الصافات ٢٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۱۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

شما را چه شده که از هم یاری نمی‌طلبید؟!

|شما را چه شده است كه يكديگر را يارى نمى‌كنيد
شما را چه شده است كه همديگر را يارى نمى‌كنيد؟!
(به آنان خطاب شود که) چرا شما (در دفع عذاب) به یکدیگر نصرت نمی‌کنید؟
[به آنان گویند:] شما را چه شده که یکدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمی دهید؟
چرا يكديگر را يارى نمى‌كنيد؟
شما را چه می‌شود که همدیگر را یاری نمی‌کنید؟
شما را چيست كه يكديگر را يارى نمى‌كنيد؟
(ای مشرکان!) شما چرا همدیگر را یاری نمی‌دهید (و در نجات هم نمی‌کوشید؟).
«برایتان چیست [:چه بیماری است] (که) همدیگر را یاری نمی‌کنید؟!»
چه شود شما را که همدیگر را یاری نکنید


الصافات ٢٤ آیه ٢٥ الصافات ٢٦
سوره : سوره الصافات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لا تَنَاصَرُونَ»: همدیگر را یاری نمی‌دهید. اصل آن (لا تَتَنَاصَرُونَ) است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - ناتوانى مشرکان و هم فکران و معبودهاى آنان از یارى یکدیگر (احشروا الذین ظلموا و أزوجهم ... ما لکم لاتناصرون)

۲ - سرزنش و استهزا، از عذاب هاى روحى منکران معاد و مشرکان در موقف و بر سر راه دوزخ (ما لکم لاتناصرون) برداشت یاد شده از «ما»ى استفهامیه در «ما لکم» - که درصدد توبیخ و تهکم است - به دست مى آید.

۳ - یادآورى ناتوانى و ذلت مشرکان و منکران معاد و نیز بطلان عقاید آنها در موقف و پیش از ورود به دوزخ، از عذاب هاى دیگر روحى آنان (ما لکم لاتناصرون)

موضوعات مرتبط

  • تذکر: تذکر ذلت اخروى مشرکان ۳; تذکر ذلت اخروى مکذبان معاد ۳; تذکر عجز اخروى مشرکان ۳; عجز اخروى مکذبان معاد ۳
  • قیامت: مواقف قیامت ۳
  • مشرکان: استهزاى اخروى مشرکان ۲; امداد به مشرکان ۱; سرزنش اخروى مشرکان ۲; عجز مشرکان ۱; عذاب اخروى مشرکان ۲، ۳; عذاب روحى مشرکان ۲، ۳
  • معاد: استهزاى اخروى مکذبان معاد ۲; سرزنش اخروى مکذبان معاد ۲; عذاب اخروى مکذبان معاد ۲، ۳; عذاب روحى مکذبان معاد ۲، ۳
  • معبودان باطل: امداد به معبودان باطل ۱; عجز معبودان باطل ۱

منابع