المعارج ١٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و هر که در زمین است همگی پس برهاندش‌
|-|معزی=و هر که در زمین است همگی پس برهاندش‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المعارج | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = المعارج ١٣ | بعدی = المعارج ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::7|٧]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المعارج | نزول = [[نازل شده در سال::2|٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = المعارج ١٣ | بعدی = المعارج ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::7|٧]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«یُنجِیهِ»: او را رستگار کند و مایه نجاتش شود. فاعل این فعل ضمیر مستتر است و به فداء بر می‌گردد.
«یُنجِیهِ»: او را رستگار کند و مایه نجاتش شود. فاعل این فعل ضمیر مستتر است و به فداء بر می‌گردد.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۱


ترجمه

و همه مردم روی زمین را تا مایه نجاتش گردند؛

|و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مى‌داد] و آن‌گاه خود را [از عذاب‌] مى‌رهانيد
و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مى‌داد] و آنگاه خود را رها مى‌كرد.
و هر که را روی زمین است خواهد همه را فدای خویش گردند تا مگر او را (از آن عذاب) برهاند.
و نیز همه کسانی را که در روی زمین اند تا [این فدیه و عوض] او را [از عذاب آن روز] نجات دهد!
و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
همچنین هر کس که در روی زمین است، آنگاه باز رهاندش‌
و هر كه را در زمين است، همه را يكجا، تا او را [از عذاب‌] برهاند،
و حتّی تمام کسانی را که در روی زمین هستند (همگی را فدا کند) تا این که مایه‌ی نجاتش شود.
و هر که را که در روی زمین است‌، همه را (عوض دهد) و سپس خود را نجات دهد.
و هر که در زمین است همگی پس برهاندش‌


المعارج ١٣ آیه ١٤ المعارج ١٥
سوره : سوره المعارج
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُنجِیهِ»: او را رستگار کند و مایه نجاتش شود. فاعل این فعل ضمیر مستتر است و به فداء بر می‌گردد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - مجرمان در قیامت، براى نجات خود از عذاب الهى، آماده فدا کردن همه انسان هاى کره زمین اند. (و من فى الأرض جمیعًا)

۲ - مجرمان در قیامت، براى نجات خود از عذاب الهى، آماده فدا کردن همه محبوب ها و خلایق زمینى اند (انس، جن و...). (و من فى الأرض جمیعًا ثمّ ینجیه) «مَن» براى مطلق موجودات شعورمند وضع شده است و برداشت یاد شده، مبتنى بر همین وضع اصلى است.

۳ - عذاب الهى در آخرت، براى مجرمان بس طاقت فرسا و غیر قابل تحمّل است. (یودّ المجرم لویفتدى من عذاب یومئذ ببنیه ... و من فى الأرض جمیعًا ثمّ ینجیه) حاضر شدن مجرمان به فدا کردن همه خویشان و خلایق براى نجات خود از عذاب، گویاى برداشت یاد شده است.

۴ - حبّ ذات، نیرومندترین و عزیزترین دوستى ها است. (یودّ المجرم لویفتدى من عذاب یومئذ ببنیه ... و من فى الأرض جمیعًا ثمّ ینجیه) رضایت به فدا شدن همه عزیزان و محبوبان عالم، براى نجات جان خویش از عذاب الهى، بیانگر حقیقت یاد شده است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: تفدیه انسان ها ۱; خوددوستى انسان ۴
  • عذاب: اهمیت نجات از عذاب اخروى ۱، ۲; سختى عذاب اخروى ۳; ویژگیهاى عذاب اخروى ۳
  • قیامت: فدیه در قیامت ۱، ۲
  • گناهکاران: عذاب اخروى گناهکاران ۳; گناهکاران در قیامت ۱، ۲
  • موجودات: تفدیه موجودات ۲

منابع