نتایج جستجو
از الکتاب
- تکرار در قرآن: ۴(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... هم کم فرق طعم على انن ما فدى شدد قتل يتم ارث اذا اتى سکن ورث ه خلق هو بدل ان شىء رعب نا ثقل۲ کیلوبایت (۶۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
- اذا او الله کتب هى نسو فعل أما هن الذى اله سغب انس رسل عرف اوى بلو ظلم دعع اسر کرم لعل طيب عن ى اما رزق صلح ذوى غلم يوم غنى اول مدن اللاتى بل لم نصر عقل۴ کیلوبایت (۲۴۱ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۳
- آیات شامل این کلمه سرر (۴۴ بار) (به كسر و تشديد ر) نهان. امر پوشيده در صحاح گويد «السرّ: الذى يكتم» راغب گويد: حديثى كه در نفس مكتوم است [فرقان:6]، [نحل:75]۳ کیلوبایت (۲۶۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
- داشته باشيد. اسرائيل، نام ديگر حضرت يعقوب است كه از دو كلمهى «اسر» و «ئيل» تركيب يافته است. «اسر» به معناى بنده و «ئيل» به معناى خداوند است. بنابراين اسرائيل۵۱ کیلوبایت (۴٬۳۲۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
- أَنْ أَسْرِ» 2- تمام حركات انبيا حتّى زمان هجرت، از طريق وحى بوده است. أَوْحَيْنا ... 3- براى مبارزه با فرعون، از تاريكى شب نيز استفاده كنيد. «أَسْرِ» جلد۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- منکم من أسرّ القول و من جهر به) «سواء» مصدر و به معناى اسم فاعل (متساوى) است. این کلمه خبر مقدم و «من أسرّ ...» مبتداى آن است ; یعنى: «من أسرّ منکم القول۳۸ کیلوبایت (۳٬۳۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- أَنْ أَسْرِ» 2- تمام حركات انبيا حتّى زمان هجرت، از طريق وحى بوده است. أَوْحَيْنا ... 3- براى مبارزه با فرعون، از تاريكى شب نيز استفاده كنيد. «أَسْرِ» جلد۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- بار) ف (۲۹۹۹ بار) مُتّبَعُون فِرْعَوْن إِنّکُم فِي بِعِبَادِي الْمَدَائِن أَسْر إِن حَاشِرِين أَن مُوسَى هٰؤُلاَء لَشِرْذِمَة إِلَى قَلِيلُون أَوْحَيْنَا۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۵
- شامل این کلمه علو (۷۰ بار) ال وَ مَن سَوَاء الْکَبِير مِنْکُم الشّهَادَة أَسَرّ الْغَيْب الْقَوْل بِمِقْدَار عَالِم عِنْدَه جَهَر شَيْء در حال بارگیری.۱ کیلوبایت (۲۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
- بِاللّيْل هُو سَارِب بِه بِالنّهَار لَه مُعَقّبَات جَهَر مِن بَيْن الْقَوْل أَسَرّ در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
- فَأَرْسَل أَن هٰؤُلاَء اتْرُک فِرْعَوْن لَيْلا فِي الْبَحْر رَهْوا الْمَدَائِن أَسْر مُجْرِمُون إِنّهُم حَاشِرِين إِن فَأَسْر قَوْم جُنْد مُوسَى إِلَى مُغْرَقُون۱ کیلوبایت (۳۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۵
- تَأْمُرُون قَلِيلُون قَالُوا فَجُمِع إِنّکُم بِعِبَادِي جَاء السّحَرَة إِنّهُم أَسْر أَن در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۴۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۷
- بِه فِئَتَيْن تَصْدِيق النّبِي لِأُولِي الْقَوْم فَمِن مَن الّذِي الْأَرْض أَسَرّ تَقْرَبُوا لِهٰؤُلاَء أَظْهَرَه عِبْرَة إِذ بَيْن الصّلاَة بِهِم قَصَصِهِم۲ کیلوبایت (۷۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۱
- الْغَيْب يُحَلّوْن آيَاتِه فَالْحُکْم الْأَنْهَار لَشَدِيد إِنّه تُؤْمِنُوا أَسَرّ فِيهَا بِمِقْدَار رَبّهِم عِبَادَه السّمَاوَات تَحْتِهَا عَالِم الْفُلْک۲ کیلوبایت (۹۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
- مُتّبَعُون أَرْجِه فَأَرْسَل لَنَا إِنّکُم لِمِيقَات بِعِبَادِي قَالُوا أَسْر در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۸۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۷
- فَدَمّرْنَاهَا الْأَوّلِين رَبّنَا إِنّکُم عَلَيْهَا يَحِق مِنْهُم هُو غُرُورا أَسَرّ زُخْرُف بِالْغُدُوّ کَم لَتَعْرِفَنّهُم آتَيْنَاهُم اسْتُضْعِفُوا مِنْکُم۶ کیلوبایت (۱۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- آمَنُوا أَبْکَارا أَتْمِم أَحَل أَحْصَنَت أَزْوَاجا أَزْوَاجِه أَزْوَاجِک أَسَرّ أَظْهَرَه أَعْرَض أَمَرَهُم أَنْبَأَک أَنْفُسَکُم أَهْلِيکُم أَيْدِيهِم۱۰ کیلوبایت (۵۰۸ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- ۵ سِرَّکُمْ ۱ السَّرَّاءُ ۱ سِرَّهُمْ ۲ أَسَرُّوهُ ۱ فَأَسَرَّهَا ۱ أَسَرَّ ۲ سُرُرٍ ۴ تُسِرُّونَ ۳ السِّرَّ ۲ سُرُراً ۱ إِسْرَارَهُمْ ۱ أَسِرُّوا۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
- مىگفتند: بايد خدا را مانند يك چيز مادّى ببينيم. مَن وَ بِه الْقَوْل هُو أَسَرّ مُسْتَخْف مِنْکُم بِاللّيْل الْمُتَعَال سَوَاء سَارِب بِالنّهَار در حال۵ کیلوبایت (۴۵۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۷
- اى: يقال لهم اذا عذّبوا: فذوقوا العذاب) پس بچشيد عذاب را اى كافران به قتل و اسر روز بدر و حرق و زجر روز حشر، بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ: به سبب آنچه هستيد۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۲۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- - خَلْفِهِ - يَحْفَظُونَهُ» راجعاند به لفظ موصول در آيه سابق كه «مَنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ...» باشد مراد از «مِنْ اَمْرِاللَّهَ» حوادث است يعنى: براى انسان۷ کیلوبایت (۶۸۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۴
- تا بيرون آمدند از باغستانها و چشمهسارها. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۳ کیلوبایت (۱٬۷۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- همان مدرك. «3». همان مدرك. جلد 9 - صفحه 429 وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۲۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- استيصال است از خسف و غرق و صيحه مانند عذابهاى امم ماضيه، و به ثانى قتل بسيف و اسر و غيره. 2- آنكه اول عذاب دنيا و ثانى عذاب عقبى است. 3- آنكه اول مشروط به استغفار،۴۵ کیلوبایت (۳٬۷۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- أَخَذْتُهُم أَدْعُو أَرَاد أَرْسَلْنَا أَرْسَلْنَاک أَزْوَاجا أَزْوَاجِهِم أَسَرّ أَشَق أَصْحَاب أَطْرَافِهَا أَعْبُد أَعْمَى أَعْنَاب أَعْنَاقِهِم أَقَامُوا۳۲ کیلوبایت (۱٬۷۰۰ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- ارزانى فرمود، آيا باز هم از منكرات نهى نخواهيم كرد؟ جلد 4 - صفحه 102 كلمهى «اسر» از مادّهى «اسراء» به معناى حركت در شب است. جملهى «إِلَّا امْرَأَتَكَ»۶۸ کیلوبایت (۵٬۹۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- (نگا: بقره / . أَلاَ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ... (۳) سَوَاءٌ مِنْکُمْ مَنْ أَسَرَّ... (۰) وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ... (۱) Tabber requires Javascript۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- تا كفار معذب شدند بقتل چنانچه قمى ره از حضرت باقر (ع) نقل نموده يا بقتل و اسر و سلب اموال و اولاد چنانچه در مجمع ذكر فرموده و آنكه ملائكه در اين جنگ كشتار۵۵ کیلوبایت (۴٬۹۰۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- ما گريخته و زيورهاى ما را نيز بردهاند. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- آبها درهم پيوست و مجموع فرعونيان هلاك شدند. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- نباشد، يعنى اگر در دنيا كفار را با مؤمنان دستى بوده باشد از قتل و قهر و نهب و اسر و غير آن از وجوه غلبه، اما در آخرت ايشان را آن غلبه نباشد. وَ لَنْ يَجْعَلَ۵۷ کیلوبایت (۴٬۳۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- همه را هلاك ساختيم و از آب وارد آتش شدند. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۹۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- عقب حضرت موسى عليه السّلام روان شدند. «2» وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۵۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- لشگر و ندا كردند كه بنى اسرائيل اندكند. «1» وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۲۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- خود كه در باب محاربه ذات الشوكه فرستاده و يا به كلمات ازلى كه در باب قتل و اسر آنها در لوح ثبت فرموده: وَ لَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنا لِعِبادِنَا الْمُرْسَلِينَ۷۲ کیلوبایت (۶٬۸۱۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۰۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۳۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- مرتفع شد تا همه از آن دوازده راه درگذشتند. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۲۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- با خلق بسيار در قلب لشگر قرار گرفت. «1» وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ «9» سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۵۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- از آن عذاب موعودى كه شما طالب تعجيل آن هستيد و مقصود از آن بعض ظاهرا قتل و أسر در بدر باشد و از بعض ديگر عذاب بعد از مرگ اعمّ از قبر و قيامت كه بموقع خودش۲۹ کیلوبایت (۲٬۳۹۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- بهشتيه و سعادت سرمديه است. جلد 9 - صفحه 434 وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۲۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- بينه و دلايل ساطعه ببينند، ايمان نمىآورند. وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (52) فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۱۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ «9» سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ۷۸ کیلوبایت (۷٬۰۶۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ «9» سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۸۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶