گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۷ بخش۱۱: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۱۳: خط ۲۱۳:
==آيات ۴۸ - ۶۵ سوره يس ==
==آيات ۴۸ - ۶۵ سوره يس ==
وَ يَقُولُونَ مَتى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صادِقِينَ(۴۸)
وَ يَقُولُونَ مَتى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صادِقِينَ(۴۸)
مَا يَنظرُونَ إِلا صيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ يخِصمُونَ(۴۹)
مَا يَنظرُونَ إِلّا صيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ يخِصّمُونَ(۴۹)
فَلا يَستَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَ لا إِلى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ(۵۰)
فَلا يَستَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَ لا إِلى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ(۵۰)
وَ نُفِخَ فى الصورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الاَجْدَاثِ إِلى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ(۵۱)
وَ نُفِخَ فى الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الاَجْدَاثِ إِلى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ(۵۱)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَ صدَقَ الْمُرْسلُونَ(۵۲)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَانُ وَ صدَقَ الْمُرْسلُونَ(۵۲)
إِن كانَت إِلا صيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا محْضرُونَ(۵۳)
إِن كانَت إِلّا صيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضرُونَ(۵۳)
فَالْيَوْمَ لا تُظلَمُ نَفْسٌ شيْئاً وَ لا تجْزَوْنَ إِلا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(۵۴)
فَالْيَوْمَ لا تُظلَمُ نَفْسٌ شيْئاً وَ لا تُجْزَوْنَ إِلّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(۵۴)
إِنَّ أَصحَاب الجَْنَّةِ الْيَوْمَ فى شغُلٍ فَاكِهُونَ(۵۵)
إِنَّ أَصحَابَ الجَْنَّةِ الْيَوْمَ فى شُغُلٍ فَاكِهُونَ(۵۵)
هُمْ وَ أَزْوَجُهُمْ فى ظِلَالٍ عَلى الاَرَائكِ مُتَّكِئُونَ(۵۶)
هُمْ وَ أَزْوَاجُهُمْ فى ظِلَالٍ عَلى الاَرَائكِ مُتَّكِئُونَ(۵۶)
لهَُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَ لهَُم مَّا يَدَّعُونَ(۵۷)
لهَُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَ لهَُم مَّا يَدَّعُونَ(۵۷)
سلَامٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍ رَّحِيمٍ(۵۸)
سلَامٌ قَوْلاً مِّن رَبٍّ رَّحِيمٍ(۵۸)
وَ امْتَازُوا الْيَوْمَ أَيهَا الْمُجْرِمُونَ(۵۹)
وَ امْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ(۵۹)
أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنى ءَادَمَ أَن لا تَعْبُدُوا الشيْطانَ إِنَّهُ لَكمْ عَدُوُّ مُّبِينٌ(۶۰)
أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنى ءَادَمَ أَن لا تَعْبُدُوا الشّيْطانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوُّ مُّبِينٌ(۶۰)
وَ أَنِ اعْبُدُونى هَذَا صِرَاطٌ مُّستَقِيمٌ(۶۱)
وَ أَنِ اعْبُدُونى هَذَا صِرَاطٌ مُّستَقِيمٌ(۶۱)
وَ لَقَدْ أَضلَّ مِنكمْ جِبِلاًّ كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ(۶۲)
وَ لَقَدْ أَضلَّ مِنكُمْ جِبِلاًّ كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ(۶۲)
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى كُنتُمْ تُوعَدُونَ(۶۳)
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى كُنتُمْ تُوعَدُونَ(۶۳)
اصلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ(۶۴)
اصلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ(۶۴)
خط ۲۳۴: خط ۲۳۴:
<center> «'''ترجمه آيات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آيات'''» </center>


و مى گويند پس اين وعده قيامت كى مى رسد اگر راست مى گوييد(۴۸).
و مى گويند: پس اين وعده قيامت كى مى رسد، اگر راست مى گوييد(۴۸).


آنان منتظر جز يك صيحه نيستند صيحه اى كه ايشان را بگيرد در حالى كه سرگرم مخاصمه باشند(۴۹).
آنان منتظر جز يك صيحه نيستند، صيحه اى كه ايشان را بگيرد، در حالى كه سرگرم مخاصمه باشند(۴۹).


صيحه اى كه وقتى رسيد ديگر اينان نه مى توانند سفارشى كنند و نه به اهل خود برگردند(۵۰).
صيحه اى كه وقتى رسيد، ديگر اينان، نه مى توانند سفارشى كنند و نه به اهل خود برگردند(۵۰).


بعد از آن صيحه بار ديگر در صور دميده مى شود، ناگهان همه از قبرها به سوى پروردگارشان مى شتابند(۵۱).
بعد از آن صيحه، بار ديگر در صور دميده مى شود، ناگهان همه از قبرها، به سوى پروردگارشان مى شتابند(۵۱).


در حالى كه مى گويند: واويلا چه كسى ما را از اين خوابگاهمان برانگيخت؟ اين همان وعدّه اى است كه خداى مهربان (به توسط انبيايش ) به ما مى داد و (معلوم شد) انبياى او راست مى گفته اند(۵۲).
در حالى كه مى گويند: واويلا! چه كسى ما را از اين خوابگاهمان برانگيخت؟ اين، همان وعدّه اى است كه خداى مهربان (به توسط انبيايش) به ما مى داد و (معلوم شد) انبياى او، راست مى گفته اند(۵۲).


آن نفخه هم به جز يك صيحه نيست كه ناگهان همگى نزد ما حاضر مى شوند(۵۳).
آن نفخه هم، به جز يك صيحه نيست كه ناگهان، همگى نزد ما حاضر مى شوند(۵۳).


امروز به هيچ وجه احدى ستم نمى شود و جزايى به شما داده نمى شود مگر خود آن اعمالى كه مى كرديد(۵۴).
امروز، به هيچ وجه احدى ستم نمى شود و جزايى به شما داده نمى شود، مگر خود آن اعمالى كه مى كرديد(۵۴).


به درستى كه اهل بهشت امروز در ناز و نعمت هستند و از هر فكر ديگر فارغند(۵۵).
به درستى كه اهل بهشت، امروز در ناز و نعمت هستند و از هر فكر ديگر، فارغ اند(۵۵).


هم خود و هم همسرانشان در زير سايه بر كرسى ها تكيه مى زنند(۵۶).
هم خود و هم همسرانشان، در زير سايه، بر كرسى ها تكيه مى زنند(۵۶).


و ميوه اى در آنجا در اختيار دارند و هر چه بخواهند در اختيارشان قرار مى گيرد(۵۷).
و ميوه اى در آن جا در اختيار دارند و هرچه بخواهند، در اختيارشان قرار مى گيرد(۵۷).


در آن روز به عنوان پيام از پروردگار مهربان به ايشان ابلاغ سلام مى شود(۵۸).
در آن روز، به عنوان پيام از پروردگار مهربان، به ايشان ابلاغ سلام مى شود(۵۸).


و در جمع مردم گفته مى شود: هان اى مجرمين از ساير مردم جدا شويد(۵۹).
و در جمع مردم گفته مى شود: هان اى مجرمان! از ساير مردم جدا شويد(۵۹).


مگر با شما عهد نسبتم و نگفتم اى فرزندان آدم شيطان را اطاعت مكنيد كه او براى شما دشمنى آشكار است(۶۰).
مگر با شما عهد نسبتم و نگفتم: اى فرزندان آدم! شيطان را اطاعت مكنيد كه او، براى شما، دشمنى آشكار است(۶۰).


و مگر نگفتم كه مرا بپرستيد كه صراط مستقيم تنها همين است(۶۱).
و مگر نگفتم كه: مرا بپرستيد، كه صراط مستقيم، تنها همين است(۶۱).


و مگر اين شيطان نبود كه گروه هاى بسيارى از شما را گمراه كرد آيا هنوز هم به هوش نمى آييد(۶۲).
و مگر اين شيطان نبود كه گروه هاى بسيارى از شما را گمراه كرد، آيا هنوز هم به هوش نمى آييد(۶۲).


(همه اين هشدارها را به شما داديم و نپذيرفتيد) اينك اين جهنمى است كه همواره وعده اش به شما داده مى شد(۶۳).
(همه اين هشدارها را به شما داديم و نپذيرفتيد)، اينك، اين جهنمى است كه همواره وعده اش به شما داده مى شد(۶۳).


بچشيد امروز سوزش آن را به كيفر كفرى كه مى ورزيديد(۶۴).
بچشيد امروز سوزش آن را، به كيفر كفرى كه مى ورزيديد(۶۴).


امروز مُهر بر دهانشان مى زنيم و دستهايشان با ما سخن مى گويد و پاهايشان به آنچه همواره مى كردند شهادت مى دهد(۶۵).
امروز مُهر بر دهانشان مى زنيم و دست هايشان، با ما سخن مى گويد و پاهايشان، به آنچه همواره مى كردند، شهادت مى دهد(۶۵).




۱۴٬۳۸۶

ویرایش