آل عمران ١٢٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۱۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آری، (امروز هم) اگر استقامت و تقوا پیشه کنید، و دشمن به همین زودی به سراغ شما بیاید، خداوند شما را به پنج هراز نفر از فرشتگان، که نشانه‌هایی با خود دارند، مدد خواهد داد!

آرى، اگر شكيبايى و پارسايى كنيد و دشمنان در اين هيجان و شتاب خويش بر شما بتازند، پروردگارتان شما را با پنج هزار فرشته نشاندار يارى خواهد كرد
آرى، اگر صبر كنيد و پرهيزگارى نماييد، و با همين جوش [و خروش‌] بر شما بتازند، همانگاه پروردگارتان شما را با پنج هزار فرشته نشاندار يارى خواهد كرد.
بلی اگر صبر و مقاومت پیشه کنید و پرهیزکار باشید، چون کافران بر سر شما شتابان بیایند خدا پنج‌هزار فرشته را با پرچمی که نشان مخصوص سپاه اسلام است به مدد شما می‌فرستد.
آری، اگر شکیبایی ورزید و پرهیزکاری کنید و دشمنان در همین لحظه، جوشان و خروشان بر شما بتازند، پروردگارتان شما را با پنج هزار فرشته نشان دار یاری می دهد.
بلى، اگر پايدارى كنيد و پرهيزگار باشيد چون دشمنان تاخت آورند، خدا با پنج هزار از فرشتگان صاحب علامت شما را يارى كند.
آری اگر شکیبایی و پارسایی کنید و آنان [دشمنان‌] همین‌گونه شتابان بر سر شما فرود آیند، پروردگارتان شما را با [فرستادن‌] پنج‌هزار فرشته نشانگذار یاری می‌دهد
آرى، اگر شكيبايى- پايدارى- ورزيد و پرهيزگارى پيشه كنيد و آنان- دشمنان- در اين خشم و شتاب خويش بر شما بتازند، پروردگارتان شما را با پنج هزار فرشته نشاندار مدد مى‌رساند.
آری! (شما را بسنده است. و علاوه از آن) اگر بردباری (در کارزار) داشته باشید و پرهیزگاری کنید (از معصیت خدا و مخالفت با پیغمبر)، و آنان (یعنی دشمنان مشرک) هم اینک بر شما تاخت آرند، پروردگارتان (بر تعداد فرشتگان بیفزاید و) با پنج هزار فرشته‌ی یورشگر و نشانگذار، شما را یاری کند.
«آری، اگر صبر کنید و پرهیزگاری نمایید و (با همین جوش و خروش) بر شما بتازند، (همان‌گاه) پروردگارتان شما را با پنج‌هزار فرشته‌ی نشان گذارنده یاری خواهد کرد.»
بلکه اگر بردباری گزینید و پرهیزکاری کنید و بر شما درآیند به زودی هم اکنون کمک فرستد شما را پروردگار شما به پنج هزار تن از فرشتگان نشان دارندگان‌


آل عمران ١٢٤ آیه ١٢٥ آل عمران ١٢٦
سوره : سوره آل عمران
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مِن فَوْرِهِمْ هذا»: همین الآن با سرعت. «مُسَوِّمِینَ»: یورشگران. نشانگذاران بر بدن خود یا بر مرکب خویش. مسلّط‌کنندگان مؤمنان بر کافران.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- کفایت فرشتگان امدادگر، براى پیروزى رزمندگان در برابر دشمنان (الن یکفیکم ... بلى ان تصبروا)

۲- صبر و تقواى مؤمنان، دو عامل اساسى فرود آمدن فرشتگان امدادگر، به هنگام یورش شتابان دشمن (ان تصبروا و تتّقوا و یأتوکم من فورهم هذا یمددکم ربّکم)

۳- در هنگام ضرورت (همانند یورش شتابان دشمنان دین)، صبر و تقوا، تضمین کننده نزول فرشتگان براى امداد مؤمنان (ان تصبروا و تتّقوا و یأتوکم من فورهم هذا یمددکم ربّکم بخسمة الاف)

۴- دعوت و تشویق اهل ایمان به پیشه ساختن صبر و تقوا، در رویارویى با دشمن (ان تصبروا و تتّقوا و یأتوکم من فورهم)

۵- امداد مؤمنان پیکارگر از سوى خدا، برخاسته از ربوبیّت او (یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة مسوّمین)

۶- تعلق نصرت الهى به اهل ایمان، در گرو همّت آنان (پیشه ساختن صبر و تقوا) است. (ان تصبروا و تتّقوا ... یمددکم ربّکم)

۷- نزول پنجهزار فرشته امدادگر، مژده اى به مؤمنان پیکارگرِ صابر و تقواپیشه در جنگ بدر (ان تصبروا و تتّقوا ... یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة)

۸- وعده الهى به نزول پنجهزار فرشته براى یارى رزمندگان بدر و یا احد و یا حمراءالاسد، در صورت صابر بودن و تقوا داشتن (ان تصبروا و تتّقوا ... یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة) برخى مفسّران به قرینه جمله «یأتوکم من فورهم هذا»، آیه مورد بحث را درباره قضیه حمراءالاسد دانسته اند که مشرکان پس از غلبه در احد و انصراف از معرکه، پشیمان شدند و تصمیم بر یورش به مدینه را داشتند که پیامبر(ص) پس از دریافت این خبر، مسلمانان را براى رویارویى با آنان فراخواند.

۹- فرشتگان، از جمله ابزارهاى امدادهاى خداوند (یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة)

۱۰- امدادهاى الهى، از طریق اسباب و وسایل (یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة)

۱۱- فرشتگان نازل شده براى امداد مؤمنان، داراى علائمى ویژه (یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة مسوّمین) «مسوّمین»، یعنى «معلمین انفسهم» (بر خویشتن علامت و نشانه گذاشته اند). گفته شده که آنها داراى پرچمهایى بودند که نشان مخصوص سپاه اسلام بر آن حک شده بود.

۱۲- محرومیّت از امدادهاى ویژه الهى در رویارویى با دشمنان دین، پیامد بى صبرى و بى تقوایى (ان تصبروا و تتّقوا ... یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة)

۱۳- مشکلات و اضطرار، زمینه امدادهاى ویژه غیبى براى مؤمنان صابر و تقواپیشه (ان تصبروا و تتّقوا و یأتوکم من فورهم هذا یمددکم ربّکم) جمله «و یأتوکم من فورهم هذا»، مى تواند اشاره به موارد اضطرار باشد و شرطى براى امداد خداوند به وسیله فرشتگانى که به نفع مسلمانان به پیکار برخیزند.

روایات و احادیث

۱۴- علامت فرشتگانِ یارى دهنده در جنک بدر عمامه هاى آنان بود. (یمددکم ربّکم بخسمة الاف من الملئکة مسوّمین) امام رضا(ع) درباره «مسوّمین» در آیه فوق فرمود: العمائم ... .[۱]

موضوعات مرتبط

  • اسباب طبیعى:۱۰
  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۸
  • اضطرار: آثار اضطرار ۱۳
  • اللّه: امدادهاى اللّه ۱، ۳، ۵، ۶، ۷، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲ ; ربوبیت اللّه ۵ ; زمینه‌هاى امداد اللّه ۲، ۱۳ ; وعده‌هاى اللّه ۸
  • امدادهاى غیبى:۶ محرومیت از امدادهاى غیبى ۶ ۱۲
  • پیروزى:۱
  • تشویق:۴
  • تقوا: آثار تقوا ۲، ۳، ۱۲ ; اهمیّت تقوا ۶، ۸
  • جهاد: با دشمنان ۱، ۳، ۴، ۱۲ ; عوامل پیروزى در جهاد ۱ ; تقوا در جهاد ۴ ; صبر در جهاد ۴
  • دشمنان:۱، ۲، ۳، ۴، ۱۲
  • دین: دشمنان دین ۱۲
  • سختیها: آثار سختیها ۱۳
  • صبر:۴ آثار صبر ۴ ۲، ۳، ۱۳ ; اهمیّت صبر ۴ ۶، ۸
  • غزوه بدر:۱۴
  • متقین:۷، ۱۳
  • مجاهدان: امداد به مجاهدان ۲، ۳، ۵ ; حمراء الاسد ۸ ; بشارت به مجاهدان ۷ ; مجاهدان احد ۸ ; مجاهدان بدر ۷، ۸
  • ملائکه: در بدر ۷، ۱۴ ; ملائکه امداد ۱، ۳، ۷، ۸، ۹، ۱۱، ۱۴ ; نزول ملائکه ۲، ۱۱
  • مؤمنان: امداد به مؤمنان ۶، ۱۱ ; مؤمنان صابر ۷، ۱۳ ; مؤمنان متقى ۷، ۱۳

منابع

  1. کافى، ج ۶، ص ۴۶۰، ح ۲ ; تفسیر برهان، ج ۱، ص ۳۱۳، ح ۱ و ۴.