التغابن ١٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

اگر به خدا قرض‌الحسنه دهید، آن را برای شما مضاعف می‌سازد و شما را می‌بخشد؛ و خداوند شکرکننده و بردبار است!

|اگر خدا را قرض الحسنه دهيد، آن را براى شما دو چندان مى‌گرداند و بر شما مى‌بخشايد، و خداوند بسيار قدرشناس و بردبار است
اگر خدا را وامى نيكو دهيد، آن را براى شما دو چندان مى‌گرداند و بر شما مى‌بخشايد، و خدا[ست كه‌] سپاس‌پذير بردبار است.
اگر به خدا (یعنی بندگان محتاج خدا) قرض نیکو دهید خدا برای شما چندین برابر گرداند و هم از گناه شما در گذرد و خدا بر شکر و احسان خلق نیکو پاداش دهنده است و (بر گناهشان) بسیار بردبار است.
اگر به خدا وام نیکو دهید، آن را برای شما دو چندان می کند و شما را می آمرزد و خدا عطا کننده پاداش فراوان در برابر عمل اندک می باشد و بردبار است.
اگر به خدا قرض‌الحسنه دهيد برايتان دو برابرش خواهد كرد. و شما را مى‌آمرزد كه او شكرپذيرنده و بردبار است.
اگر در راه خداوند قرض‌الحسنه دهید، برای شما [اجرش را] دو چندان کند و شما را بیامرزد، و خداوند قدردان بردبار است‌
اگر خداى را وام دهيد وامى نيكو- در راه خدا هزينه كنيد- آن را براى شما افزون- يا دو چندان- كند و شما را بيامرزد، و خدا سپاسدار و بردبار است
اگر به خدا قرض‌الحسنه‌ای بدهید، آن را برایتان چندین برابر می‌سازد، و شما را می‌آمرزد. خداوند سپاسگزار و بردبار است (و او از بندگانش به وسیله‌ی دادن پاداشهای عظیم تشکّر می‌نماید، و در پرتو بردباری خود، در عقوبت بندگان تعجیل نمی‌فرماید، و بلکه گناهانشان را می‌بخشاید).
اگر خدا را وامی نیکو دهید، آن را برایتان افزون می‌گرداند و برای شما می‌پوشاند. و خدا بسی شکرگزار بسیار بردبار است.
اگر وام دهید خدا را وامی نکو بیفزایدش برای شما و بیامرزد شما را و خدا است سپاسگزار بردبار


التغابن ١٦ آیه ١٧ التغابن ١٨
سوره : سوره التغابن
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِن تُقْرِضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً»: (نگا: بقره / مائده / ، حدید / و ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - انفاق در راه خداوند، قرض دادن به او است. (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا)

۲ - قرض دادن به خدا، قرضى نیکو و با ارزش در نزد او (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا) وصف «حسناً» مى تواند توضیحى و یا تخصیصى باشد. برداشت یاد شده، برپایه احتمال اول است.

۳ - مرغوب بودن کالاى مورد انفاق و خلوص نیت انفاق کننده، دو عنصر لازم در انفاق (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا) در صورتى که وصف «حسناً» تخصیصى باشد، ناظر به حسن فاعلى (خلوص نیت انفاق کننده) و حسن فعلى (مرغوب بودن کالاى مورد انفاق) خواهد بود.

۴ - قرض به خدا (انفاق)، موجب بهره مندى از سود و پاداش مضاعف الهى است. (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا یضعفه لکم)

۵ - ارزش والاى انفاق و مقام عالى انفاق گران، در پیشگاه خداوند (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا یضعفه لکم) از این که انفاق به عنوان قرض به خدا شمرده شده و پاداشى مضاعف، در برابر آن وعده داده شده است، مى توان مطلب بالا را به دست آورد.

۶ - بهره جستن از خصلت نفع طلبى و خیرجویى انسان ها، از روش هاى قرآن براى تشویق آنان به انفاق و انجام کارهاى خیر (وأنفقوا خیرًا لأنفسکم ... إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا یضعفه لکم)

۷ - قرض به خداوند (انفاق)، موجب جلب آمرزش او است. (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا ... یغفر لکم)

۸ - خداوند، شکور (سپاسدار و قدرشناس) و حلیم (بردبار) است. (و اللّه شکور حلیم)

۹ - پاداش مضاعف به انفاق گران و آمرزش آنان، جلوه قدرشناسى، سپاسدارى و حلم خداوند است. (إن تقرضوا اللّه ... یضعفه لکم و یغفر لکم و اللّه شکور حلیم)

۱۰ - قرض به خداوند (انفاق)، باید بدون چشم داشت مادى از دیگران باشد. (إن تقرضوا اللّه قرضًا حسنًا ... و اللّه شکور حلیم) خداوند براى انفاق، پاداش مضاعف و غفران خویش را مقرر فرموده و سپاسدارى خود را یادآور شده است. از این مطلب مى توان برداشت یاد شده را به دست آورد.

۱۱ - انفاق نمودن به منظور دستیابى به پاداش الهى، امرى جایز و قابل جمع با نیت خالص و انگیزه الهى است. (أنفقوا ... إن تقرضوا اللّه ... یضعفه لکم و یغفر لکم) توصیه به انفاق، همراه با مقرر داشتن پاداش مضاعف - که موجب ایجاد انگیزه در انسان براى انفاق مى شود - بیانگر مطلب یاد شده است.

۱۲ - پاداش مضاعف به انفاق گران و آمرزش آنان، جلوه تفضل و لطف ویژه خداوند به آنان است. (إن تقرضوا اللّه ... یضعفه ... و اللّه شکور حلیم) سپاس و تقدیر خداوند از انفاق گران - با آن که سود انفاق به خود آنان باز مى گردد - نشانه تفضل و لطف ویژه الهى به انفاق گران است.

موضوعات مرتبط

  • آمرزش: عوامل آمرزش ۷
  • اسماء و صفات: حلیم ۸; شکور ۸
  • انسان: آثار منفعت طلبى انسان ۶
  • انفاق: اخلاص در انفاق ۱۱; ارزش انفاق ۵; انفاق براى پاداش ۱۱; انفاق در راه خدا ۱، ۵; روش تشویق به انفاق ۶; مرغوبیت مورد انفاق ۳; ملاک ارزش انفاق ۳
  • انفاقگران: آمرزش انفاقگران ۹، ۱۲; اخلاص انفاقگران ۳; پاداش انفاقگران ۹، ۱۲; مقامات انفاقگران ۵
  • انگیزش: عوامل انگیزش ۶
  • پاداش: پاداش مضاعف ۹، ۱۲; مراتب پاداش ۴، ۱۲; موجبات پاداش مضاعف ۴
  • خدا: آثار قرض به خدا ۷; پاداشهاى خدا ۴، ۱۱; شرایط قرض به خدا ۱۰; قرض به خدا ۱، ۲، ۴; نشانه هاى تشکر خدا ۹; نشانه هاى حلم خدا ۹; نشانه هاى فضل خدا ۱۲; نشانه هاى لطف خدا ۱۲
  • عمل: روش تشویق به عمل خیر ۶
  • فضل خدا: مشمولان فضل خدا ۱۲
  • قرض: قرض با ارزش ۲; قرض نیکو ۲
  • لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۱۲

منابع