المؤمنون ١١١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۰۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

ولی من امروز آنها را بخاطر صبر و استقامتشان پاداش دادم؛ آنها پیروز و رستگارند!»

من امروز آنها را براى اين كه صبر كردند پاداششان دادم، كه بى‌ترديد ايشان‌اند كاميابان
من [هم‌] امروز به [پاس‌] آنكه صبر كردند، بدانان پاداش دادم. آرى، ايشانند كه رستگارانند.
من هم امروز جزای صبر (بر آزار و سخریه شما) را به آن بندگان پاک خود خواهم داد که آنها امروز سعادتمند و رستگاران عالمند.
من امروز آنان را در برابر صبری که [نسبت به مسخره و خنده شما] کردند پاداش دادم که همه آنان کامیابند.
امروز آنها را به خاطر صبرى كه مى‌كردند پاداش مى‌دهم. آنها به مراد خود رسيده‌اند.
امروز به خاطر صبری که پیشه کرده بودند، پاداششان می‌دهم، ایشانند که کامروا هستند
امروز من ايشان را از آن رو كه شكيبايى كردند پاداش مى‌دهم، همانا ايشانند رستگاران.
من امروز به خاطر صبری که کرده‌اند و پایمردی و استقامتی که (در برابر آن همه استهزاء) نشان داده‌اند، پاداششان داده‌ام (و در بهشت جایگزینشان کرده‌ام) و آنان به مقصود رسیدگان و رستگارانند.
«من به‌راستی امروز به (پاس) شکیبایی‌شان، به آنان پاداش دادم، زیرا هم‌ایشان به سلامتی دست‌یابندگان به خیرند.»
همانا پاداششان دادم امروز بدانچه شکیبا شدند که ایشانند رستگاران‌


المؤمنون ١١٠ آیه ١١١ المؤمنون ١١٢
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِمَا»: واژه (ما) مصدریّه است. «أَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُونَ»: این جمله مفعول به دوم (جَزَیْتُهُمْ) و یا این که در موضع جرّ به لام تعلیل‌مقدّری است. یعنی: لَفَوْزُهُمْ بِالتَّوْحِیدِ الْمُؤَدِّی إلَی کُلِّ سَعَادَةٍ.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - مؤمنان شکیبا، برخوردار از پاداش حتمى خداوند در قیامت (إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا) «جزاء» (مصدر «جزیت») به معناى پاداش دادن است. «باء» در «بما صبروا» سببیه و «ما» موصول حرفى است; یعنى، «بسبب صبرهم». «فوز» (مصدر «فائرون») دستیابى به مقصود را مى گویند. فعل «جزیت» دو مفعول بر مى دارد. بنابراین «هم»، مفعول اول آن و «أنّهم هم الفائزون» - به تأویل «فوزهم» - مفعول دوم آن است.

۲ - صبر و شکیبایى در راه دین، در پى دارنده پاداش حتمى خداوند (إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا أنّهم هم الفائزون)

۳ - مؤمنان صابر، تنها گروه رستگار در قیامت (أنّهم هم الفائزون) ذکر ضمیر فصل (هم)، بیانگر حصر است.

۴ - مقاومت روحى در برابر استهزا و مضحکه کافران و حق ستیزان و پایبندى بر ارزش هاى دینى و الهى، از مصداق هاى بارز صبر و شکیبایى (فاتّخذتموهم سخریًّا ... و کنتم منهم تضحکون . إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا)

۵ - دستیابى به پیروزى واقعى و رستگارى اخروى، در گرو صبر و تحمل مشکلات در راه دین (إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا أنّهم هم الفائزون)

۶ - ارزش والاى صبر و مؤمنان شکیبا، در نزد خداوند (إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا) از آن جایى که خداوند، خود پاداش مؤمنان صابر را متکفل شده است، ارجمندى صبر و مؤمنان شکیبا در نزد خدا، به دست مى آید.

۷ - صبر و شکیبایى در برابر آزارهاى روحى کافران، توصیه خداوند به مؤمنان صدراسلام (فاتّخذتموهم سخریًّا ... و کنتم منهم تضحکون . إنّى جزیتهم الیوم بما صبروا) ذکر فرجام خوش مؤمنان شکیبا در قیامت و اعلام رستگارى قطعى آنان، نشانگر تشویقى است از سوى خداوند به مؤمنان صدراسلام; که در برابر آزارهاى کافران مقاومت کنند و بدانند که خداوند آنان را فراموش نخواهد کرد.

موضوعات مرتبط

  • ارزشها ۶:
  • پاداش : موجبات پاداش ۲
  • پیروزى: عوامل پیروزى ۵
  • خدا: توصیه هاى خدا ۷
  • دیندارى: آثار استقامت در دیندارى ۲، ۵; استقامت در دیندارى ۴
  • رستگاران ۳:
  • رستگارى : عوامل رستگارى اخروى ۵
  • صابران: پاداش اخروى صابران ۱; رستگارى صابران ۳; صابران در قیامت ۳; مقامات صابران ۶
  • صبر: آثار صبر ۲، ۵; ارزش صبر ۶; توصیه به صبر ۷
  • کافران: صبر بر استهزاهاى کافران ۴، ۷
  • مؤمنان: پاداش اخروى مؤمنان ۱; توصیه به مؤمنان صدراسلام ۷; رستگارى مؤمنان ۳; مؤمنان در قیامت ۳

منابع