الحاقة ٢٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

مال و ثروتم هرگز مرا بی‌نیاز نکرد،

|مال من چيزى از من دفع نكرد
مال من، مرا سودى نبخشيد.
(ای داد که) مال و ثروت من امروز به فریاد من نرسید.
ثروتم عذاب را از من دفع نکرد،
دارايى من مرا سود نبخشيد،
مال و منال من به کار من نیامد
مالم مرا سود نبخشيد- عذاب را از من بازنداشت-.
دارائی من، مرا سودی نبخشید، و به درد (بیچارگی امروز) من نخورد.
«مالم مرا بی‌نیاز نکرد.»
سودی نداد (بی‌نیاز نگردانید) مرا دارائیم‌


الحاقة ٢٧ آیه ٢٨ الحاقة ٢٩
سوره : سوره الحاقة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَا أَغْنی»: (نگا: اعراف / ، حجر / ، شعراء / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - کارساز نبودن ثروت کافران دوزخى (اصحاب الشمال)، در رهایى آنان از عذاب قیامت (ما أغنى عنّى مالیه)

۲ - کارساز نبودن ثروت منهاى ایمان، در سعادت اخروى بشر (ما أغنى عنّى مالیه)

۳ - کافران دوزخى (اصحاب الشمال)، از قشر ثروتمند و مرفّه جامعه اند. (ما أغنى عنّى مالیه) یادآورى این مطلب که ثروت و اموال، ما را نجات نداد; مى رساند که این گروه از قشر مرفه و ثروتمند جامعه اند. در آیه ۴۵ سوره «واقعه» از آنان به عنوان «مترفان» (نازپروردگان و برخورداران) یاد شده است.

۴ - تأسف و حسرت شدید کافران دوزخى، از بهره مناسب نبردن از اموال و ثروت خویش و ذخیره نکردن آن براى سعادت اخروى (ما أغنى عنّى مالیه) لحن و سیاق این آیه، مى رساند که کافران این سخن را، از روى تأسف و حسرت به زبان مى آورند.

۵ - اندوختن مال و ثروت بدون ایمان و مصرف آنها در جهت سعادت اخروى، مایه حسرت و تأسف در قیامت (ما أغنى عنّى مالیه)

موضوعات مرتبط

  • اصحاب شمال: بى تأثیرى ثروت اصحاب شمال ۱; ثروتمندى اصحاب شمال ۳; حتمیت عذاب اصحاب شمال ۱; موقعیت اجتماعى اصحاب شمال ۳
  • اندوه: عوامل اندوه اخروى ۵
  • ایمان: آثار ایمان ۲، ۵
  • ثروت: آثار ثروت ۵; بى تأثیرى ثروت ۲
  • حسرت: عوامل حسرت اخروى ۵
  • سعادت: عوامل سعادت اخروى ۲
  • کافران: بى تأثیرى ثروت کافران ۱; ثروتمندى کافران ۳; حتمیت عذاب کافران ۱; شدت اندوه کافران ۴; کافران در قیامت ۴; کافرانو ثروت ۴

منابع