نتایج جستجو
از الکتاب
- است كه هر چه را آفريد خوب آفريد مقدّريكه بگل نكهت و بگل جانداد بهر كه هر چه سزا ديد حكمتش آن داد و همه را بكمال لايق خودشان رسانيد و بهيچ كس كمتر از حدّ قابليّت۳۶ کیلوبایت (۲٬۶۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- غرقشوندگانند.» «پس هنگامی که تو با همراهانت بر کشتی آرمیدی، بگو ستایش خدایی را (سزا)ست که ما را از (چنگ) گروه ظالمان رهانید.» و بگو: «پروردگارم! مرا در فرودگاهی۴۷ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- اعمال او بينا؛ پس او را فرو نخواهد گذاشت و او را به محشر خواهند آورد و جزا و سزا به او خواهند رسانيد. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّماءُ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۵۶ واژه) - ۳ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۱۹
- استعداد و اقتضاء حكمت و عدالت است مقدّريكه بگل نكهت و بگل جانداد بهر كه هر چه سزا ديد حكمتش آنداد از جاه و جلال و جمال و كمال و مال و منال و كسيرا حقّ چون و۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۷
- بندگان تواند، و بنده را بر مالك اعتراضى نزيبد، و هر چه فرمايد بر وجه جزا و سزا و به مقتضاى حكمت و مصلحت باشد. در اين تنبيه است بر آنكه آنها مستحق عذابند،۳۵ کیلوبایت (۲٬۵۹۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- حَكِيمٌ: و خداى تعالى داناست به صدق و كذب مخبر، و هر يك را بر وفق آن جزا و سزا خواهد داد، و حكيم است در امور بندگان، و از جمله امور محكمه است كه بتحقيق اخبار۴۱ کیلوبایت (۳٬۸۲۵ واژه) - ۱۳ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۹
- استعداد و اقتضاء حكمت و عدالت است مقدّريكه بگل نكهت و بگل جانداد بهر كه هر چه سزا ديد حكمتش آنداد از جاه و جلال و جمال و كمال و مال و منال و كسيرا حقّ چون و۳۷ کیلوبایت (۳٬۰۷۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۷
- بود. (ءاتینه حکمًا و علمًا و کذلک نجزى المحسنین) «جزاء»(مصدر نجزى) به معناى سزا و پاداش است. ۱۰- نیکوکارى یوسف(ع) ، مایه رسیدن او به مقام نبوت بود. (ءاتینه۴۱ کیلوبایت (۳٬۴۱۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- از مكنونات ضماير و سرائر قلوب و خواطر صدور، پس همه را بر وفق اعتقاد جزا و سزا خواهيم «1» التوحيد، باب 38 (باب ذكر عظمة اللّه جل جلاله) ص 277 روايت 2. «2»۴۱ کیلوبایت (۳٬۷۵۶ واژه) - ۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۸
- یکدیگر را ملاقات میکنند، و هر کسی با اعمالی که کرده است رو به رو میشود و سزا و جزای آن را میبیند. یاء تلاقی در رسمالخطّ قرآنی حذف شده است. يُنَزِّلُ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۱۷ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۹
- روایت:الکافی جلد ۲ ش ۹۷۷ (رده سزا)گز داشتند و اندكى هم درخت سِدر در آنها بود» سپس خدا فرموده است: «آنها را سزا داديم بدان چه ناسپاسى كردند و كفر ورزيدند و آيا مجازات كنيم جز ناسپاس را؟»۱۵ کیلوبایت (۱٬۱۳۴ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۴۰
- است كه هر چه را آفريد خوب آفريد مقدّريكه بگل نكهت و بگل جانداد بهر كه هر چه سزا ديد حكمتش آن داد و همه را بكمال لايق خودشان رسانيد و بهيچ كس كمتر از حدّ قابليّت۴۲ کیلوبایت (۳٬۷۱۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- جامعه ایمانى است. (إنما نحن مستهزءون. اللّه یستهزئ) آیه مورد بحث، بیانگر سزا و کیفر منافقان استهزا کننده است. ۳ - منافقان، مردمانى متحیر و سرگردان در وادى۵۹ کیلوبایت (۴٬۹۴۰ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۴
- اعراض مكن از تبليغ، و استعجال عذاب ايشان منما، كه ما البته ايشان را به جزا و سزا خواهيم رسانيد؛ يا در زمان تو يا بعد از تو. تنبيه: آيه شريفه دليل است بر آنكه۴۴ کیلوبایت (۳٬۸۸۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- ۹- خداوند ، اعمال و رفتار آدمیان را محاسبه مى کند و بر اساس آن ، ایشان را سزا مى دهد. (و هو سریع الحساب) ۱۰- مجازاتهاى الهى قانونمند و داراى نظامى خاص (و۴۳ کیلوبایت (۳٬۶۶۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- آنكه مراد، مشاهده جزا و پاداش طاعات و عبادات است به ثواب و رحمت الهى، و ديدن سزا و مكافات معاصى و مخالفت است به عقاب و نقمت سبحانى. 3- مراد، تجسم اعمال است،۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۰۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- كه خداى تعالى به آنچه مىكنيد بيناست و هيچ چيز بر او پوشيده نيست، پس جزا و سزا خواهد داد. تبصره: خداى تعالى از راه لطف و مرحمت به طريق استفهام، نتيجه اقرار۴۷ کیلوبایت (۳٬۸۱۷ واژه) - ۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۵
- یعنى، حقیقت و واقعیت این است که خداوند یکتا است. ۶ - توحید، داراى اهمیتى به سزا و قابل توجّه (قل هو) ۷ - «اللّه»، نام خاص خداوند (اللّه) ۸ - خداوند، تنها۵۹ کیلوبایت (۵٬۹۴۴ واژه) - ۱۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۵۴
- تجاوز به خویش متهم کرد. (قالت ما جزاء من أراد بأهلک سوءًا) «جزاء» به معناى سزا و کیفر و «ما» در جمله فوق نافیه است. بنابراین «ما جزاء ...» ; یعنى: نیست کیفر۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۳۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- اخراج از بهشت، و آمدن به زمين، از باب مصلحت بود نه از جهت عقوبت و نه به سبب سزا؛ زيرا هر فاعل معصيتى فاسق، و هر فاسق ملعون است؛ (لعنة اللّه على القوم الفاسقين)۶۴ کیلوبایت (۵٬۲۵۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵