نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۴۲
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • بقى غضب کم ربب قرء عين رئس قرآن موسى سقر قدر وعظ تسع حمل هدى اخو هو عن کتب سکت ک شکر فصل جزى بل عشر قد عجل حوط لما ا جرر الذين کون ى بعد هم الى
    ۴ کیلوبایت (۳۱۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۵
  • تائب و به کیفر رساندن غیر تائبان) خشمش فرو نشست. (و لما سکت عن موسى الغضب) وقوع جمله «و لما سکت ... »، پس از دو آیه گذشته، بیانگر این است که فرو نشستن غضب
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • آیات شامل این کلمه سکت‌ (۱ بار) سكوت به معنى ترك سخن است و چون سكوت توأم با نوعى سكون و آرامش است به طور استعاره گفته شده [اعراف:154] چون خشم موسى فرو
    ۱ کیلوبایت (۷۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۰
  • کلمات مشتق شده در حال بارگیری... سكوت براى استماع. «نَصَتَ لَهُ نَصْتاً: سَكَتَ مُسْتَمِعاً لِحَديثِهِ» همچنين است انصات و آن از نصت ابلغ است (اقرب) در
    ۵ کیلوبایت (۴۳۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۵
  • الْأَلْوَاح رَحْمَة أَخَذ لِلّذِين هُم الْغَضَب مُوسَى لِرَبّهِم عَن يَرْهَبُون سَکَت لَمّا در حال بارگیری...
    ۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۰
  • يَوْم عَن إِبْرَاهِيم تَأْتِي لَمّا کُل أَصْلَحُوا السّيّئَات صَبَرُوا کَان سَکَت أُمّة نَفْس عَمِلُوا تُجَادِل قَانِتا ذٰلِک مُوسَى الّذِين جَاهَدُوا لِلّه
    ۲ کیلوبایت (۴۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۰
  • پيروى كردن است [انعام:90]. قرائت مشهور «اِقْتَدِهْ» به سكون‏ها است و آن هاء سكت مى‏باشد يعنى آن پيامبران كسانى‏اند كه خدا هدايتشان كرده تو از هدايت آن‏ها
    ۲ کیلوبایت (۱۲۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۰
  • پيروى كردن است [انعام:90]. قرائت مشهور «اِقْتَدِهْ» به سكون‏ها است و آن هاء سكت مى‏باشد يعنى آن پيامبران كسانى‏اند كه خدا هدايتشان كرده تو از هدايت آن‏ها
    ۲ کیلوبایت (۱۲۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۸
  • سنهاً» يعنى سالها بر آن و هاء اصل كلمه مى‏باشد در آيه‏شريفه بعضى هاء را حرف سكت دانسته و گفته‏اند اصل آن يتسّن از حماء مسنون است. معنى آن به هر دو وجه تغيّر
    ۲ کیلوبایت (۸۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • کَتَبْنَا مَوْعِظَة أَخِيه هُدًى الشّاکِرِين أَمْر عَن يَجُرّه عَجِلْتُم سَکَت لَمّا کُن أَ رَحْمَة تَفْصِيلا إِلَيْه رَحِيم بَعْدِي لِکُل لِلّذِين قَال
    ۲ کیلوبایت (۱۱۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۹
  • را ساكن بخوانيم بايد آن را حرف سكت بدانيم چنانكه الميزان گفته . بنا به قرائت عاصم و حمزه مفعول ارجه محذوف است وها براى سكت است نه ضمير و بنا بر قرائت ديگران
    ۱۲ کیلوبایت (۱٬۳۱۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۹
  • دوم به جاى زنديق «رجلاً» نقل شده است. ال وَ مُوسَى أَخَذ عَن الْأَلْوَاح سَکَت لَمّا فِي نُسْخَتِهَا رَحِيم هُدًى لَغَفُور بَعْدِهَا رَحْمَة لِلّذِين در
    ۶ کیلوبایت (۴۹۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۰
  • اسم فعل است بمعناى خذ و ظنّ در آخرت يقين است و هاء در كتابيه و امثال آن هاء سكت و استراحت است و در وقف زياد ميشود و اواخر آيات را مشابه هم مينمايد و چنين
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۶
  • اسم فعل است بمعناى خذ و ظنّ در آخرت يقين است و هاء در كتابيه و امثال آن هاء سكت و استراحت است و در وقف زياد ميشود و اواخر آيات را مشابه هم مينمايد و چنين
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۰۹ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۵
  • نهج البلاغه، خطبه 228. تفسير اثنا عشرى، ج‌3، ص: 189 اشياء فلا تنتهكوها و سكت لكم عن اشياء و لم يدعها نسيانا فلا تتكلّفوها. «1» بدرستى كه حق تعالى واجب
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۲۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • اسم فعل است بمعناى خذ و ظنّ در آخرت يقين است و هاء در كتابيه و امثال آن هاء سكت و استراحت است و در وقف زياد ميشود و اواخر آيات را مشابه هم مينمايد و چنين
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۵
  • اسم فعل است بمعناى خذ و ظنّ در آخرت يقين است و هاء در كتابيه و امثال آن هاء سكت و استراحت است و در وقف زياد ميشود و اواخر آيات را مشابه هم مينمايد و چنين
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۴
  • اسم فعل است بمعناى خذ و ظنّ در آخرت يقين است و هاء در كتابيه و امثال آن هاء سكت و استراحت است و در وقف زياد ميشود و اواخر آيات را مشابه هم مينمايد و چنين
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۱۸ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۶
  • پرخاش مى‏نمايد و الواح تورات را بكنارى مى‏اندازد و آنگاه مى‏گويد: «وَلَمّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْاَلْواحَ...» پس از همه اين ماجراها مى‏رسيم
    ۶۱ کیلوبایت (۴٬۷۸۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • پرخاش مى‏نمايد و الواح تورات را بكنارى مى‏اندازد و آنگاه مى‏گويد: «وَلَمّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْاَلْواحَ...» پس از همه اين ماجراها مى‏رسيم
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۷۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)