الشعراء ٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آیا آنان به زمین نگاه نکردند که چقدر از انواع گیاهان پرارزش در آن رویاندیم؟!

آيا به زمين ننگريستند كه چه بسيار از گونه‌هاى گياهان زيبا در آن رويانديم
مگر در زمين ننگريسته‌اند كه چه قدر در آن از هر گونه جفتهاى زيبا رويانيده‌ايم؟
آیا در زمین به دیده عبرت نظر نکردند که ما چه انواع گوناگون از نباتات پر سود از آن برویانیدیم؟
آیا [با تأمل] به این زمین ننگریستند که در آن چه بسیار از هر نوع [گیاهان و درختان] نیکو رویاندیم؟
آيا به زمين ننگريسته‌اند كه چه قدر از هر گونه گياهان نيكو در آن رويانيده‌ايم.
آیا به زمین ننگریسته‌اند که چه بسیار در آن از هر جفت ارزشمندی رویانده‌ایم‌
آيا به زمين ننگريسته‌اند كه بسا از هر گونه گياه نيكو در آن رويانيده‌ايم.
آیا آنان به زمین نمی‌نگرند و نمی‌بینند که چه قدر انواع و اقسام گیاهان و درختان نر و ماده‌ی زیبا و سودمند را در آن رویانده‌ایم؟ (اگر دقّت کنند نشانه‌های قدرت یزدان را در آرایش و پیرایش ظاهری و در خواصّ و فوائد باطنی روئیدنیها می‌بینند، و پیدایش این همه رنگ و بو و فعل و انفعالات شیمیائی، و وجود زوجیّت و طرز تلقیح و باروری رُستنیها، به زبان حال ایشان را به سوی خالق متعال رهنمود می‌کند و آنان را از تکفیر و تکذیب حق به دور می‌سازد).
و آیا به زمین ننگریسته‌اند (که) چه اندازه در آن از هر گونه جفت‌های کرامت‌بار رویانیده‌ایم‌؟
آیا ننگرند بسوی زمین چه فراوان رویانیدیم در آن از هر جفتی گرامی‌


الشعراء ٦ آیه ٧ الشعراء ٨
سوره : سوره الشعراء
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«زَوْجٍ»: صنف و نوع (نگا: طه / ). نر و ماده (نگا: رعد / . «کَرِیمٍ»: نافع و سودمند. ارزشمند. زیبا و خوش منظر (نگا: شعراء / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - رویش گیاهان مختلف از زمین، شایان تأمل و درس آموزى (أَوَلم یروا إلى الأرض کم أنبتنا فیها)

۲ - گوناگونى نباتات، از زمینه هاى مطالعه براى پى بردن به امکان معاد و قدرت خدا بر احیاى مردگان (فسیأتیهم أنبؤا ... یستهزءون . أَوَلم یروا إلى الأرض کم أنبتنا فیها) در این جا روى سخن با کسانى است که منکر معاد بوده و پذیرفتن آن براى آنان دشوار مى نمود. آیه یاد شده براى برطرف کردن استبعاد کافران و ارائه نشانه هاى امکان معاد است.

۳ - سطحى نگرى کافران در مظاهر شگفت انگیز طبیعت و نادیده گرفتن قدرت الهى در آن، مورد سرزنش خداوند (فقد کذّبوا ... أَوَلم یرواإلى الأرض کم أنبتنا فیها) استفهام در «أَوَلم یروا...» براى توبیخ است.

۴ - قانون زوجیت، حاکم بر نظام نباتات (من کلّ زوج کریم) از معانى «زوج»، جفت است. برخى از مفسران واژه «زوج» را در آیه یاد شده به همین معنا گرفته اند.

۵ - عوامل طبیعى، مجارى فعل خدا (کم أنبتنا فیها من کلّ زوج کریم ) گفتنى است آب، آفتاب و خاک مستقیماً در رویش گیاهان دخالت دارد بنابراین اسناد «انبات» به خداوند بیانگر مطلب یاد شده است.

۶ - زیبایى موجود در انواع گیاهان جلوه هنرنمایى خداوند (من کلّ زوج کریم) قید «کریم» بیانگر برداشت یاد شده است.

۷ - استهزا و ریشخند کردن مسأله معاد از سوى کافران، معلول سطحى نگرى آنان به مظاهر با ارزش حیات (أنبؤا ما کانوا به یستهزءون . أَوَلم یرواإلى الأرض)

موضوعات مرتبط

  • خدا: دلایل قدرت خدا ۲; سرزنشهاى خدا ۳; مجارى افعال خدا ۵; نشانه هاى قدرت خدا ۶
  • عبرت: عوامل عبرت ۱
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۵
  • غفلت: غفلت از قدرت خدا ۳
  • کافران: آثار سطحى نگرى کافران ۷; استهزاهاى کافران ۷; سرزنش کافران ۳; سطحى نگرى کافران ۳; غفلت کافران ۳
  • گیاهان: تنوع گیاهان ۲; زوجیت گیاهان ۴; عبرت از رویش گیاهان ۱; مطالعه رویش گیاهان ۱; منشأ زیبایى گیاهان ۶
  • مردگان: دلایل احیاى مردگان ۲
  • معاد: دلایل معاد ۲; منشأ استهزاى معاد ۷

منابع