الحاقة ٤٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و هیچ کس از شما نمی‌توانست از (مجازات) او مانع شود!

|آن‌گاه احدى از شما مدافع او نبود
و هيچ يك از شما مانع از [عذاب‌] او نمى‌شد.
و شما هیچ یک بر دفاع از او قادر نبودید.
در آن صورت هیچ کدام از شما مانع از عذاب او نبود،
و هيچ يك از شما را توان آن نبود كه مانع شود.
و هیچ‌یک از شما مدافع او نبود
پس هيچ يك از شما بازدارنده [عذاب‌] از او نيست.
و کسی از شما نمی‌توانست مانع (این کار ما در باره‌ی) او شود (و مرگ را از او باز دارد).
پس هیچ یک از شما مانع از (عذاب) او نیست.
و نبودش کسی از شما نگهدارنده‌


الحاقة ٤٦ آیه ٤٧ الحاقة ٤٨
سوره : سوره الحاقة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حَاجِزِینَ»: جمع حاجِز، به معنی مانِع و رادِع. بازدارندگان. جلوگیری کنندگان. خبر (مَا) است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - ناتوانى همگان از نجات پیامبر(ص) از کیفر الهى، در صورت دروغ بستن آن حضرت بر خداوند (فما منکم من أحد عنه حجزین)

۲ - مرگ و نابودى، کیفر قطعى و رهایى ناپذیر گناه دروغ بستن بر خدا و ادعاى دروغین نبوت (فما منکم من أحد عنه حجزین)

۳ - همه انسان ها، حتى پیامبران، در برابر قوانین الهى برابر و مساوى اند. (فما منکم من أحد عنه حجزین) مجازات شدن پیامبر(ص) در برابر گناه و مخالفت با قوانین الهى، مى تواند گویاى حقیقت یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • افترا: کیفر افترا به خدا ۲
  • انسان: تساوى انسان ها ۳; عجز انسان ها ۱
  • کیفر: تساوى در کیفر ۳
  • محمد(ص): عجز از نجات محمد(ص) ۱; محمد(ص) و افترا به خدا ۱; محمد(ص) و کیفر ۱
  • نبوت: کیفر ادعاى دروغین نبوت ۲
  • هلاکت: زمینه هلاکت ۲

منابع