]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link236 | وصف بهشتى كه متقين بدان وعده داده شده اند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link237 | (چند روايت در ذيل آيه : ((ذلك بانهم كرهوا ماانزل الله )) و بعضى آيات گذشته ديگر)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۸_بخش۲۷#link237 | بحث روايتی]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۲۱_بخش۲۲#link190 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۲۱_بخش۲۲#link190 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ «15»
وصف بهشتى كه اهل پروا به آن وعده داده شده‌اند، (چنين است:) در آن نهرهايى است از آبى كه بدبو شدنى نيست و نهرهايى از شير كه مزه آن دگرگونى ندارد و نهرهايى از شراب كه براى نوشندگان لذّت‌بخش است و نهرهايى از عسل مصفّا و ناب. و براى آنان در آنجا هرگونه ميوه‌اى موجود است و نيز آمرزشى از طرف پروردگارشان. (آيا اينان) همانند كسانى هستند كه در آتش جاودانه‌اند و آبى جوشان، نوشانده مى‌شوند، كه اندرونشان را متلاشى مى‌كند.
===نکته ها===
آنچه به اجمال در مورد بهشت در آيه دوازده مطرح شد «جَنَّاتٍ تَجْرِي»، مشروح آن در اين آيه بيان شده است. فِيها أَنْهارٌ ... وَ أَنْهارٌ ... وَ أَنْهارٌ
انواع نهرهاى بهشتى در اين آيه مطرح شده، ليكن براى گروه خاصّى در بهشت چشمه‌اى ويژه وجود دارد. «عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ» «1» چشمه‌اى كه تنها مقرّبان از آن مى‌نوشند.
براى هر چيزى كمالى است، كمال آب، بو نداشتن و كمال شير، تغيير نكردن مزه آن و كمال نوشيدنى‌ها، لذيذ بودن و كمال عسل، خالص بودن آن است.
با توجّه به تكرار كلمه «انهار» مى‌توان فهميد كه هر يك از شير و عسل و شراب و آب، داراى چندين نهر است.
امام حسين عليه السلام فرمود: مغفرتى كه در بهشت نصيب اهل بهشت مى‌شود، بهترين نعمت براى آنان است و آنگاه به آيه 72 سوره توبه استناد كردند. «2» «وَ رِضْوانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ»
----
«1». مطفّفين، 28.
«2». بحار، ج 8، ص 140.
جلد 9 - صفحه 77
ممكن است مراد از مغفرت در بهشت، زدودن ياد لغزشها از خاطر بهشتيان باشد تا به ياد لغزشهاى دنيوى خود نيفتند و خاطرشان ملول نگردد. «1»
===پیام ها===
1- در برابر جلوه‌ها و زينت‌هاى دنيوى كه وسيله‌ى ارتكاب برخى گناهان مى‌گردد، با بيان جلوه‌ها و زيبايى‌ها و كاميابى‌هاى بهشت، مردم را به حق دعوت كنيد. مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ‌ ...
2- كسانى كه به خاطر تقوا، از كاميابى‌هاى زودگذر و نامشروع پروا مى‌كنند، به كاميابى پايدار خواهند رسيد. «وُعِدَ الْمُتَّقُونَ»
3- اميددادن به سرانجامى نيكو، عامل گرايش به حق و تقواست. «وُعِدَ الْمُتَّقُونَ»
4- تعدّد و تنوّع‌طلبى، خواست طبيعى بشر است. أَنْهارٌ ... أَنْهارٌ
5- در بهشت، در كنار نعمت‌هاى مادّى و جسمانى، نعمت‌هاى معنوى و روحى نيز هست. أَنْهارٌ ... مَغْفِرَةٌ ...
6- نعمت‌هاى بهشتى از هر گونه آفت و نقص و تغيير به دورند. غَيْرِ آسِنٍ‌ ... لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ‌ ... مُصَفًّى‌
7- آب و هواى بهشت، نعمت‌ها را متغيّر و مسموم و بد بو نمى‌كند. لَمْ يَتَغَيَّرْ ...
8- نعمت‌هايى را كه بهشتيان دريافت مى‌كنند، در سايه مغفرت پروردگار است.
«مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ»
9- در بهشت انواع ميوه‌ها، به مقدار وفور وجود دارد. «كُلِّ الثَّمَراتِ»
10- در دوزخ، آب جوشان را با زور و ذلّت به كفّار مى‌نوشانند. «سُقُوا»
11- تشويق و تهديد در كنار هم سازنده است. أَنْهارٌ ... ماءً حَمِيماً
12- معاد، جسمانى است. (شير و عسل، نشانه كاميابى جسمانى است، چنانكه قطعه قطعه شدن اندرون كفّار بر آن دلالت دارد.) «فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ»
----
«1». تفسير راهنما.
جلد 9 - صفحه 78
13- حساب جسم و بدن انسان در قيامت، با جسم و بدن او در دنيا فرق مى‌كند.
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ «15»
جلد 12 - صفحه 112
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي‌: صفت بهشت و قصه عجيبه آن كه، وُعِدَ الْمُتَّقُونَ‌: وعده داده شده‌اند پرهيزكاران از شرك و معاصى و دورى كنندگان از مناهى، فِيها أَنْهارٌ: كه آن نهرهائى است، مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ‌: از آبى كه متغير نيست، يعنى رنگ و طعم و بوى آن از حالت اصلى و خلقى خود تغيير نيابد برخلاف آب دنيا كه متغير شود به مرور زمان. وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ‌: و نهرهائى از شير كه، لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ‌: تغيير نگردد طعم آن، يعنى ترش نگردد به جهت طول مدت برخلاف شير دنيا. وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ: و نهرهائى از شراب، لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ‌: كه لذيذ و خوشگوار است براى آشامندگان و از كراهت رنج و سكر و خمار و صداع مبرا باشد بلكه محض لذت و التذاذ خالص است. وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى‌: و ديگر در بهشت نهرها از شهد خالص صاف شده از موم و ساير فضلات، يعنى در اصل خلقت خالص باشد نه آنكه آن را خالص كرده باشند مانند عسل دنيا.
وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ‌: و براى ايشان است در بهشت از هر ميوه‌ها كه نفس آرزوى آن نمايد به لون صاف و به طعم لذيذ و به بوى خوش. وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ‌: و مر ايشان راست با اين اشربه و اطعمه لذيذه آمرزش گناهان از پروردگارشان، يعنى حق تعالى گناهان آنها را بپوشاند و ايشان را به آن معاقب و معاتب نسازد، يا گناهان را از ياد آنها ببرد تا تذكر آن موجب نقص عيش و لذت ايشان نگردد.
بيان: آيه در مقام استفهام انكارى است، يعنى آيا مؤمن متنعم به اين بهشتى كه به وصف درنيايد، كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ: مانند كسى است كه مخلد باشد در آتش جهنم، وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً: و چشانيده شوند و به خورد ايشان دهند آبى در غايت جوشش، فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ‌: پس پاره پاره كند آن آب از شدت حرارت روده‌هاى ايشان را. لكن با اين حال نميرند و فانى نشوند زيرا در قيامت مرگ نخواهد بود. بهشتيان در بهشت متنعم و جهنميان در جهنم معذب خواهند بود.
جلد 12 - صفحه 113
بيان: خداى تعالى از راه لطف و مرحمت به بندگان به نوعى ديگر به طريق استفهام انكارى ارشاد فرمايد بدين تقرير كه: شنوندگان قرآن مجيد و معتقدين به وعد و وعيد، آيا كسى كه در بهشت متنعم به انواع نعم از اطعمه و اشربه و فاكهه كه شمه‌اى از آن ذكر شد مانند كسى باشد كه در جهنم مبتلا به اقسام عذاب كه از جمله آن آب جوشى است كه از شدت حرارت تمام امعاء و احشاء را پاره پاره كند؛ و البته شخص عاقل حكم نمايد كه اين دو هرگز مساوى نخواهند بود.
بنابراين متدين را ايجاب نمايد كه دار نعيم را بر دار جحيم اختيار نمايد.
«شأن نزول»: هرگاه حضرت پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله در خطبه، منافقان را عيب نمودى، از مسجد بيرون آمده بر طريق استهزاء از علماى صحابه پرسيدى كه اين مرد در اين ساعت چه مى‌گفت؛ حق تعالى از حال آنها اخبار فرمود:
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى‌ لَهُمْ «11» إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَ يَأْكُلُونَ كَما تَأْكُلُ الْأَنْعامُ وَ النَّارُ مَثْوىً لَهُمْ «12» وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْناهُمْ فَلا ناصِرَ لَهُمْ «13» أَ فَمَنْ كانَ عَلى‌ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ «14» مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ «15»
----
جلد 5 صفحه 6
ترجمه‌
اين براى آنست كه خدا ياور آنان است كه ايمان آوردند و بدرستى كه كافران نيست ياورى براى آنها
همانا خدا داخل ميكند آنانرا كه ايمان آوردند و كردند كارهاى شايسته در بهشت‌هائى كه روان است از زير آنها نهرها و آنانكه كافر شدند بهره بردارى ميكنند و ميخورند همچنانكه ميخورند چهار پايان و آتش جايگاه آنها است‌
و چه بسيار بلدى كه آن شديدتر بود در قوّت از بلد تو كه بيرون كردند تو را هلاك كرديمشان پس نبود ياورى براى آنها
آيا پس كسيكه باشد بر حجّتى از پروردگارش مانند كسى است كه آراسته شده باشد براى او بدى كردارش و پيروى كرده باشند خواهشهاى خود را.
مثل اهل بهشتى كه وعده داده شدند پرهيزكاران كه در آنست نهرهائى از آب تغيير ناپذير و نهرهائى از شير كه تغيير نكرده طعمش و نهرهائى از شرابى كه لذّت است براى آشامندگان و نهرهائى از عسل صاف خالص و براى ايشان است در آن از همه ميوه‌ها و آمرزشى از پروردگارشان آيا مانند كسى است كه او جاودانى است در آتش و آشامانيده شوند آبى جوشان پس پاره پاره كند روده‌هاشان را.
تفسير
اين سعادت و كاميابى و نعمت بى‌پايان كه نصيب اهل ايمان شده و ميشود و اين انحطاط و نگونسارى و عذابهاى گوناگون كه بكفّار ميرسد و در آيات سابقه اشاره بآنها شده بود براى آنستكه خداوند يار و ياور اهل ايمان است و كفّار يار و ياورى كه بتواند در مقابل اراده الهيّه با آنها كمك نمايد ندارند و اين منافات ندارد با آنكه خدا فرموده و ردّوا الى اللّه مولاهم الحقّ چون آنجا مولى بمعناى مالك است و خداوند اهل عقائد حقّه و اعمال صالحه را روز قيامت داخل ميكند در بهشتى كه جارى ميباشد از كنار درختان و زير قصور آن نهرهائيكه ذكر ميشود و كفّار در اين چند روزه دنيا بهره‌مند ميشوند از لذائذ و آب و علف آن مانند چهارپايان يعنى شتر و گاو و گوسفند كه همّى جز خوردن و آشاميدن ندارند و جايگاه ابدى آنها آتش جهنّم است و چه بسيار از اهالى بلاديكه بمراتب‌
----
جلد 5 صفحه 7
اقوى از اهل مكّه بودند آنانكه موجبات بيرون رفتن پيغمبر اكرم را از وطن خود فراهم نمودند و آن اهالى را خدا هلاك و نابود فرمود بتفصيلى كه در سور سابقه گذشت و كسى نتوانست با آنها يارى كند و عذاب خداوند را از آنها مرتفع نمايد آيا كسيكه از روى دليل و برهان معتقد بعقائد حقّه شده مانند كسى است كه بوسوسه شيطان و هواى نفس امّاره بسوء كار بد خود را خوب پنداشته و متابعت دلخواه خود را نموده نه چنين است امير المؤمنين عليه السّلام و شيعيان او از آن قبيل و خلفاء جور و پيروان آنها از اين قبيلند آيا ميشود حال شگفت‌آور كسانيكه در بهشت موعود الهى باهل تقوى جاى دارند كه در آن نهرهاى متعدّدى از آب تغييرناپذير گوارا و شير تازه كه طعمش برنگشته و شراب معطّر لذيذ بى‌ضرر و عسل صاف خالص بى‌گزند وجود دارد بعلاوه تمام ميوجات مبرّى از تمام عيوب و مشتمل بر تمام محسّنات و از همه بالاتر آمرزش گناهان از جانب پروردگارشان بطوريكه محو شود از نظر و بخاطرشان نيايد تا شرمنده نشوند مانند كسانى باشد كه مخلّد در آتش جهنّم باشند و بآنها آب جوش بياشامانند و از شدّت حرارت آن روده‌هاشان متلاشى شود و بنابراين كلمه اهل كه مضاف بجنّت است حذف شده و مقصود استفهام انكارى است و قمّى ره فرموده نيست كسيكه او در اين چنين بهشتى است مانند كسيكه او در چنين آتشى است چنانچه نيست دشمن خدا مانند دوست او و بعضى گفته‌اند اوّلا خداوند بيان اوصاف شگفت‌آور بهشت موعود را فرموده كه در آن از هر يك از چهار نوع مشروبات مذكوره انهارى است و مزاياى ديگر و بعدا فرموده آيا كسيكه مخلّد در چنين بهشتى است مانند كسيكه مخلّد در آتش است ميباشد و بنابراين تقدير زائدى در كلام لازم است كه ذكر شد و بمقتضاى بعضى روايات تمام اين نهرها از بيخ درخت طوبى منفجر ميشود از يك نهر و اللّه اعلم.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
مَثَل‌ُ الجَنَّةِ الَّتِي‌ وُعِدَ المُتَّقُون‌َ فِيها أَنهارٌ مِن‌ ماءٍ غَيرِ آسِن‌ٍ وَ أَنهارٌ مِن‌ لَبَن‌ٍ لَم‌ يَتَغَيَّر طَعمُه‌ُ وَ أَنهارٌ مِن‌ خَمرٍ لَذَّةٍ لِلشّارِبِين‌َ وَ أَنهارٌ مِن‌ عَسَل‌ٍ مُصَفًّي‌ وَ لَهُم‌ فِيها مِن‌ كُل‌ِّ الثَّمَرات‌ِ وَ مَغفِرَةٌ مِن‌ رَبِّهِم‌ كَمَن‌ هُوَ خالِدٌ فِي‌ النّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّع‌َ أَمعاءَهُم‌ «15»
جلد 16 - صفحه 174
مثل‌ بهشتي‌ ‌که‌ وعده‌ داده‌ ‌شده‌ باهل‌ تقوي‌ ‌در‌ ‌آن‌ بهشت‌ نهرهايي‌ ‌است‌ ‌از‌ آب‌ ‌که‌ تغييري‌ ‌در‌ ‌او‌ داده‌ نشده‌، و انهاري‌ ‌از‌ شير ‌که‌ طعم‌ ‌آن‌ تغيير نكرده‌ ‌باشد‌، و انهاري‌ ‌از‌ خمر ‌که‌ لذت‌ ‌است‌ ‌بر‌ كساني‌ ‌که‌ مي‌آشامند، و انهاري‌ ‌از‌ عسل‌ صاف‌ ‌شده‌، و ‌از‌ ‌براي‌ ‌آنها‌ ‌در‌ بهشت‌ ‌از‌ جميع‌ انواع‌ ميوه‌ها و آمرزش‌ ‌از‌ پروردگار ‌آنها‌ نظر باين‌ ‌که‌ اوصاف‌ بهشت‌ و جهنم‌ ‌را‌ نميشود بطور حقيقت‌ بيان‌ كرد چون‌ نديده‌ايم‌ و درك‌ نكرده‌ايم‌ و نچشيده‌ايم‌ ‌از‌ تشبيه‌ بآنچه‌ ‌در‌ دنيا مشاهده‌ ‌شده‌ و درك‌ ‌شده‌ خداوند بيان‌ ميفرمايد لذا بطور مثل‌ ميفرمايد:
مَثَل‌ُ الجَنَّةِ الَّتِي‌ وُعِدَ المُتَّقُون‌َ بهشت‌ ‌را‌ بجنت‌ ‌که‌ باغستان‌ ‌باشد‌ بيان‌ ميفرمايد. و متقون‌ شامل‌ جميع‌ مراتب‌ تقوي‌ مي‌شود ‌که‌ اولين‌ مرتبه‌ تقوي‌ ‌از‌ عقايد فاسده‌ ‌است‌ و مرادف‌ ‌با‌ ايمان‌ ‌است‌ ‌که‌ باهل‌ ايمان‌ وعده‌ داده‌ ‌شده‌.
فِيها أَنهارٌ مِن‌ ماءٍ غَيرِ آسِن‌ٍ آسن‌ آب‌ متغير ‌را‌ گويند ‌که‌ كثيف‌ ‌شده‌ ‌باشد‌ و الا چه‌ نسبت‌ بآبهاي‌ دنيا دارد بالاخص‌ نهر كوثر ‌که‌ ‌خدا‌ بپيغمبر عطا فرموده‌ و ساقي‌ ‌آن‌ امير المؤمنين‌ ‌است‌ و بعدد ستاره‌هاي‌ آسمان‌ ليوان‌ دارد ‌که‌ بدوستان‌ و شيعيان‌اش‌ عنايت‌ ميفرمايد:
وَ أَنهارٌ مِن‌ لَبَن‌ٍ لَم‌ يَتَغَيَّر طَعمُه‌ُ تعبير بلبن‌ شايد ‌براي‌ سفيدي‌ ‌او‌ ‌که‌ مثل‌ شير سفيد ‌است‌، ‌ يا ‌ ‌براي‌ التذاذ باو ‌که‌ ‌از‌ شربش‌ لذت‌ ميبرند وَ أَنهارٌ مِن‌ خَمرٍ لَذَّةٍ لِلشّارِبِين‌َ خمر بهشت‌ ‌از‌ انگور و خرما نيست‌ و مضراتي‌ ‌که‌ خمر دنيا دارد ‌که‌ موجب‌ زوال‌ عقل‌ و مستي‌ مي‌شود ندارد فقط التذاذ و كيف‌ ‌است‌ و منافعي‌ دارد چنانچه‌ ميفرمايد:
يَسئَلُونَك‌َ عَن‌ِ الخَمرِ وَ المَيسِرِ قُل‌ فِيهِما إِثم‌ٌ كَبِيرٌ وَ مَنافِع‌ُ لِلنّاس‌ِ وَ إِثمُهُما أَكبَرُ مِن‌ نَفعِهِما بقره‌ آيه 216 بلكه‌ ‌از‌ ‌براي‌ ‌او‌ حدي‌ معين‌ ‌شده‌ هشتاد تازيانه‌.
وَ أَنهارٌ مِن‌ عَسَل‌ٍ مُصَفًّي‌ ‌از‌ شيريني‌ و خوش‌ طعمي‌ وَ لَهُم‌ فِيها مِن‌ كُل‌ِّ الثَّمَرات‌ِ تمام‌ اقسام‌ ميوه‌ها.
تنبيه‌: اطعمه بهشتي‌ و اشربه ‌آن‌ نه‌ گرسنگي‌ و تشنگي‌ دارد و نه‌ سيرايي‌ ‌که‌
جلد 16 - صفحه 175
ديگر ميل‌ نداشته‌ باشند زيرا گرسنگي‌ و بي‌ميلي‌ ‌هر‌ دو الم‌ ‌است‌ و آلام‌ ‌در‌ بهشت‌ نيست‌ لذا ميفرمايد: أُكُلُها دائِم‌ٌ رعد ‌آيه‌ 35 وَ مَغفِرَةٌ مِن‌ رَبِّهِم‌ غفران‌ پرده‌ پوشي‌ ‌است‌ چنانچه‌ كلاه‌ ‌خود‌ ‌را‌ مغفر ميگويند.
غفران‌ الهي‌ ‌اينکه‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ نامه عمل‌ محو مي‌شود و بجاي‌ ‌او‌ حسنات‌ نوشته‌ ميشود:
فَأُولئِك‌َ يُبَدِّل‌ُ اللّه‌ُ سَيِّئاتِهِم‌ حَسَنات‌ٍ فرقان‌، آيه 70 و ‌از‌ نظر كتبه‌ و زمين‌ و ساير شهداء ‌هم‌ ميبرد ‌که‌ احدي‌ نيست‌ ‌که‌ ‌در‌ حق‌ ‌آنها‌ شهادت‌ دهد.
كَمَن‌ هُوَ خالِدٌ فِي‌ النّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّع‌َ أَمعاءَهُم‌ آيا حال‌ متقين‌ مثل‌ كسي‌ ‌است‌ ‌که‌ مخلد ‌در‌ آتش‌ ‌باشد‌ ابد الاباد و بآنها آب‌ ميدهند ‌از‌ حميم‌ ‌پس‌ پاره‌ پاره‌ ميكند روده‌هاي‌ ‌آنها‌ ‌را‌ كَمَن‌ هُوَ خالِدٌ فِي‌ النّارِ ‌غير‌ مؤمن‌ ‌که‌ ‌از‌ روي‌ تقصير ‌باشد‌ مخلد ‌است‌ ‌در‌ آتش‌ اما ‌اگر‌ ‌از‌ روي‌ قصور ‌باشد‌ مثل‌ اطفال‌ كفار و مجانين‌ و سفهاء و امثال‌ اينها نه‌ داخل‌ بهشت‌ ميشوند چون‌ ايمان‌ ندارند و نه‌ ‌در‌ جهنم‌ چون‌ تقصير نكرده‌اند وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً آب‌ جوشيده‌ ‌که‌ ‌از‌ چرك‌ و خون‌ گرفته‌ ‌شده‌ فَقَطَّع‌َ أَمعاءَهُم‌ پاره‌ ميكند روده‌هاي‌ ‌آنها‌ ‌را‌.
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
]
(آیه 15)- توصیف دیگری از بهشت: این آیه همچنان توصیفی است برای سرنوشت دو گروه کافر و مؤمن که یکی دارای اعمال صالح و دیگری اعمال زشت و ننگینی است که در نظرش آراسته شده.
در این آیه از شش نوع مواهب بهشتیان، و دو نوع کیفرهای سخت و دردناک دوزخیان، پرده برداشته و عاقبت کار این دو گروه را مشخص می‌کند.
نخست می‌فرماید: «توصیف بهشتی که به پرهیزکاران وعده داده شده چنین است: در آن نهرهایی است از آب صاف که بدبو نشده» (مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِی وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِیها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَیْرِ آسِنٍ).
سپس می‌افزاید: «و نهرهایی از شیر که طعم آن دگرگون نگشته است»
ج4، ص452
(وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُهُ).
اصولا آنجا جای فساد و تباهی نیست و مواد غذائی بهشتی با گذشت زمان دگرگون نمی‌شود.
بعد به سراغ سومین قسمت از نهرهای بهشتی رفته، می‌گوید: «و نهرهایی از شراب (طهور) که مایه لذت نوشندگان است»! (وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِینَ).
خمر و شراب بهشتی هیچ گونه ارتباطی با خمر و شراب آلوده دنیا ندارد، همان گونه که در سوره صافات آیه 47 آمده است، می‌فرماید: «آن خمر و شراب نه مایه فساد عقل است و نه موجب مستی می‌شود».
و جز هوشیاری و نشاط و لذت روحانی چیزی در آن نیست.
و بالاخره چهارمین و آخرین قسمت از نهرهای بهشتی را به این صورت بیان می‌کند: «و نهرهایی از عسل مصفاست» (وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّی).
علاوه بر این نهرهای گوناگون- که هر کدام به منظوری آفریده شده- در پنجمین موهبت از انواع میوه‌های بهشتی سخن به میان آورده، می‌افزاید: «و برای آنها در بهشت از تمام انواع میوه‌ها موجود است» (وَ لَهُمْ فِیها مِنْ کُلِّ الثَّمَراتِ).
و بالاخره در ششمین موهبت که بر خلاف مواهب مادی قبلی، جنبه معنوی و روحانی دارد، می‌گوید: و برای آنها «آمرزشی است از سوی پروردگارشان» (وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ).
اکنون ببینیم گروه مقابل آنها چه سرنوشتی خواهند داشت؟
در دنباله آیه می‌فرماید: آیا این گروه همانند کسانی هستند که در آتش دوزخ جاویدانند، و از آب جوشان و سوزانی نوشانیده می‌شوند که امعاء آنها را از هم متلاشی می‌کند»؟! (کَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِی النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِیماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ).
تعبیر به «سقوا» (نوشانیده می‌شوند) بیانگر این واقعیت است که آب سوزان حمیم را به زور، و نه به دلخواه، به آنها می‌نوشانند که به جای سیراب شدن در آن آتش سوزان، امعاء آنها را متلاشی می‌کند و همانطور که طبیعت دوزخ است باز به حال اول بر می‌گردد چرا که در آنجا مرگی نیست!
ج4، ص453
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۱۴۹: خط ۳۶۴:
[[رده:لذتهاى اخروى انسان]][[رده:نیازهاى اخروى انسان]][[رده:ویژگیهاى اخروى بدن انسان]][[رده:زمینه ایمان]][[رده:اهمیت لذایذ بهشت]][[رده:تنوع نهرهاى بهشت]][[رده:توصیف بهشت]][[رده:حقیقت آشامیدنیهاى بهشت]][[رده:حقیقت شراب بهشت]][[رده:شرایط نعمتهاى بهشت]][[رده:لذت بخشى نعمتهاى بهشت]][[رده:مزه شیر بهشت]][[رده:میوه هاى بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشت]][[رده:نهرهاى زلال بهشت]][[رده:نهرهاى شراب بهشت]][[رده:نهرهاى شیر بهشت]][[رده:نهرهاى عسل بهشت]][[رده:وعده بهشت]][[رده:وفور میوه هاى بهشت]][[رده:وفور نعمتهاى بهشت]][[رده:ویژگیهاى نعمتهاى بهشت]][[رده:ویژگى نهرهاى بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشتیان]][[رده:آثار تقوا]][[رده:فرجام بى تقوایى]][[رده:آب داغ جهنم]][[رده:آثار آب داغ جهنم]][[رده:آشامیدنیهاى جهنم]][[رده:جاودانگى در جهنم]][[رده:موجبات جاودانگى در جهنم]][[رده:ویژگیهاى شکنجه هاى جهنم]][[رده:بدن جهنمیان]][[رده:تلاشى روده هاى جهنمیان]][[رده:فرجام شوم جهنمیان]][[رده:افعال خدا]][[رده:نشانه هاى ربوبیت خدا]][[رده:وعده هاى خدا]][[رده:تزیین دنیا]][[رده:منشأ آمرزش صالحان]][[رده:آثار عمل]][[رده:قیاس باطل]][[رده:امکانات مادى در قیامت]][[رده:ویژگیهاى قیامت]][[رده:بینش کافران]][[رده:فرجام اخروى کافران]][[رده:مقایسه کافران با مؤمنان]][[رده:زمینه گرایش به ارزشها]][[رده:لذایذ مادى اخروى]][[رده:فرجام اخروى مؤمنان]][[رده:مؤمنان صالح]][[رده:آمرزش لغزش متقین]][[رده:پاداش متقین]][[رده:حسن فرجام متقین]][[رده:فضایل متقین]][[رده:متقین در بهشت]][[رده:نعمتهاى اخروى متقین]][[رده:وعده به متقین]][[رده:مراتب نعمت]][[رده:نعمت آمرزشهاى خدا]][[رده:نعمت رضایت خدا]][[رده:آثار نیازهاى مادى]][[رده:فرجام هواپرستى]]
[[رده:لذتهاى اخروى انسان]][[رده:نیازهاى اخروى انسان]][[رده:ویژگیهاى اخروى بدن انسان]][[رده:زمینه ایمان]][[رده:اهمیت لذایذ بهشت]][[رده:تنوع نهرهاى بهشت]][[رده:توصیف بهشت]][[رده:حقیقت آشامیدنیهاى بهشت]][[رده:حقیقت شراب بهشت]][[رده:شرایط نعمتهاى بهشت]][[رده:لذت بخشى نعمتهاى بهشت]][[رده:مزه شیر بهشت]][[رده:میوه هاى بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشت]][[رده:نهرهاى زلال بهشت]][[رده:نهرهاى شراب بهشت]][[رده:نهرهاى شیر بهشت]][[رده:نهرهاى عسل بهشت]][[رده:وعده بهشت]][[رده:وفور میوه هاى بهشت]][[رده:وفور نعمتهاى بهشت]][[رده:ویژگیهاى نعمتهاى بهشت]][[رده:ویژگى نهرهاى بهشت]][[رده:نعمتهاى بهشتیان]][[رده:آثار تقوا]][[رده:فرجام بى تقوایى]][[رده:آب داغ جهنم]][[رده:آثار آب داغ جهنم]][[رده:آشامیدنیهاى جهنم]][[رده:جاودانگى در جهنم]][[رده:موجبات جاودانگى در جهنم]][[رده:ویژگیهاى شکنجه هاى جهنم]][[رده:بدن جهنمیان]][[رده:تلاشى روده هاى جهنمیان]][[رده:فرجام شوم جهنمیان]][[رده:افعال خدا]][[رده:نشانه هاى ربوبیت خدا]][[رده:وعده هاى خدا]][[رده:تزیین دنیا]][[رده:منشأ آمرزش صالحان]][[رده:آثار عمل]][[رده:قیاس باطل]][[رده:امکانات مادى در قیامت]][[رده:ویژگیهاى قیامت]][[رده:بینش کافران]][[رده:فرجام اخروى کافران]][[رده:مقایسه کافران با مؤمنان]][[رده:زمینه گرایش به ارزشها]][[رده:لذایذ مادى اخروى]][[رده:فرجام اخروى مؤمنان]][[رده:مؤمنان صالح]][[رده:آمرزش لغزش متقین]][[رده:پاداش متقین]][[رده:حسن فرجام متقین]][[رده:فضایل متقین]][[رده:متقین در بهشت]][[رده:نعمتهاى اخروى متقین]][[رده:وعده به متقین]][[رده:مراتب نعمت]][[رده:نعمت آمرزشهاى خدا]][[رده:نعمت رضایت خدا]][[رده:آثار نیازهاى مادى]][[رده:فرجام هواپرستى]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره محمد ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره محمد ]]
{{#seo:
|title=آیه 15 سوره محمد
|title_mode=replace
|keywords=آیه 15 سوره محمد,محمد 15,مَثَلُ‌ الْجَنَّةِ الَّتِي‌ وُعِدَ الْمُتَّقُونَ‌ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ‌ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ لَبَنٍ‌ لَمْ‌ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ عَسَلٍ‌ مُصَفًّى‌ وَ لَهُمْ‌ فِيهَا مِنْ‌ کُلِ‌ الثَّمَرَاتِ‌ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ‌ رَبِّهِمْ‌ کَمَنْ‌ هُوَ خَالِدٌ فِي‌ النَّارِ وَ سُقُوا مَاءً حَمِيماً فَقَطَّعَ‌ أَمْعَاءَهُمْ‌,لذتهاى اخروى انسان,نیازهاى اخروى انسان,ویژگیهاى اخروى بدن انسان,زمینه ایمان,اهمیت لذایذ بهشت,تنوع نهرهاى بهشت,توصیف بهشت,حقیقت آشامیدنیهاى بهشت,حقیقت شراب بهشت,شرایط نعمتهاى بهشت,لذت بخشى نعمتهاى بهشت,مزه شیر بهشت,میوه هاى بهشت,نعمتهاى بهشت,نهرهاى زلال بهشت,نهرهاى شراب بهشت,نهرهاى شیر بهشت,نهرهاى عسل بهشت,وعده بهشت,وفور میوه هاى بهشت,وفور نعمتهاى بهشت,ویژگیهاى نعمتهاى بهشت,ویژگى نهرهاى بهشت,نعمتهاى بهشتیان,آثار تقوا,فرجام بى تقوایى,آب داغ جهنم,آثار آب داغ جهنم,آشامیدنیهاى جهنم,جاودانگى در جهنم,موجبات جاودانگى در جهنم,ویژگیهاى شکنجه هاى جهنم,بدن جهنمیان,تلاشى روده هاى جهنمیان,فرجام شوم جهنمیان,افعال خدا,نشانه هاى ربوبیت خدا,وعده هاى خدا,تزیین دنیا,منشأ آمرزش صالحان,آثار عمل,قیاس باطل,امکانات مادى در قیامت,ویژگیهاى قیامت,بینش کافران,فرجام اخروى کافران,مقایسه کافران با مؤمنان,زمینه گرایش به ارزشها,لذایذ مادى اخروى,فرجام اخروى مؤمنان,مؤمنان صالح,آمرزش لغزش متقین,پاداش متقین,حسن فرجام متقین,فضایل متقین,متقین در بهشت,نعمتهاى اخروى متقین,وعده به متقین,مراتب نعمت,نعمت آمرزشهاى خدا,نعمت رضایت خدا,آثار نیازهاى مادى,فرجام هواپرستى,آیات قرآن سوره محمد
|description=مَثَلُ‌ الْجَنَّةِ الَّتِي‌ وُعِدَ الْمُتَّقُونَ‌ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ‌ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ لَبَنٍ‌ لَمْ‌ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ‌ وَ أَنْهَارٌ مِنْ‌ عَسَلٍ‌ مُصَفًّى‌ وَ لَهُمْ‌ فِيهَا مِنْ‌ کُلِ‌ الثَّمَرَاتِ‌ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ‌ رَبِّهِمْ‌ کَمَنْ‌ هُوَ خَالِدٌ فِي‌ النَّارِ وَ سُقُوا مَاءً حَمِيماً فَقَطَّعَ‌ أَمْعَاءَهُمْ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
۱۵٬۹۷۷

ویرایش