نتایج جستجو
از الکتاب
- *** نَصْب: (بروزن قفل و فرس) به معنى رنج و تعب است [كهف:62]. از اين سفر به رنج و خستگى افتاديم. [ص:41]. شيطان به من رنج و عذاب رساند. نصب در آيه اول بر وزن۱۰ کیلوبایت (۸۱۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۷
- آيه مشقت و سختى است يعنى: حقاً كه انسان را در رنج و تعب آفريديم زندگى او پر از مشقت و رنج است و همين رنج و تعب است كه او را به كمال و ترقى سوق مىدهد اگر۳ کیلوبایت (۲۲۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۱
- را در رنج آفریدیم (و زندگی او پر از رنجهاست)! كه ما انسان را در رنج آفريديم براستى كه انسان را در رنج آفريدهايم. که ما انسان را به حقیقت در رنج و مشقّت۳۴ کیلوبایت (۳٬۲۵۵ واژه) - ۲۰ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۰۴
- الغاشية ٣ (رده رنج اخروى جهنمیان)كرده و رنج ديده، سختی دیده و محنت کشیده كوشندهاند- در اين جهان- و رنج كشنده- در آن جهان-. دائماً خواهند کوشید و رنج خواهند کشید. تلاشکنندهی رنجبرندهاند؛۴۰ کیلوبایت (۳٬۷۸۸ واژه) - ۲۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۴۴
- *** نَصْب: (بروزن قفل و فرس) به معنى رنج و تعب است [كهف:62]. از اين سفر به رنج و خستگى افتاديم. [ص:41]. شيطان به من رنج و عذاب رساند. نصب در آيه اول بر وزن۸ کیلوبایت (۸۰۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
- است که انسان در مقام استغاثه و طلبیدن یار و یاور، براى بر طرف ساختن درد و رنج، از دل برمى کشد. صرخ (۵ بار) صراخ و صريخ به معنى صيحه شديد، (فرياد) و يارى۲ کیلوبایت (۱۷۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۵
- ندا داد: به من بيمارى و رنج رسيده است و تو مهربانترين مهربانانى. و ایوب را [یاد کن] که پروردگارش را به دعا ندا داد که به من رنج رسیده است و حال آنکه تو۴۰ کیلوبایت (۳٬۲۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- همینگونه، از گردش روزگار] رنج و راحت میرسید، آنگاه آنان را ناگهان -در حالی که بیخبر بودندفروگرفتیم سپس به جاى بدى- سختى و رنج- نيكى- فراخى و خوشى- آورديم۳۶ کیلوبایت (۲٬۷۵۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
- که آنها گر چه سخنى از حال خود نمى گویند، ولى در چهره هایشان نشانه هایى از رنج هاى درونى وجود دارد که براى افراد فهمیده آشکار است. و از آنجا که علائم خوشحالى۲ کیلوبایت (۱۴۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۷
- آتش افروختن، دخول در آتش، سوختن و برشته شدن با آتش کباب کردن، و تحمل درد و رنج آن، آمده است، و به حکم این که فعل مضارع است، دلالت بر استمرار و ملازمت دارد۳ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۰
- التوبة ٦٨ (رده عوامل رنج کافران)كفّار خواهند بود. الْمُنافِقِينَ ... وَ الْكُفَّارَ 5- دوزخ، مجموعهى هرگونه رنج و بلاست، پس براى منافقان و كافران كافى است. «هِيَ حَسْبُهُمْ» تفسير نور(10جلدى)،۳۹ کیلوبایت (۳٬۰۱۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
- الأنبياء ٨٤ (رده مهمترین رنج انسان)یادوارهای برای عبادتکنندگان بود. پس پذیرفتیم از او و بگشودیم آنچه بدو بود از رنج و دادیم بدو خاندانش را و مانند آنان با آنان رحمتی از نزد ما و یادآوریی برای۴۸ کیلوبایت (۴٬۰۹۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- من به سراغ شما آید، هر کس از هدایت من پیروی کند، نه گمراه میشود، و نه در رنج خواهد بود! گفت: هر دو از آن جا پايين رويد كه دشمن يكديگر خواهيد بود. پس اگر۵۱ کیلوبایت (۴٬۱۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- الشعراء ٢٢ (رده رنج از استثمار بنى اسرائیل)۲; دلایل استثمار بنى اسرائیل ۴; دلایل بردگى بنى اسرائیل ۴; رنج از استثمار بنى اسرائیل۷; رنج از بردگى بنى اسرائیل ۷; ظلم به بنى اسرائیل ۱; علاقه به بنى۴۱ کیلوبایت (۳٬۷۱۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- انداخت، متحمّل مشقّت گرديد، تلاش توأم با رنج كرد. جامع همه اقوال قول اقرب الموارد است پس جهد و جهاد يعنى: تلاش توأم با رنج. [عنكبوت:6] هركه تلاش كند و خود را۴ کیلوبایت (۴۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۴
- به نيكى كردن به پدر و مادر خود سفارش كرديم. مادرش با تحمل رنج به او باردار شد و با تحمل رنج او را بر زمين نهاد، و [دوران] حمل و از شير گرفتن او سى ماه۸۶ کیلوبایت (۷٬۲۶۲ واژه) - ۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۰
- الغاشية ٤ (رده رنج اخروى جهنمیان)رسيده است؟ «2» در آن روز، چهرههايى خوار و زبونند. «3» (با آنكه) تلاش كرده و رنج بردهاند. «4» (امّا) به آتشى سوزان درآيند. «5» و از چشمهاى جوشان نوشانده۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۲۰ واژه) - ۲۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۴۴
- و فرزند، ارث مى برند، و چنین کسى که پدر و مادر و فرزندى ندارد، مسلماً در رنج است و قدرت و توانایى خویش را از دست داده، لذا به آنها «کَلالَة» گفته مى شود۵ کیلوبایت (۵۵۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۸
- انداخت، متحمّل مشقّت گرديد، تلاش توأم با رنج كرد. جامع همه اقوال قول اقرب الموارد است پس جهد و جهاد يعنى: تلاش توأم با رنج. [عنكبوت:6] هركه تلاش كند و خود را۷ کیلوبایت (۵۱۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
- فرستادیم؛ (و هنگامی که با این پیامبران به مخالفت برخاستند،) آنها را با شدّت و رنج و ناراحتی مواجه ساختیم؛ شاید (بیدار شوند و در برابر حق،) خضوع کنند و تسلیم۲۹ کیلوبایت (۲٬۰۹۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳