النمل ٢١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۲۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

قطعاً او را کیفر شدیدی خواهم داد، یا او را ذبح می‌کنم، یا باید دلیل روشنی (برای غیبتش) برای من بیاورد!

|حتما او را به عذابى سخت عذاب مى‌كنم يا سرش را مى‌برم، مگر آن كه دليل روشنى براى من بياورد
قطعاً او را به عذابى سخت عذاب مى‌كنم يا سرش را مى‌برم مگر آنكه دليلى روشن براى من بياورد.
(چنانچه بدون عذر بی رخصت غایب شده) همانا او را به عذابی سخت معذب گردانم یا آنکه سرش از تن جدا کنم یا که (برای غیبتش) دلیلی روشن (و عذری صحیح) بیاورد.
قطعاً او را عذابی سخت خواهم کرد یا [برای عبرت دیگر پرندگان] او را سر می برم، یا باید [برای غایب بودنش] دلیلی روشن برایم بیاورد.
به سخت‌ترين وجهى عذابش مى‌كنم يا سرش را مى‌برم، مگر آنكه براى من دليلى روشن بياورد.
او را عذابی سخت می‌کنم یا سرش را می‌برم، مگر آنکه حجتی روشن برای من [برای غیبت خود] بیاورد
هر آينه او را شكنجه‌اى سخت كنم يا سرش را ببرم يا مرا حجتى- عذرى- روشن و آشكار بيارد.
حتماً او را کیفر سختی خواهم داد، و یا او را سر می‌برم (اگر گناهش بزرگ باشد)، و یا این که باید برای من دلیل روشنی اظهار کند (که غیبت وی را موجّه سازد).
«بی‌گمان او را به عذابی سخت همواره عذاب می‌کنم یا سرش را همی بی‌چون می‌برم، مگر آنکه به‌راستی دلیلی روشنگر به‌درستی (بر غیبت خود) برایم بیاورد.»
همانا شکنجه کنمش شکنجه‌ای سخت یا سرش را بُرم یا آنکه بیاردم فرمانی آشکار


النمل ٢٠ آیه ٢١ النمل ٢٢
سوره : سوره النمل
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سُلْطَانٍ»: دلیل و حجّت. «مُبِینٍ»: روشن. بیانگر حقّانیّت و عذر تقصیر.


تفسیر

نکات آیه

۱ - تصمیم سلیمان(ع) به مجازات سخت هدهد در صورت عدم ارائه دلیلى قابل قبول بر غیبت خویش (لأُعذّبنّه عذابًا شدیدًا ... أو لیأتینّى بسلطن مبین) «سلطان» به معناى حجت و برهان است و «سلطان مبین»; یعنى، دلیل روشن و قانع کننده.

۲ - شکنجه یا مرگ (بریدن سر)، مجازات تخلف بى دلیل از مقررات سپاه سلیمان (أم کان من الغائبین . لأُعذّبنّه عذابًا شدیدًا أو لأاْذبحنّه)

۳ - تخلّف بى دلیل از مقررات ارتش، گناهى بزرگ و نابخشودنى (أم کان من الغائبین . لأُعذّبنّه ... أو لأاْذبحنّه)

۴ - لزوم تعیین کیفرهاى سخت تا مرز مرگ، براى متخلفان از مقررات ارتش (أم کان من الغائبین لأُعذّبنّه عذابًا شدیدًا أو لأاْذبحنّه)

۵ - اهتمام شدید سلیمان(ع) به برقرارى نظم و انضباط کامل در سپاه خویش (أم کان من الغائبین ... أو لأاْذبحنّه)

۶ - اهمیت نظم و انضباط در نیروهاى نظامى (أم کان من الغائبین . لأعذّبنّه عذابًا شدیدًا أو لأاْذبحنّه)

۷ - مسؤولیت مهم هدهد در سپاه سلیمان(ع) (أم کان من الغائبین . لاُعذّبنّه عذابًا شدیدًا أو لأاْذبحنّه) احتمال مى رود در نظر گرفتن مجازات سخت براى تخلف هدهد، از آن جهت باشد که وى داراى مسؤولیتى مهم بود و نمى بایست پست خود را ترک مى کرد.

۸ - اعلام سلیمان(ع) به بخشودن هدهد، در صورت آوردن دلیلى روشن و قابل قبول براى غیبت خود (لأُعذّبنّه ... أو لیأتینّى بسلطن مبین)

۹ - لزوم اعطاى فرصت به متخلف براى دفاع از خود (لأُعذّبنّه ... أو لیأتینّى بسلطن مبین)

موضوعات مرتبط

  • حقوق: حق دفاع ۹
  • خود: اهمیت دفاع از خود ۹
  • سپاه: اهمیت نظم در سپاه ۵، ۶
  • سلیمان(ع): روش برخورد سلیمان(ع) ۱، ۸; سپاه سلیمان(ع) ۷; قصه سلیمان(ع) ۱ ، ۸; نظام کیفرى سلیمان(ع) ۲; نظم سپاه سلیمان(ع) ۵; ویژگیهاى فرماندهى سلیمان(ع) ۵
  • عصیان: عصیان از قوانین نظامى ۳; کیفر عصیان از قوانین نظامى ۲، ۴
  • گناه: گناهان کبیره ۳; گناه نابخشودنى ۳
  • گناهکاران: روش برخورد با گناهکاران ۹; فرصت به گناهکاران ۹
  • مجرمان: فرصت به مجرمان ۹
  • هدهد: عذر مقبول هدهد ۸; کیفر هدهد ۱; نقش هدهد ۷

منابع