سبإ ٢٦: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=بگو گردآورد میان ما پروردگار ما سپس بگشاید میان ما به حقّ و او است گشاینده دانا
|-|معزی=بگو گردآورد میان ما پروردگار ما سپس بگشاید میان ما به حقّ و او است گشاینده دانا
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره سبإ | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::26|٢٦]] | قبلی = سبإ ٢٥ | بعدی = سبإ ٢٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره سبإ | نزول = [[نازل شده در سال::11|١١ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::26|٢٦]] | قبلی = سبإ ٢٥ | بعدی = سبإ ٢٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«یَفْتَحُ»: قضاوت و داوری می‌کند (نگا: شعراء / . «الْفَتَّاحُ»: قاضی و داور (نگا: اعراف / ).
«یَفْتَحُ»: قضاوت و داوری می‌کند (نگا: شعراء / . «الْفَتَّاحُ»: قاضی و داور (نگا: اعراف / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۱۵


ترجمه

بگو: «پروردگار ما همه ما را جمع می‌کند، سپس در میان ما بحق داوری می‌نماید (و صفوف مجرمان را از نیکوکاران جدا می‌سازد)، و اوست داور (و جداکننده) آگاه!»

|بگو: پروردگارمان ما و شما را [يكجا] جمع مى‌كند، سپس ميان ما به حق داورى مى‌كند و اوست داور دانا
بگو: «پروردگارمان ما و شما را جمع خواهد كرد؛ سپس ميان ما به حق داورى مى كند، و اوست داور دانا.»
باز بگو که خدا بین همه ما جمع کند آن گاه میان ما به حق، فتح و داوری خواهد فرمود و اوست که عقده گشا (ی مشکلات) و دانا (ی اسرار عالم) است.
بگو: پروردگارمان میان ما و شما را [روز قیامت] جمع می کند، سپس میان ما و شما به حق داوری خواهد کرد، و او داور دانایی است.
بگو: پروردگار ما، ما و شما را گرد مى‌آورد، سپس ميان ما به حق داورى مى‌كند. زيرا اوست حكم كننده و دانا.
بگو پروردگار ما، ما و شما را گرد می‌آورد، سپس در میان ما به حق داوری می‌کند و اوست داور دانا
بگو: پروردگارمان، ما و شما را [روز رستاخيز] گرد آورد، سپس ميان ما براستى و درستى داورى كند- يا جدايى افكند-، و اوست داور دانا.
بگو: پروردگارمان ما را (در روز رستاخیز) گرد می‌آورد و سپس در میان ما به حق داوری می‌کند. تنها او داور آگاه (از کارهای ما و شما) است.
بگو: «پروردگارمان میان ما و شما جمع خواهد کرد؛ سپس میان ما به بحقّ جدایی می‌افکند و اوست بس کارگشای بسیار دانا.»
بگو گردآورد میان ما پروردگار ما سپس بگشاید میان ما به حقّ و او است گشاینده دانا


سبإ ٢٥ آیه ٢٦ سبإ ٢٧
سوره : سوره سبإ
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَفْتَحُ»: قضاوت و داوری می‌کند (نگا: شعراء / . «الْفَتَّاحُ»: قاضی و داور (نگا: اعراف / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، مأمور ابلاغ کلام خداوند به مشرکان درباره داورى نهایى خداوند بین آنان و آن حضرت (قل یجمع بیننا ربّنا ثمّ یفتح بیننا بالحقّ) «فتح» به معناى نصرت، پیروزى، حکم و داورى است (مفردات راغب). در این آیه - به قرینه مقام - مراد از آن معناى سوم است.

۲ - ربوبیت خداوند، مقتضى جمع انسان ها در قیامت و داورى نهایى بین جریان حق و باطل (قل یجمع بیننا ربّنا ثمّ یفتح بیننا بالحقّ)

۳ - داورى خداوند بین پیامبر(ص) و مشرکان، بر اساس حق است. (ثمّ یفتح بیننا بالحقّ)

۴ - تحقق قیامت، به منظور جدا شدن و شفاف گردیدن صفوف حق مداران از باطل گرایان است. (قل یجمع بیننا ربّنا ثمّ یفتح بیننا بالحقّ)

۵ - ملاک و معیار داورى در نزد خداوند، حق است. (ثمّ یفتح بیننا بالحقّ)

۶ - هشدار خداوند به مشرکان درباره عاقبت و آخرتشان (قل یجمع بیننا ربّنا ثمّ یفتح بیننا بالحقّ)

۷ - خداوند، سرانجام همگان را در روزى گردهم خواهد آورد. (قل یجمع بیننا ربّنا)

۸ - خداوند، «فتّاح» (داورى کننده) و «علیم» (بسیار دانا) است. (و هو الفتّاح العلیم)

۹ - داورى خداوند، بر اساس علم و آگاهى او است. (و هو الفتّاح العلیم)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: علیم ۸; فتاح ۸
  • انسان: تجمع اخروى انسان ها ۲، ۷
  • حق: قضاوت بین حق و باطل ۲
  • حق طلبان: حق طلبان در قیامت ۴
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۲; آثار علم خدا ۹; ابلاغ سخن خدا ۱; افعال خدا ۷; انذارهاى خدا ۶; حقانیت قضاوت خدا۳، ۵; قضاوت اخروى خدا ۲; قضاوت خدا ۱; ملاک قضاوت خدا ۳، ۵، ۹
  • قضاوت: قضاوت حق ۳، ۵
  • قیامت: تجمع در قیامت ۲; تمایز صفوف در قیامت ۴; ظهور حقایق در قیامت ۴; فلسفه قیامت ۴
  • محمد(ص): رسالت محمد(ص) ۱; قضاوت بین محمد(ص) و مشرکان ۱، ۳
  • مشرکان: انذار مشرکان ۶; فرجام مشرکان ۶

منابع