نتایج جستجو
از الکتاب
- العاديات ٩ (رده موانع بخل)مَن فِي القُبُورِ و اما در اينکه سوره راجع باموال اندوخته که بخل كرده و در سبيل اللّه صرف نكرده ميفرمايد که همين اموال را که۴۲ کیلوبایت (۳٬۲۴۱ واژه) - ۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۶:۲۱
- * [محمّد:37] اموال شما را نمىخواهد و اگر بخواهد و در خواستن مبالغه كند بخل مىورزيد و نمىدهيد. * [اعراف:187] از تو از قيامت مىپرسند گويا به آن دانائى،۳ کیلوبایت (۲۳۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
- ميكني آن كسي که اعراض از حقّ ميكند و عطاي او بسيار كم است و بخل و امساك ميكند از بذل مال آيا نزد او علم غيب است پس او ميبيند۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۴۵ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۱
- صفحه 182 «حَرْدٍ» به معناى بخل و منع ديگران است. «غَدَوْا عَلى حَرْدٍ» يعنى صاحبان باغ به قصد محروم كردن فقراحركت كردند. حرص و بخل، انسان را سنگدل مىكند،۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۴۱ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۳۱
- صفحه 182 «حَرْدٍ» به معناى بخل و منع ديگران است. «غَدَوْا عَلى حَرْدٍ» يعنى صاحبان باغ به قصد محروم كردن فقراحركت كردند. حرص و بخل، انسان را سنگدل مىكند،۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۵۵ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۳۲
- مراد از اين كه درباره مؤمن انفاق كننده متقّى فرمود: «فسنيسّره لليسرى» درباره بخل ورزنده مكذّب فرمود: «فسينسّره للعسرى» هدايت خلق از قضاهاى الهى است كه بر خود۲۷ کیلوبایت (۲٬۶۰۵ واژه) - ۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۴۷
- المائدة ٦٤ (رده بخل یهود)است. و نيز از براي مغلولة تفسيراتي كردند امساك از عطاء، منع رزق، بخل، منع از عذاب، ضيق معيشة و غير اينها اينکه هم اشتباه است در۸۵ کیلوبایت (۶٬۷۴۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- ميكني آن كسي که اعراض از حقّ ميكند و عطاي او بسيار كم است و بخل و امساك ميكند از بذل مال آيا نزد او علم غيب است پس او ميبيند۲۷ کیلوبایت (۲٬۵۶۶ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۸
- ميكني آن كسي که اعراض از حقّ ميكند و عطاي او بسيار كم است و بخل و امساك ميكند از بذل مال آيا نزد او علم غيب است پس او ميبيند۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۱۸ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۹
- صَدَّقَ بِالْحُسْنى «6» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرى «7» وَ أَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنى «8» وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى «9» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرى۲۶ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۰
- ف (۲۹۹۹ بار) ه (۳۵۷۶ بار) يسر (۴۴ بار) وَ بِالْحُسْنَى مَن اسْتَغْنَى بَخِل کَذّب صَدّق لِلْعُسْرَى لِلْيُسْرَى اتّقَى مَا أَمّا يُغْنِي أَعْطَى عَنْه۱ کیلوبایت (۳۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۱
- ميشويد تا انفاق كنيد در راه خدا پس از شما كسى است كه بخل ميورزد و هر كه بخل ورزد پس جز اين نيست كه بخل ميكند از نفع خودش و خدا بىنياز است و شما محتاجانيد۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۳۰ واژه) - ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۰
- صَدَّقَ بِالْحُسْنى «6» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرى «7» وَ أَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنى «8» وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى «9» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرى۳۰ کیلوبایت (۲٬۹۵۸ واژه) - ۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۱
- خلقتاً مثل طوق كبوتر يا صنعتاً مثل طوق طوق طلا و نقره (راغب) يعنى آنچه را بخل كرده و در راه خدا ندادهاند روز قيامت با آن طوق زده شوند و آن طوقى در گردنشان۷ کیلوبایت (۶۹۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
- رسيد مىبيند كه از جوشيدن آب مانع است «اَكْدى فُلانٌ: قَطَعَ الْعَطاءَ وَ بَخِلَ» يعنى آيا ديدى آنكس را كه از حق رو گرداند و كمى انفاق كرد و قطع نمود؟ اين۲ کیلوبایت (۸۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۲
- اللّهَ وَ رَسُولَهُ وَ اللّهُ خَبِيرٌ بِما تَعمَلُونَ «13» آيا ترسيديد و بخل كرديد اينكه مقدّم بداريد بر نجوي خود صدقهها را که فقير شويد و۵۶ کیلوبایت (۴٬۹۴۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
- صَدَّقَ بِالْحُسْنى «6» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرى «7» وَ أَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنى «8» وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى «9» فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرى۳۱ کیلوبایت (۳٬۰۲۴ واژه) - ۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۱۹
- رسيد مىبيند كه از جوشيدن آب مانع است «اَكْدى فُلانٌ: قَطَعَ الْعَطاءَ وَ بَخِلَ» يعنى آيا ديدى آنكس را كه از حق رو گرداند و كمى انفاق كرد و قطع نمود؟ اين۲ کیلوبایت (۸۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۴
- به معنى گرفتن و نگاه داشتن است ايضا تمسيك كه به معنى گرفتن و چنگ زدن است. بخل را از آن امساك گويند كه منع كردن و نگاه داشتن مال از ديگران است. [اعراف:170]۲ کیلوبایت (۱۷۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۵
- سرمايهاش به خاك فرو رفت. «فَخَسَفْنا بِهِ وَ بِدارِهِ» «2» در اين سوره دو بار از بخل انتقاد شده است. يك بار در آيه «مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ» و يك بار داستان اين آيات۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۹۰ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۹