سوره عبس: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره عبس | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::24|٢٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::80|٨٠]] | آیه = [[تعداد آیات::42|٤٢]] | بعدی = سوره التكوير | قبلی = سوره النازعات | کلمه = [[تعداد کلمات::151|١٥١]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره عبس | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::24|٢٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::80|٨٠]] | آیه = [[تعداد آیات::42|٤٢]] | بعدی = سوره التكوير | قبلی = سوره النازعات | کلمه = [[تعداد کلمات::151|١٥١]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ عَبَسَ وَ تَوَلّىٰ (١) ]] }} | |||
(ای پیمبر خوشخو! آن تندخو) چهره در هم کشید، و روی گردانید، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢ | أَن جاءَهُ الأَعمىٰ (٢) ]] }} | |||
(هنگامی) که (آن) مرد نابینا سویش آمد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣ | وَ ما يُدريكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّىٰ (٣) ]] }} | |||
و تو را (ای بدخو) چه میفهماند؟ شاید (هم) او به پاکی گراید. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٤ | أَو يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكرىٰ (٤) ]] }} | |||
یا یاد پذیرد، پس یادواره سودش دهد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٥ | أَمّا مَنِ استَغنىٰ (٥) ]] }} | |||
اما کسی که خود را بینیاز پندارد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٦ | فَأَنتَ لَهُ تَصَدّىٰ (٦) ]] }} | |||
پس تو برایش بانگی لطیف و پربرگوساز مینوازی. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٧ | وَ ما عَلَيكَ أَلّا يَزَّكّىٰ (٧) ]] }} | |||
و چیزی (هم) بر تو نیست که خود را پاک نگرداند! | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٨ | وَ أَمّا مَن جاءَكَ يَسعىٰ (٨) ]] }} | |||
و اما آن کس که شتابان نزدت آمد، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٩ | وَ هُوَ يَخشىٰ (٩) ]] }} | |||
در حالیکه (از خدا) میهراسد، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٠ | فَأَنتَ عَنهُ تَلَهّىٰ (١٠) ]] }} | |||
پس تو از او -با بیاعتنایی- سهلانگاری میکنی. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١١ | كَلّا إِنَّها تَذكِرَةٌ (١١) ]] }} | |||
زنهار (چنان نیست!) این (آیات) همواره یادوارهای است. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٢ | فَمَن شاءَ ذَكَرَهُ (١٢) ]] }} | |||
پس هر کس بخواهد، آن را یاد کند. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٣ | فى صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ (١٣) ]] }} | |||
در صحیفههایی بس گرامی شده. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٤ | مَرفوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ (١٤) ]] }} | |||
بالا بلندی بسی پاکشده. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٥ | بِأَيدى سَفَرَةٍ (١٥) ]] }} | |||
به دستهای فرستادگانی. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٦ | كِرامٍ بَرَرَةٍ (١٦) ]] }} | |||
ارجمندان و نیکوکاران. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٧ | قُتِلَ الإِنسٰنُ ما أَكفَرَهُ (١٧) ]] }} | |||
کشته شده است انسان! چه چیز او را به کفر و کفران واداشته؟ | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٨ | مِن أَىِّ شَيءٍ خَلَقَهُ (١٨) ]] }} | |||
(خدا) او را از چه چیز آفریده؟ | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ١٩ | مِن نُطفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (١٩) ]] }} | |||
از نطفهای آفریدش. پس اندازهای بخشیدش. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٠ | ثُمَّ السَّبيلَ يَسَّرَهُ (٢٠) ]] }} | |||
سپس او را فراسوی راه آسان گردانید. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢١ | ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقبَرَهُ (٢١) ]] }} | |||
سپس میراندش، پس در گورش نهاد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٢ | ثُمَّ إِذا شاءَ أَنشَرَهُ (٢٢) ]] }} | |||
سپس هنگامی که بخواهد او را باز میگرداند. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٣ | كَلّا لَمّا يَقضِ ما أَمَرَهُ (٢٣) ]] }} | |||
نه چنان است! هنوز آنچه را به او دستور داده، انجام نداده است. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٤ | فَليَنظُرِ الإِنسٰنُ إِلىٰ طَعامِهِ (٢٤) ]] }} | |||
پس انسان باید به خوراک (روح و تن) خود بنگرد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٥ | أَنّا صَبَبنَا الماءَ صَبًّا (٢٥) ]] }} | |||
که همانا ما آب را به صورت بارشی تند فرو ریختیم. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٦ | ثُمَّ شَقَقنَا الأَرضَ شَقًّا (٢٦) ]] }} | |||
سپس زمین را با شکافتنی (شایسته) شکافتیم. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٧ | فَأَنبَتنا فيها حَبًّا (٢٧) ]] }} | |||
پس در آن دانهای رویانیدیم، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٨ | وَ عِنَبًا وَ قَضبًا (٢٨) ]] }} | |||
و انگوری و سبزیای، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٢٩ | وَ زَيتونًا وَ نَخلًا (٢٩) ]] }} | |||
و (درخت) زیتونی و خرمایی، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٠ | وَ حَدائِقَ غُلبًا (٣٠) ]] }} | |||
و باغهایی انبوه، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣١ | وَ فٰكِهَةً وَ أَبًّا (٣١) ]] }} | |||
و میوهای و چراگاهی. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٢ | مَتٰعًا لَكُم وَ لِأَنعٰمِكُم (٣٢) ]] }} | |||
برای استفادهی شما (مردمان) و دامهایتان. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٣ | فَإِذا جاءَتِ الصّاخَّةُ (٣٣) ]] }} | |||
پس چون فریاد گوشخراش و دلخراش و جانافزا در رسد؛ | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٤ | يَومَ يَفِرُّ المَرءُ مِن أَخيهِ (٣٤) ]] }} | |||
روزی که آدمی از برادرش، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٥ | وَ أُمِّهِ وَ أَبيهِ (٣٥) ]] }} | |||
و از مادرش و پدرش، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٦ | وَ صٰحِبَتِهِ وَ بَنيهِ (٣٦) ]] }} | |||
و از همسرش و فرزندانش میگریزد، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٧ | لِكُلِّ امرِئٍ مِنهُم يَومَئِذٍ شَأنٌ يُغنيهِ (٣٧) ]] }} | |||
(در آن روز) هر کس از آنان را کاری است، که او را تنها به خودش مشغول میدارد. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٨ | وُجوهٌ يَومَئِذٍ مُسفِرَةٌ (٣٨) ]] }} | |||
در چنان روزی چهرههایی درخشان است، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٣٩ | ضاحِكَةٌ مُستَبشِرَةٌ (٣٩) ]] }} | |||
(که) خندان (و) و نویدگیرندگانند. | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٤٠ | وَ وُجوهٌ يَومَئِذٍ عَلَيها غَبَرَةٌ (٤٠) ]] }} | |||
و چهرههایی است که بر آنها غبارهایی نشسته، | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٤١ | تَرهَقُها قَتَرَةٌ (٤١) ]] }} | |||
(و) آنها را تنگدستی و تنگی و خواری سخت پوشانده! | |||
{{قاب | متن = [[ عبس ٤٢ | أُولٰئِكَ هُمُ الكَفَرَةُ الفَجَرَةُ (٤٢) ]] }} | |||
ایشان، (هم)آنان کافران و فاجرانند. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |