گمنام

تفسیر:المیزان جلد۲۰ بخش۳۲: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۸۴: خط ۸۴:
سوره «اعلى»، مكّى است و نوزده آيه دارد.
سوره «اعلى»، مكّى است و نوزده آيه دارد.


بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
سبِّح اسمَ رَبِّك الاَعْلى (۱)
سبِّح اسمَ رَبِّك الاَعْلى (۱)
الَّذِى خَلَقَ فَسوَّى (۲)
الَّذِى خَلَقَ فَسوَّى (۲)
خط ۱۰۷: خط ۱۰۷:
<center> «'''ترجمه آیات'''»  </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''»  </center>


بنام خداى رحمان و رحيم
به نام خداى رحمان و رحيم.
نام پروردگار بلند مرتبه خود را منزه بدار (و در رديف نامهاى ديگرش ‍ قرار مده ) (۱).
 
پروردگارى كه اجزاى عالم را از عدم به وجود آورد و هر يك را در جايى قرار داد كه بايد قرار مى داد (۲).
نام پروردگار بلند مرتبه خود را منزّه بدار (و در رديف نام هاى ديگرش ‍ قرار مده). (۱)
و پروردگارى كه هر چيزى را داراى حدود و اندازه اى كرد به طورى كه براى رسيدنش به هدف نهايى از خلقتش مجهز باشد (۳).
 
و پروردگارى كه چراگاه ها از زمين رويانيد (۴).
پروردگارى كه اجزاى عالَم را از عدم به وجود آورد و هر يك را در جايى قرار داد كه بايد قرار مى داد. (۲)
 
و پروردگارى كه هر چيزى را داراى حدود و اندازه اى كرد، به طورى كه براى رسيدنش به هدف نهايى از خلقتش مجهز باشد. (۳)
 
و پروردگارى كه چراگاه ها از زمين رويانيد. (۴)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۴۳۸ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۴۳۸ </center>
و دوباره خزانش كرد و به صورت خاشاكى سياه در آورد(۵).
و دوباره خزانش كرد و به صورت خاشاكى سياه در آورد. (۵)
از نظر حفظ قرآن دلواپس مباش اينقدر برايت مى خوانيم كه ديگر از يادش نبرى (۶).
 
البته به اذن ما از ياد نبرى و گر نه هر چه را كه بخواهد از ياد خواهى برد كه خدا داناى به آشكار و نهان است (۷).
از نظر حفظ قرآن دلواپس مباش، اينقدر برايت مى خوانيم كه ديگر از يادش نبرى. (۶)
و ما در سر هر دو راهى تو را به راه آسان تر دعوت ، سوق مى دهيم و انتخاب آن را به فطرت پاكت الهام مى كنيم (۸).
 
پس تو به كار تذكر دادنت بپرداز البته جايى كه تذكر مفيد باشد (۹).
البته به اذن ما از ياد نبرى و گرنه هرچه را كه بخواهد، از ياد خواهى برد، كه خدا داناى به آشكار و نهان است. (۷)
كه به زودى آنها كه از خدا مى ترسند متذكر مى شوند (۱۰).
 
ولى بدبخت ترين افراد از تذكر تو اعراض مى كنند (۱۱).
و ما در سر هر دو راهى، تو را به راه آسانتر دعوت، سوق مى دهيم و انتخاب آن را به فطرت پاكت الهام مى كنيم. (۸)
بدبخت هايى كه در آتش خواهند سوخت آتشى كه از آتش دنيا سوزنده تر است (۱۲).
 
چون در آن مرگ و حياتى نيست (۱۳).
پس تو به كار تذكر دادنت بپرداز، البته جايى كه تذكر مفيد باشد. (۹)
محققا هر كس كه خود را تزكيه كند رستگار مى شود (۱۴).
 
و هر وقت نام خدا را به ياد آورد بلافاصله به نماز بايستد (۱۵).
كه به زودى، آن ها كه از خدا مى ترسند، متذكر مى شوند. (۱۰)
ولى شما اى مردم ! زندگى دنيا را بر آن رستگارى مقدم مى داريد (۱۶).
 
با اينكه زندگى آخرت خير محض و فنا ناپذير است (۱۷).
ولى بدبخت ترين افراد از تذكّر تو اعراض مى كنند. (۱۱)
اين سفارش ها در صحف قديم نيز بود (۱۸).
 
يعنى صحف ابراهيم و موسى (۱۹).
بدبخت هايى كه در آتش خواهند سوخت، آتشى كه از آتش دنيا سوزنده تر است. (۱۲)
 
چون در آن، مرگ و حياتى نيست. (۱۳)
 
محققا هر كس كه خود را تزكيه كند، رستگار مى شود. (۱۴)
 
و هر وقت نام خدا را به ياد آورد، بلافاصله به نماز بايستد. (۱۵)
 
ولى شما اى مردم! زندگى دنيا را بر آن رستگارى مقدم مى داريد. (۱۶)
 
با اين كه زندگى آخرت، خير محض و فناناپذير است. (۱۷)
 
اين سفارش ها، در صحف قديم نيز بود. (۱۸)
 
يعنى صحف ابراهيم و موسى. (۱۹)
<span id='link300'><span>
<span id='link300'><span>


۱۳٬۸۰۰

ویرایش