الشعراء ١٩١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و پروردگار تو عزیز و رحیم است!

و همانا پروردگار تو شكست ناپذير مهربان است
و در حقيقت، پروردگار تو همان شكست‌ناپذير مهربان است.
و همانا خدای تو بسیار مقتدر و مهربان است.
و یقیناً پروردگارت همان توانای شکست ناپذیر و مهربان است.
هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
و همانا پروردگارت پیروزمند مهربان است‌
و هر آينه پروردگار تو هموست تواناى بى‌همتا و مهربان.
بی‌گمان پروردگارت چیره و مهربان است.
و به‌راستی، پروردگارت همواره همان عزیز رحیم است.
و همانا پروردگار تو است عزّتمند مهربان‌


الشعراء ١٩٠ آیه ١٩١ الشعراء ١٩٢
سوره : سوره الشعراء
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، برخوردار از حمایت و لطف ویژه خداوند در قبال عنادورزى هاى مشرکان (و ما کان أکثرهم مؤمنین . و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) ذکر آیه «إنّ ربّک...» پس از بیان ماجراى شعیب(ع) و مردم ایکه،این پیام را دارد که اى پیامبر! همان گونه که خداوند، شعیب(ع) را تحت حمایت خود قرار داد و مردم ایکه را از میان برداشت; تو را نیز در حمایت ویژه خود قرار خواهد داد و دشمنانت را سرکوب خواهد کرد.

۲ - خدا، تنها قدرت قاهر و شکست ناپذیر (و إنّ ربّک لهو العزیز) «العزیز» مسند همراه با «ال» جنس و مفید حصر است.

۳ - عزت (قدرت قاهر و شکست ناپذیر) خدا، آمیخته با رحمت و مهربانى است. (و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) برداشت یاد شده بدان احتمال است که «الرحیم» صفت براى «العزیز» باشد; نه خبر بعد از خبر.

۴ - مهلت خداوند به کافران حق ستیز صدراسلام و تأخیر در مجازات آنان، معلول رحمت او است; نه برخاسته از ضعف و ناتوانى. (و ما کان أکثرهم مؤمنین . و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) یادکرد سرگذشت شعیب(ع) و مردم ایکه، از یکسو تسلى بخش خاطر پیامبر(ص) مى باشد و از سوى دیگر هشدارى به شرک پیشگان حق ستیز مکه است که اگر بر آنان عذاب نازل نشده، نه از باب ناتوانى خداوند است; بلکه از باب رحمتى است که او بر مردمان دارد و چون زمینه آن به پایان برسد، قهر الهى گریزناپذیر خواهد بود.

۵ - هلاکت مردم ایکه با عذاب قهر الهى، نمودى از عزت و شکست ناپذیرى خداوند است. (فأخذهم عذاب یوم الظلّة ... و إنّ ربّک لهو العزیز)

۶ - خداوند، عزیز و رحیم است. (و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) برداشت یاد شده بر پایه این احتمال است که «الرحیم» خبر دوم باشد; نه صفت «العزیز».

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: رحیم ۶; عزیز ۶
  • اصحاب ایکه: هلاکت اصحاب ایکه ۵
  • حق: منشأ مهلت به حق ستیزان ۴
  • حمایتهاى خدا: مشمولان حمایتهاى خدا ۱
  • خدا: آثار رحمت خدا ۴; اختصاصات خدا ۲; رحمت خدا۳; عزت خدا ۲; قدرت خدا ۲; مهلت هاى خدا ۴; نشانه هاى عزت خدا ۵; ویژگیهاى عزت خدا ۳
  • کافران: منشأ مهلت به کافران ۴
  • لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۱
  • محمد(ص): حامى محمد(ص) ۱; دشمنان محمد(ص) ۱
  • مشرکان: دشمنى مشرکان ۱

منابع