ابراهيم ٢٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۵۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و این کار برای خدا مشکل نیست!

|و اين بر خدا دشوار نيست
و اين [كار] بر خدا دشوار نيست.
و این کار اصلا بر خدا دشوار نیست.
و این [کار] بر خدا دشوار و گران نیست.
و اين بر خدا دشوار نيست.
و این بر خداوند دشوار نیست‌
و اين بر خدا دشوار نيست.
و این کارِ (میراندن شما و به جهان گسیل داشتن دیگران) برای خدا مشکل نیست.
و این کار بزرگ بر خدا(ی بزرگ) دشوار نیست.
و نیست آن بر خدا گران‌


ابراهيم ١٩ آیه ٢٠ ابراهيم ٢١
سوره : سوره ابراهيم
نزول : ١٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عَزِیز»: سخت و مشکل.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- میراندن انسانها و خلق انسانهایى جدید به جاى آنان، کار دشوارى براى خداوند نیست. (إن یشأ یذهبکم و یأت بخلق جدید . و ما ذلک على الله بعزیز)

۲- خداوندى خداوند، منشأ قدرتمندى او بر انجام کارهاى شگفت آور و بزرگ (و ما ذلک على الله بعزیز) ذکر اسم ظاهر «الله» به جاى ضمیر - با اینکه به دلیل ذکر «الله» در آیه جاى کاربرد ضمیر است - مى تواند مشعر به معناى یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • انسان: خلقت انسان ها۱; مرگ انسان ها۱
  • خدا: الوهیت خدا ۲; خدا و جایگزینى نسلها ۱; سهولت در افعال خدا ۱; منشأ قدرت خدا ۲
  • نسلها: سهولت جایگزینى نسلها ۱

منابع