المؤمنون ٥٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۰۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

مسلّماً کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند،

|همانا كسانى كه از مهابت پروردگارشان ترسانند
در حقيقت، كسانى كه از بيم پروردگارشان هراسانند،
همانا آن مؤمنانی که از خوف خدا ترسان و هراسانند.
یقیناً آنان که از بیم پروردگارشان هراسان و نگرانند،
آنهايى كه از خوف پروردگارشان لرزانند،
بی‌گمان کسانی که از خشیت پروردگارشان بیمناکند
همانا آنان كه از بيم پروردگارشان ترسانند،
کسانی که از خوف خدا در هراس هستند.
بی‌گمان کسانی که ایشان از خشیت پروردگارشان با بزرگداشت(اش) هراسانند؛
همانا آنان که از ترس پروردگار خویشند هراسان‌


المؤمنون ٥٦ آیه ٥٧ المؤمنون ٥٨
سوره : سوره المؤمنون
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُشْفِقُونَ»: اشخاص بیمناک و در هراس. مراد کسانی است که با انجام خوبیها خویشتن را سخت از عذاب خدا به دور می‌دارند.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - اعتقاد راستین به ربوبیت یگانه خداوند، مستلزم بیم داشتن از عذاب او و نگران بودن از فرجام کار خویش (إنّ الذین هم من خشیة ربّهم مشفقون) «خشیة» به معناى ترس، بیم و هراس است. عبارت «من خشیة ربّهم»، به تقدیر «من خشیة عذاب ربّهم» مى باشد. «إشفاق» (مصدر «مشفقون») نیز به معناى نگرانى، پریشانى، تشویش خاطر، اضطراب و در بیم و امید بودن است.

۲ - ترس از خدا، خصلتى ارجمند در نزد پروردگار (إنّ الذین هم من خشیة ربّهم مشفقون)

۳ - خدا، پروردگار انسان ها (إنّ الذین هم من خشیة ربّهم مشفقون)

۴ - وجود کیفر، براى انسان هاى متخلف، در نظام ربوبى خداوند (إنّ الذین هم من خشیة ربّهم مشفقون)

موضوعات مرتبط

  • انسان: مربى انسان ها ۳
  • ترس: ترس از خدا ۲; زمینه ترس از عذاب ۱
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۳
  • خدا: ربوبیت خدا ۳، ۴; کیفرهاى خدا ۴
  • خود: زمینه نگرانى از فرجام خود ۱
  • صفات: صفات پسندیده ۲
  • عقیده: آثار عقیده به توحید ربوبى ۱
  • متخلفان: کیفر متخلفان ۴

منابع