۱۳٬۷۱۵
ویرایش
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
==آيات ۷ - ۱۲ سوره شورى == | ==آيات ۷ - ۱۲ سوره شورى == | ||
وَ كَذَلِك أَوْحَيْنَا إِلَيْك قُرْءَاناً عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَ مَنْ حَوْلهََا وَ تُنذِرَ يَوْمَ الجَْمْع لا رَيْب فِيهِ فَرِيقٌ فى الجَْنَّةِ وَ فَرِيقٌ فى السعِيرِ(۷) | وَ كَذَلِك أَوْحَيْنَا إِلَيْك قُرْءَاناً عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَ مَنْ حَوْلهََا وَ تُنذِرَ يَوْمَ الجَْمْع لا رَيْب فِيهِ فَرِيقٌ فى الجَْنَّةِ وَ فَرِيقٌ فى السعِيرِ(۷) | ||
وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لجََعَلَهُمْ أُمَّةً | وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لجََعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَ لَكِن يُدْخِلُ مَن يَشاءُ فى رَحْمَتِهِ وَ الظالِمُونَ مَا لهَُم مِّن وَلىٍّ وَ لا نَصِيرٍ(۸) | ||
أَمِ اتخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلىُّ وَ هُوَ | أَمِ اتخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلىُّ وَ هُوَ يُحْىِ الْمَوْتى وَ هُوَ عَلى كُلِّ شىْءٍ قَدِيرٌ(۹) | ||
وَ مَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شىْءٍ فَحُكْمُهُ إِلى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ | وَ مَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شىْءٍ فَحُكْمُهُ إِلى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبّى عَلَيْهِ تَوَكلْتُ وَ إِلَيْهِ أُنِيبُ (۱۰) | ||
فَاطِرُ | فَاطِرُ السّمَاوَاتِ وَ الاَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَ مِنَ الاَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْس كَمِثْلِهِ شىْءٌ وَ هُوَ السّمِيعُ البَصِيرُ(۱۱) | ||
لَهُ مَقَالِيدُ | لَهُ مَقَالِيدُ السّمَاوَاتِ وَ الاَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشاءُ وَ يَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ(۱۲) | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
و اين چنين به سويت وحى كرديم قرآنى عربى را تا مردم مكه و پيرامون آن را انذار كنى و از روز جمع (قيامت ) كه شكى در آن | و اين چنين به سويت وحى كرديم قرآنى عربى را تا مردم مكه و پيرامون آن را انذار كنى و از روز جمع (قيامت)، كه شكى در آن نيست، بترسانى. روزى كه دسته اى در بهشت و دسته اى در جهنّم خواهند بود(۷). | ||
اگر خدا مى | |||
اگر خدا مى خواست، مى توانست همه را امتى واحد قرار دهد، اما (سنّتش بر اين قرار گرفته كه) هر كس را بخواهد در رحمتش داخل سازد، و ستمگران هيچ سرپرست و ياورى نداشته باشند (۸). | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۸ صفحه : ۲۰ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۸ صفحه : ۲۰ </center> | ||
آيا به راستى غير از خدا اوليائى گرفته اند؟ در حالى كه | آيا به راستى غير از خدا اوليائى گرفته اند؟ در حالى كه ولىّ (مردم)، تنها خداست و تنها او، مُردگان را زنده مى كند، و تنها او بر هر چيز قادر است(۹). | ||
و در هر چيز كه اختلاف | |||
او كه پديد | و در هر چيز كه اختلاف كنيد، داورىِ در آن به عهدۀ خدا است، متوجه باشيد كه اين خدا است كه پروردگار من است و من، تنها بر او توكّل مى كنم، و به سوى او باز مى گردم(۱۰). | ||
كليدهاى رحمت | |||
او كه پديد آورندۀ آسمان ها و زمين است، و از جنس خود شما برايتان همسرانى آفريد، و نيز براى چارپايان جفت خلق كرد، و به اين وسيله نسل شما و چارپايان را زياد كرد. هيچ چيزى مثل او نيست و او، شنوا و بينا است(۱۱). | |||
كليدهاى رحمت آسمان ها و زمين از آنِ او است، روزى را براى هر كس بخواهد، گشاده مى كند، و براى هر كه بخواهد تنگ مى گيرد. آرى، او به هر چيزى داناست (۱۲). | |||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | |||
اين آيات فصل دوم از آيات اين سوره است كه در آن نيز مساءله وحى را معرفى مى كند. چيزى كه هست در اين آيات وحى را از نظر نتائجى كه مترتب بر آن است معرفى مى كند، همچنان كه در فصل سابق خود آن را معرفى مى كرد و به آن اشاره مى نمود. | اين آيات فصل دوم از آيات اين سوره است كه در آن نيز مساءله وحى را معرفى مى كند. چيزى كه هست در اين آيات وحى را از نظر نتائجى كه مترتب بر آن است معرفى مى كند، همچنان كه در فصل سابق خود آن را معرفى مى كرد و به آن اشاره مى نمود. |
ویرایش