نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۳۱۰
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • به «نفخه دوم صور» است، همان صیحه عظیمى که صیحه بیدارى و حیات مى باشد، و همگان را زنده کرده، به عرصه محشر دعوت مى کند. صخخ‌ (۱ بار) [عبس:33-34]. صاخة به
    ۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۷
  • است که خداوند ، همگان را براى گذر از موقفهاى آن روز گردآورى مى کند. ۷- صحنه هاى قیامت و موقفهاى آن علنى ، مشهود و در مرأى و منظر همگان است. (ذلک یوم مشهود)
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۴۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • صورت متکلم مع الغیر آمده است. ۷ - ایمان به خدا و صفات او، مایه باور به حضور همگان در پیشگاه اوست. الحمد للّه رب العلمین ... إیاک نعبد تغییر اسلوب کلام در سوره
    ۱۷۰ کیلوبایت (۱۵٬۱۹۰ واژه) - ‏۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۱
  • گرفته‌ایم. پس ای کافران! به سبب تأخیر عذاب مغرور نشوید و بدانید که) برگشت (همگان در روز قیامت به سوی خداوند، و تمام خطوط منتهی) به من است (که خالق جهانم،
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • از پدران و مادران، خویشاوندان از نزدیکان، دوستان از رفیقان، و بالأخره همگان از همگان بیزار و گریزانند!) و به هر فردی پاداش و پادافره آنچه کرده است به تمام
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • حالی که [آنان] آن را فراموش کرده اند، و خدا بر هر چیز گواه است. روزى كه خدا همگان را زنده مى‌كند، آنان را از كارى كه كرده‌اند آگاه مى‌سازد. خدا اعمال آنها
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۲۶۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
  • فرشتگان همه با هم سجده كردند، پس همه‌ی فرشتگان جملگی سجده بردند. پس فرشتگان همگان با هم سجده کردند. پس سجده کردند فرشتگان همگی با هم‌ So the angels fell prostrate
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۶۹ واژه) - ‏۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۴
  • پروردگار توست‌ و پايان و بازگشت [همگان‌] به سوى پروردگار توست. و این که قطعاً پایان راه به پروردگار تو منتهی می‌شود (و بازگشت همگان در پایان جهان بدو است). و
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۵
  • مى‌كنند برايشان روشن و آشكار كند و تا كافران بدانند كه دروغزن بودند. (خداوند همگان را زنده می‌گرداند) تا این که برای ایشان روشن گرداند چیزی را که درباره‌ی آن
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
  • در حالى كه ستمكار بودند فروگرفت. پیغمبری از خود آنان به سوی ایشان آمد (و همگان را به آئین حق دعوت کرد) امّا آنان دروغگویش نامیدند (و دعوتش را نپذیرفتند)،
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • را آورده‌ایم (که قرآن است و قانون آئینی است که وسیله‌ی سعادت دنیا و آخرت همگان است) و آنان قطعاً دروغگویند (در این که قرآن را اساطیر و اکاذیب گذشتگان می‌گویند)
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • سحرگاهان رهانيديم ما بر آنان تندبادی که ریگها را به حرکت در می‌آورد گماشتیم (و همگان را هلاک ساختیم) جز خاندان و پیروان لوط را که ما سحرگاهان ایشان را نجات دادیم
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۶۹۶ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۷
  • كه او به آنچه مى‌كنند آگاه است. پروردگارت حتماً (پاداش و پادافره) اعمال همگان را بی‌کم و کاست می‌دهد و او آگاه از هر آن چیزی است که می‌کنند. همانا پروردگارت
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۰۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • زیان خود می‌کند (و ضرر آن متوجّه شخص گناهکار می‌شود) و خدا آگاه (از اعمال همگان و) حکیم است (و هرگونه که حکمتش اقتضاء کند، بندگان را عذاب می‌دهد یا قلم عفو
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • می‌برند و سعادت دارین نصیبشان خواهد گردید)، و خدا سریع‌الحساب است (و به اعمال همگان آشنا است و هر چه زودتر پاداش و پادافره بندگان را خواهد داد). ایشانند که از
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • جميع بشر بوده است و اشاره بهاقوال ديگرى كه در توجيه نسبت دادن خلقت آدم به همگان گفته شده است . ابليس با ملائكه بوده و فرقى با آنان نداشته و او و همه فرشتگان
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۷۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • ما وارث (اصلی) زمین و همه‌ی کسانی هستیم که بر روی آن زندگی می‌کنند، و (همگان) به سوی ما برگردانده می‌شوند. بی‌گمان ما ،(همین) ما زمین را -با هر که بر
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • به حساب اعمالشان می‌رسیم). و (اما) کارشان را میان خودشان پاره پاره کردند. همگان تنها سوی ما برگشت‌کنندگانند. و پخش کردند کار خویش را میان خویش هر کدامند
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • بیاورید؟ پروردگار شکرگزار (طاعت و عبادت بندگان و) آگاه (از اعمال و نیّات همگان) است. اگر سپاس بدارید و ایمان آرید، خدا با عذاب شما چه کاری خواهد داشت‌؟
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • قرار داده‌ايم، برديم. و او و لوط را رهاندیم و به سرزمینی رساندیم که برای همگان برکتش بخشیده بودیم‌ و او و لوط را [با مهاجرت‌] به آن سرزمينى كه در آن براى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)