يس ٧٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و برای ما مثالی زد و آفرینش خود را فراموش کرد و گفت: «چه کسی این استخوانها را زنده می‌کند در حالی که پوسیده است؟!»

|و براى ما مثلى آورد و آفرينش خود را فراموش كرد، گفت: چه كسى استخوان‌ها را كه چنين پوسيده است زنده مى‌كند
و براى ما مَثَلى آورد و آفرينش خود را فراموش كرد؛ گفت: «چه كسى اين استخوانها را كه چنين پوسيده است زندگى مى‌بخشد؟»
و برای ما مثلی (جاهلانه) زد و آفرینش خود را فراموش کرد، گفت: این استخوانهای پوسیده را باز که زنده می‌کند؟
در حالی که آفرینش نخستین خود را از یاد برده برای ما مثلی زد [و] گفت: چه کسی این استخوان ها را در حالی که پوسیده اند، زنده می کند؟
در حالى كه آفرينش خود را از ياد برده است، براى ما مثَل مى‌زند كه چه كسى اين استخوانهاى پوسيده را زنده مى‌كند؟
و برای ما مثل می‌زند و آفرینش خود را فراموش می‌کند، گوید چه کسی استخوانها را -در حالی که پوسیده‌انداز نو زنده می‌گرداند؟
و براى ما مَثَلى زد- در زنده‌كردن مردگان- و آفرينش خود را فراموش كرده گفت: كيست كه استخوانها را در حالى كه پوسيده و خاك شده زنده مى‌كند؟
برای ما مثالی می‌زند و آفرینش خود را (از خاک) فراموش می‌کند و می‌گوید: چه کسی می‌تواند این استخوانهائی را که پوسیده و فرسوده‌اند زنده گرداند؟!
و برای ما مَثَلی زد- حال آنکه آفرینش خود را فراموش کرد. - گفت: «چه کسی این استخوان‌ها را در حالی‌که (پوسیده و) خاکستر شده‌اند زنده می‌کند؟»
و بزد برای ما مثَلی و فراموش کرد آفرینش خود را گفت کیست که زنده کند استخوانها را حالی که آنهایند خاکی پوسیده‌


يس ٧٧ آیه ٧٨ يس ٧٩
سوره : سوره يس
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْعِظَامَ»: جمع عَظْم، استخوانها. «رَمِیمٌ»: پوسیده و فرسوده. «نَسِیَ خَلْقَهُ»: جمله کوتاهی است که پاسخ کاملی برای پرسش هر فرد بی‌خبری است که قدرت خدا را با قدرت مردم همسان بداند و درباره آفرینش خود از خاک نیندیشد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - فراموشى و بى توجهى به مبدأ پیدایش انسان، عامل دور شمردن برپایى قیامت و حیات مجدد انسان ها (و ضرب لنا مثلاً و نسى خلقه) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که عبارت «و نسى خلقه» حال براى فاعلِ «ضرب» است; یعنى، در حالى که آفرینش خود را فراموش کرد، مَثَلى در رد عقیده به قیامت براى ما آورد.

۲ - دقت و اندیشه در چگونگى پیدایش انسان، زمینه ساز ممکن دانستن برپایى قیامت و حیات مجدد انسان ها (أوَلم یر الإنسن ... و ضرب لنا مثلاً و نسى خلقه)

۳ - زنده شدن انسان ها پس از تبدیل شدن به استخوان کهنه و پوسیده، امرى شگفت آور و ناممکن در دیدگاه کافران (قال من یحىِ العظم و هى رمیم) «من» در آیه شریفه براى استفهام انکارى و تعجبى است و «رمیم» به معناى کهنه و پوسیده است.

۴ - تبدیل شدن انسان ها به استخوان کهنه و پوسیده، دلیل و شاهد مثالِ کافران براى دور شمردن برپایى قیامت و زنده شدن مجدد انسان ها (و ضرب لنا مثلاً ... قال من یحىِ العظم و هى رمیم) برداشت یاد شده با توجه به این مطلب است که جمله «قال من یحىِ...» استئناف بیانى است; یعنى، بیان براى جمله «ضرب لنا مثلاً» است.

۵ - کافران، خدا را از احیاى مجدد انسان ها پس از مرگ، ناتوان مى دانستند. (و ضرب لنا مثلاً... قال من یحىِ العظم و هى رمیم) مقصود از «ضرب لنا مثلاً» (براى ما مثل آورد) مى تواند این معنا باشد که: کافران، قدرت خدا را با قدرت دیگران یکى مى دانستند; یعنى، همان گونه که همه از احیاى استخوان کهنه ناتوان اند، او نیز مانند همه ناتوان است.

۶ - پیدایش انسان هاى نخستین، دلیل و شاهدِ امکانِ زنده شدن مجدد آنان پس از مرگ و خاکستر شدن بدن ها (و ضرب لنا مثلاً و نسى خلقه قال من یحىِ العظم و هى رمیم)

موضوعات مرتبط

  • انسان: خلقت اولیه انسان ها ۶
  • ایمان: عوامل ایمان به قیامت ۲; عوامل ایمان به معاد ۲
  • تعقل: تعقل در خلقت انسان ۲
  • خدا: مکذبان قدرت خدا ۵
  • غفلت: آثار غفلت از خلقت انسان ۱
  • قیامت: عوامل تکذیب قیامت ۱
  • کافران: بینش کافران ۳، ۴، ۵
  • مردگان: احیاى اخروى مردگان ۲، ۶; شگفتى احیاى مردگان ۳; مکذبان احیاى مردگان ۴، ۵
  • معاد: استبعاد معاد جسمانى ۳; دلایل معاد جسمانى ۶; دلایل مکذبان معاد ۴; عوامل استبعاد معاد ۱

منابع