هود ٦٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۴۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آنان، در این دنیا و روز قیامت، لعنت (و نام ننگینی) بدنبال دارند! بدانید «عاد» نسبت به پروردگارشان کفر ورزیدند! دور باد «عاد» -قوم هود- (از رحمت خدا، و خیر و سعادت)!

|و [سر انجام‌] در اين دنيا و روز قيامت با لعنت و نفرين بدرقه شدند. آگاه باشيد كه عاديان به پروردگارشان كافر شدند. اى طرد و هلاك باد بر عاديان، قوم هود
و [سرانجام‌] در اين دنيا و روز قيامت، لعنت بدرقه [راه‌] آنان گرديد. آگاه باشيد كه عاديان به پروردگارشان كفر ورزيدند. هان، مرگ بر عاديان: قوم هود.
و آنها به لعن خدا هم در حیات دنیا و هم در قیامت گرفتار گردیدند، آگاه باشید که قوم عاد به خدای خود کافر شدند، بدانید که قوم عاد، امت هود از رحمت خدا دورند.
و در این دنیا و روز قیامت با لعنتی بدرقه شدند. آگاه باشید که [قومِ] عاد به پروردگارشان کافر شدند، هان! دوری [از رحمت خدا] بر عاد، قوم هود باد.
و در اين دنيا و در روز قيامت گرفتار لعنت شدند. آگاه باشيد كه قوم عاد به پروردگارشان كافر شدند كه لعنت باد بر عاد، قوم هود.
و هم در این دنیا و هم در روز قیامت لعنتی گریبانگیرشان شد، بدانید که قوم عاد به پروردگارشان کفرورزیدند، هان نفرین بر عاد قوم هود باد
و در اين جهان و در روز رستاخيز در پى آنان نفرينى روانه شود آگاه باشيد كه عاديان به پروردگارشان كافر شدند. هان! دورى [از رحمت خدا] بر عاديان، قوم هود، باد!
در این دنیا دچار نفرین (مردمان) و طرد (از رحمت یزدان) شدند (و از پس ایشان بدنامی و رسوائی ماند) و در روز قیامت نیز (همین طور به لعنت و طرد از رحمت گرفتار می‌شوند و منفور خدا و فرشتگان و مردمان می‌گردند). هان! (ای جهانیان! بدانید که قوم) عاد به خدای خود (ایمان نیاوردند و نسبت بدو) کافر شدند. هان! (ای مردمان! بدانید که) عاد، قوم هود (شایسته‌ی طرد از رحمت خدا و درخور هلاک شدند، پس) نیست و نابود باد!
و (سرانجام) در این دنیا و روز قیامت، لعنت، بدرقه‌ی (راه) آنان گردید. هان! عادیان به پروردگارشان کفر ورزیدند. هان! (که) عادیان - قوم هود - از رحمت خدا دورند.
و پیرو شدند در این دنیا لعنتی را و در روز قیامت همانا عاد کفر ورزیدند به پروردگار خویش همانا دور باد برای عاد قوم هود


هود ٥٩ آیه ٦٠ هود ٦١
سوره : سوره هود
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أُتْبِعُوا»: بدیشان رسید. گریبانگیرشان گردید. با لعن و نفرین دنبال گردیدند. «بُعْداً لِعَادٍ»: نابود باد عاد (نگا: هود / ). «قَوْمِ هُودٍ»: (نگا: نجم / ).


تفسیر

نکات آیه

۱- قوم عاد ، در دنیا به لعنت خدا گرفتار شدند و در آخرت نیز از رحمت او محروم خواهند بود. (و أُتبعوا فى هذه الدنیا لعنة و یوم القیمة)

۲- قوم عاد ، ربوبیت خدا را انکار کرده و از فرمانش سرپیچى کردند. (ألا إن عادًا کفروا ربهم) چون «ربهم» بدون واسطه حرف «باء» مفعول براى «کفروا» قرار گرفته است ، مى توان گفت: در «کفروا» معناى عصیان و نافرمانى اشراب شده است; یعنى: عصوا ربهم کافرین به.

۳- انکار ربوبیت خدا و نافرمانى از دستورات پیامبران ، موجب لعنت خدا و دورى از رحمت اوست. (و أُتبعوا فى هذه الدنیا لعنة و یوم القیمة ألا إن عادًا کفروا ربهم)

۴- پیروى از طاغوتها و سرکشان ، موجب دورى از رحمت خدا در دنیا و آخرت است. (و اتبعوا أمر کل جبار عنید. و أُتبعوا فى هذه الدنیا لعنة و یوم القیمة)

۵- قوم عاد ، بر اثر کفر و نافرمانى خدا و پیامبران ، سزاوار هلاکت و دورى از رحمت الهى شدند. (ألا بُعدًا لعاد قوم هود) «بُعداً» (هلاک گشتن یا دور شدن) مفعول مطلق براى فعل محذوف (لیبعد) است: ألا لیبعد قوم عاد بعداً. و از آن جا که قوم عاد به هلاکت رسیدند و از رحمت او محروم شدند مى توان گفت، مرادْ عذاب در آخرت و دورى از رحمت او در آن سراست و نیز محتمل است «ألا بُعدًا ...» - چنان چه زمخشرى گفته - بیانگر استحقاق دورى و هلاکت باشد; یعنى، [قوم عاد هلاک گشتند و از رحمت او محروم شدند ]بدانید آنان مستحق آن کیفر و سزاور چنین عقوبتى بودند.

۶- از قوم عاد ، تنها معاصران هود از رحمت الهى محروم شده و به عذاب گرفتار شدند.* (ألا بُعدًا لعاد قوم هود) «قوم هود» عطف بیان براى «عاد» است. با توجه به اینکه قوم عاد پیش از حضرت هود بوده اند و پس از او نیز وجود داشتند ، مى توان گفت: هدف از تبیین و توضیح «عاد» به «قوم هود» بیان معنایى است که در برداشت فوق آمده است.

موضوعات مرتبط

  • خدا: آثار تکذیب ربوبیت خدا ۳; موجبات لعن خدا ۳
  • ربوبیت خدا: مکذبان ربوبیت خدا ۲
  • رحمت: عوامل محرومیت از رحمت ۳، ۴; محرومان از رحمت اخروى ۱، ۵، ۶; محرومیت از رحمت اخروى ۴; محرومیت از رحمت دنیوى ۴
  • طاغوت: آثار پیروى از طاغوت ۴
  • عذاب: اهل عذاب ۶
  • عصیان: آثار عصیان از انبیا ۳، ۵; عصیان از خدا ۲، ۵
  • عصیانگران: ۲، ۵ آثار پیروى از عصیانگران ۴
  • قوم عاد: تاریخ قوم عاد ۶; عذاب قوم عاد ۶; عصیان قوم عاد ۲، ۵; عوامل محرومیت قوم عاد ۵; عوامل هلاکت قوم عاد ۵; کفر قوم عاد ۵; لعن بر قوم عاد ۱; محرومان قوم عاد ۶; محرومیت اخروى قوم عاد ۱
  • کافران: ۵
  • کفر: آثار کفر ۵
  • لعن: مشمولان لعن ۱

منابع