۱۴٬۲۷۴
ویرایش
خط ۷۲: | خط ۷۲: | ||
==توضيحى راجع به مكلف بودن ملائكه == | ==توضيحى راجع به مكلف بودن ملائكه == | ||
و با اين بيان روشن مى شود كه | و با اين بيان روشن مى شود كه: جملۀ «لا يَعصُونَ اللّهَ مَا أمَرَهُم» ناظر به اين است كه اين فرشتگان ملتزم به تكليف خويش اند. و جملۀ «يَفعَلُونَ» ناظر به اين است كه عمل را طبق دستور انجام مى دهند. پس شما خواننده عزيز، مانند بعضى از مفسران، خيال نكنيد كه جمله دومى تكرار جمله اول است. خير، جمله اول راجع به دست نكشيدن از كار است، و جمله دوم، راجع به اين است كه كار را مو به مو، طبق دستور خدا انجام مى دهند. | ||
فخر | فخر رازى، در تفسير كبير خود، در ذيل آيه شريفه مورد بحث گفته: در اين آيه، اشاره اى است به اين كه ملائكه در آخرت، مكلّف به تكاليف مى شوند. (همان طور كه ما انسان ها در دنيا مكلّف هستيم). آن ها در آخرت، مورد تكاليف و اوامر و نواهى مى گردند، و عصيان ملائكه به همين است كه با امر و نهى خدا مخالفت كنند. | ||
ولى اين حرف درست نيست | ولى اين حرف درست نيست. چون در آيه چنين اشاره اى وجود ندارد. آيه شريفه، تنها مى خواهد بفرمايد: ملائكه محض اطاعت اند، و در آن ها معصيت نيست، و به اطلاقش شامل دنيا و آخرت هر دو مى شود. پس ملائكه، نه در دنيا عصيان دارند و نه در آخرت. پس هيچ وجهى ندارد كه «رازى»، تكليف ملائكه را مختص به آخرت بداند. | ||
و نيز تكليف ملائكه از سنخ تكليف معهود در مجتمع بشرى ما نيست | و نيز تكليف ملائكه از سنخ تكليف معهود در مجتمع بشرى ما نيست. چون در بين ما انسان هاى اجتماعى، تكليف عبارت از اين است كه: تكليف كننده، ارادۀ خود را متعلق به فعل مكلف كند، و اين تعلق امرى است اعتبارى، كه دنبالش پاى ثواب و عقاب به ميان مى آيد. يعنى اگر مكلف موجودى داراى اختيار باشد، و به اختيار خود، ارادۀ تكليف كننده را انجام بدهد، مستحق پاداش مى شود، و اگر ندهد سزاوار عقاب مى گردد. و در چنين ظرفى يعنى ظرف اجتماع، و نسبت به چنين تعلقى، يعنى تعلق اعتبارى - البته هم فرض اطاعت هست و هم فرض معصيت - هم ممكن است مكلف، فعلِ مورد اراده تكليف كننده را بياورد و هم ممكن است نياورد. | ||
اما در غير ظرف | اما در غير ظرف اجتماع، مثلا در بين ملائكه كه زندگی شان اجتماعى نيست، و اعتبار در آن راه ندارد، تا فرض اطاعت و معصيت هر دو در آن راه داشته باشد، تكليف هم معناى ديگرى دارد. آرى ملائكه خلقى از مخلوقات خدايند. داراى ذواتى طاهره و نوريه، كه اراده نمى كنند مگر آنچه خدا اراده كرده باشد، | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۵۶۲ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۵۶۲ </center> | ||
و انجام نمى | و انجام نمى دهند، مگر آنچه او مأمورشان كرده باشد. همچنان كه فرمود: «بَل عِبَادٌ مُكرَمُونَ لا يَسبِقُونَهُ بِالقَولِ وَ هُم بِأمرهِ يَعمَلُونَ». و به همين جهت در عالَم فرشتگان جزا و پاداشى نيست. نه ثوابى و نه عقابى. و در حقيقت، ملائكه مكلف به تكاليف تكوينى اند، نه امر و نهى هاى تشريعى. و تكاليف تكوينی شان هم، به خاطر اختلافى كه در درجات آنان هست، مختلف است. همچنان كه در جاى ديگر قرآن آمده: «وَ مَا مِنّا إلّا لَهُ مَقَامٌ مَعلُومٌ». و نيز از خود ملائكه نقل كرده كه مى گويند: «وَ مَا نَتَنَزّلُ إلّا بِأمرِ رَبّكَ لَهُ مَا بَينَ أيدِينَا وَ مَا خَلفَنَا'''». | ||
و آيه شريفه مورد | و آيه شريفه مورد بحث، بعد از آيات قبلى جنبه تعميم بعد از تخصيص را دارد. چون خداى تعالى، نخست با بيانى خصوصى، همسران رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم» را ادب مى آموزد، و در آخر، خطاب را متوجه عموم مؤمنان مى كند كه: خود و اهل بيت خود را ادب كنيد، و از آتشى كه آتشگيرانه اش، خود دوزخيان اند، حفظ نماييد. و مى فهماند كه همين اعمال بدِ خودِ شماست، و در آن جهان بر مى گردد و آتشى شده، به جان خودتان مى افتد. آتشى كه به هيچ وجه خلاصى و مفرّى از آن نيست. | ||
<span id='link379'><span> | <span id='link379'><span> | ||
==در قيامت جزا عبارت است از خود عمل و عذر خواهى در آن روز بلا اثر است == | ==در قيامت جزا عبارت است از خود عمل و عذر خواهى در آن روز بلا اثر است == | ||
يَأَيهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | يَأَيهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
ویرایش