الصافات ١٤٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و اگر او از تسبیح‌کنندگان نبود...

پس اگر او از تسبيح گويان نبود
و اگر او از زمره تسبيح‌كنندگان نبود،
و اگر او به ستایش و تسبیح خدا نپرداختی،
[و در شکم ماهی به تسبیح خدا مشغول شد که] اگر او از تسبیح کنندگان نبود،
پس اگر نه از تسبيح‌گويان مى‌بود،
و اگر از تسبیح‌گویان نبود
پس اگر نه اين بود كه وى از تسبيح‌گويان بود،
اگر او قبلاً از زمره‌ی پرستشگران نمی‌بود.
پس اگر او از زمره‌ی تسبیح‌کنندگان نبود.
پس اگر نبود از تسبیح‌گویان‌


الصافات ١٤٢ آیه ١٤٣ الصافات ١٤٤
سوره : سوره الصافات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْمُسَبِّحِینَ»: عبادت کنندگان (نگا: صافّات / . دعا کنندگان (نگا: انبیاء / ، نور / ، سجده / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - یونس(ع)، در دل ماهى به تسبیح مستمر خدا پرداخت. (فلولا أنّه کان من المسبّحین)

۲ - تسبیح خداوند، عبادتى بس ارزشمند (فلولا أنّه کان من المسبّحین) پرداختن به تسبیح از میان دیگر مظاهر عبادت، مى تواند گویاى برداشت بالا باشد.

۳ - تسبیح کنندگان، داراى مقام والا در پیشگاه خداوند (فلولا أنّه کان من المسبّحین) تعبیر «من المسبّحین» (او از تسبیح کنندگان است) درباره شخصیتى که او خود از پیامبران است، مى تواند گویاى برداشت یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • تسبیح: ارزش تسبیح خدا ۲
  • تسبیح کنندگان خدا: مقامات تسبیح کنندگان خدا ۳
  • یونس(ع): تسبیح یونس(ع) ۱; قصه یونس(ع) ۱; یونس(ع) در شکم ماهى ۱

منابع