آل عمران ٤٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و (به یاد آورید) هنگامی را که فرشتگان گفتند: «ای مریم! خدا تو را برگزیده و پاک ساخته؛ و بر تمام زنان جهان، برتری داده است.

و هنگامى كه فرشتگان گفتند: اى مريم! خداوند تو را برگزيد و پاكيزه داشت و تو را بر زنان جهان برترى داد
و [ياد كن‌] هنگامى را كه فرشتگان گفتند: «اى مريم، خداوند تو را برگزيده و پاك ساخته و تو را بر زنان جهان برترى داده است.»
و (یاد کن) آن گاه که فرشتگان گفتند: ای مریم، همانا خدا تو را برگزید و پاکیزه گردانید و بر زنان جهانیان برتری بخشید.
و [یاد کنید] هنگامی که فرشتگان گفتند: ای مریم! قطعاً خدا تو را برگزیده و [از همه آلودگی های ظاهری و باطنی] پاک ساخته، و بر زنان جهانیان برتری داده است.
و فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را برگزيد و پاكيزه ساخت و بر زنان جهان برترى داد؛
و یاد کن از آنکه فرشتگان گفتند ای مریم خداوند تو را پذیرفته و پاکیزه داشته و بر زنان جهانیان [هم زمان خویش‌] برتری داده است‌
و آنگاه كه فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را برگزيد و پاك گردانيد و بر زنان جهانيان- زنان زمانه- برگزيد.
(تو حضور نداشتی) هنگامی که فرشتگان گفتند: ای مریم! خدا تو را برگزیده و پاکیزه‌ات داشته است، و تو را بر همه‌ی زنان جهان برتری داده است.
و چون فرشتگان گفتند: «مریم! خدا تو را به‌درستی برگزیده و تو را پاک ساخته، و تو را بر زنان جهانیان برتری داده است.»
و هنگامی که گفتند فرشتگان ای مریم همانا خداوندت برگزید و پاک ساخت و اختیار کرد تو را بر زنان جهانیان‌


آل عمران ٤١ آیه ٤٢ آل عمران ٤٣
سوره : سوره آل عمران
نزول : ٢ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«طَهَّرَکِ»: تو را از ناپاکیها زدوده است و از اتّهامات یهودیان پاکیزه داشته است. «إصْطَفَاکِ عَلَی نِسَآءِ الْعَالَمِینَ»: تو را بر سائر زنان جهانیان برتری داد؛ در این که تو یگانه زنی هستی که برای خدمت در کلیسا پذیرفته شده و بدون شوهر، صاحب نوزاد گشته است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - مژده ملائکه به مریم (س) در برگزیدگى او از طرف خداوند (و اذ قالت الملئکة یا مریم انّ اللّه اصطفیک)

۲ - امکان سخن گفتن فرشتگان، با غیر انبیاى الهى (و اذ قالت الملئکة یا مریم)

۳ - عظمت مقام و منزلت مریم، نزد پروردگار (و اذ قالت الملئکة یا مریم انّ اللّه اصطفیک ) نزول ملائکه بر مریم و برگزیدن وى، دلالت بر ارجمندى مقام مریم نزد خداوند دارد.

۴ - پیام الهى به مریم، توسط ملائکه (و اذ قالت الملئکة یا مریم ان اللّه اصطفیک )

۵ - برگزیدگى و پاکیزه گشتن مریم (س) از سوى خدا (یا مریم انّ اللّه اصطفیک و طهّرک)

۶ - پاکى و برگزیده شدن مریم، زمینه برگزیده شدن خاندان عمران نزد خداوند (یا مریم انّ اللّه اصطفیک ) «و اذ قالت ... » عطف است به «اذ قالت ... » در آیه سى و پنجم و ظرف است براى «اصطفى ... ال عمران» ; یعنى آنگاه آل عمران برگزیده شدند که مریم را خداوند برگزید و پاک گردانید.

۷ - مریم، داراى مقام عصمت از گناه (انّ اللّه اصطفیک و طهّرک) متعلق تطهیر حذف شده است و حذف متعلق، دلالت بر عموم دارد; یعنى تطهیر از هر پلیدى. و چون هر گناهى، پلیدى است، بنابراین مریم (س) از ارتکاب هر گناهى مبرّا و معصوم است.

۸ - عنایت خاص خداوند به مریم (س) (یا مریم انّ اللّه اصطفیک )

۹ - پاک گشتن مریم، در پرتو خالص گردانیدن او (انّ اللّه اصطفیک و طهّرک و اصطفیک على نساء العالمین) از اینکه جمله «و طهرک ... » پس از «اصطفیک » آمده، به نظر مى رسد خالص گرداندن مریم، دخیل در تطهیر وى بوده است. گفتنى است که معناى «اصطفاء» خالص گرداندن از پلیدیهایى است که دیگران به آن مبتلا هستند (مفردات راغب).

۱۰ - مریم، برگزیده الهى و سرآمد زنان جهان (یا مریم انّ اللّه ... و اصطفیک على نساء العالمین) کلمه «اصطفاء» آنگاه که با «على» متعدّى شود به معناى مقدم بودن و سرآمد شدن است. و آنگاه که مطلق ذکر شود به معناى انتخاب است. بنابراین «اصطفیک » در جمله «انّ اللّه اصطفیک » به معناى انتخاب و گزینش مریم است و در «اصطفیک على نساء العالمین»، به معناى مقدم داشتن او بر دیگران است.

۱۱ - خلوص و پاکى مریم و برگزیدگى او، زمینه سرآمد شدن او بر زنان جهان (انّ اللّه اصطفیک و طهّرک و اصطفیک على نساء العالمین) به نظر مى رسد تقدیم جمله «اصطفیک و طهّرک» بر «اصطفیک على نساء العالمین»، دلالت داشته باشد بر دخالت برگزیدگى و طهارت مریم براى سرآمد شدن او.

۱۲ - مریم، نمونه و الگویى براى تمامى زنان عالم (اصطفیک و طهّرک و اصطفیک على نساء العالمین)

۱۳ - طهارت از هر آلودگى، ارزشى براى برگزیدگان الهى (طهرک و اصطفیک )

۱۴ - طهارت و پاکدامنى، ملاکى براى ارزیابى مقام زن (طهرک و اصطفیک )

روایات و احادیث

۱۵ - مریم، برگزیده خداوند از نسل انبیاى الهى (یا مریم انّ اللّه اصطفیک ) امام باقر (ع) در معنى آیه فوق فرمود: ... اصطفیک من ذریّة الانبیاء.[۱]

۱۶ - مریم، زنى که از میان زنان جهان، براى زادن عیسى بدون پدر برگزیده شد. (و اصفیک على نساء العالمین) امام باقر (ع) در معنى آیه فوق فرمود: ... اصطفیک لولادة عیسى من غیر فحل.[۲]

۱۷ - پاکدامنى پدران و مادران حضرت مریم(ع) از زنا (طهّرک و اصطفیک على نساء العالمین) امام باقر (ع) در معنى آیه فوق فرمود: ... و طهّرها من ان یکون فى ولادتها من آبائها و امّهاتها سفاح ... .[۳]

۱۸ - مریم برگزیده و سرآمد زنان عصر خویش (و اصطفیک على نساء العالمین) امام صادق (ع) فرمود: فرشتگان به حضرت فاطمه زهرا (س) گفتند: ... انّ مریم کانت سیّدة نساء عالمها ... .[۴]

موضوعات مرتبط

  • آل عمران: ۶
  • اخلاص: آثار اخلاص ۹، ۱۱
  • ارزیابى: ملاکهاى ارزیابى ۱۴
  • ارزشها: ملاکهاى ارزشها ۱۳، ۱۴
  • انبیا: نسل انبیا ۱۵
  • برگزیدگان: ۱، ۵، ۶، ۱۰، ۱۵، ۱۶، ۱۸ پاکى برگزیدگان ۱۳
  • پاکیزگى: عوامل پاکیزگى ۶
  • پاکان: ۵، ۶، ۷، ۹
  • پاکى: آثار پاکى ۱۱ ; ارزش پاکى ۱۳، ۱۴
  • تربیت: الگوى تربیت ۱۲
  • خدا: لطف خدا ۸
  • زن: مقام زن ۱۴ ; عفت زن ۱۴
  • زنان: ۱۰، ۱۱، ۱۲، ۱۵، ۱۶، ۱۸
  • عیسى (ع): ۱۶
  • مخلصان: مقام مخلصان ۱۱
  • مریم (س): ۱، ۴ برگزیدگى مریم (س) ۱، ۵، ۶، ۱۰، ۱۱، ۱۵، ۱۶، ۱۸ ; بشارت به مریم (س) ۱ ; پاکى مریم (س) ۵، ۹ ; عصمت مریم (س) ۷ ; مقام مریم (س) ۳، ۵، ۶، ۷، ۸، ۹، ۱۱، ۱۲، ۱۵، ۱۷، ۱۸ ; نیاکان مریم (س) ۱۷
  • مقربان: ۳
  • ملائکه: ۱، ۱۴ تکلم ملائکه ۲

منابع

  1. مجمع البیان، ج ۲، ص ۷۴۶، نورالثقلین، ج ۱- ، ص ۳۳۶، ح ۱۳۰.
  2. مجمع البیان، ج ۲، ص ۷۴۶ ; نورالثقلین، ج ۱- ، ص ۳۳۶، ح ۱۳۰.
  3. تفسیر عیاشى، ج ۱، ص ۱۷۳، ح ۴۷ ; نورالثقلین، ج ۱، ص ۳۳۶، ح ۱۲۷ ; بحار الانوار، ج ۱۴، ص ۱۹۲، ح ۲.
  4. علل الشرایع، ص ۱۸۲، ح ۱، باب ۱۴۶. و ص ۳۳۷، ح ۱۳۱ ; نورالثقلین، ج ۱، ص ۳۳۶، ح ۱۲۹.