نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱۰۱ - ۱۲۰ از ۱۳۶
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • قبول فرموده و از مقام توّابيّت و عفوّيّت خود بطور كلّى خبر داده چون مصلحت در طرد آنها نبوده و ضمنا اشاره فرموده است كه خداوند از اعمال آتيه شما آگاه است و
    ۵۹ کیلوبایت (۵٬۲۲۱ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۷
  • ايمان را طرد كنم چه كسى در برابر خدا (در آن دادگاه بزرگ عدالت و حتى در اين جهان ) مرا يارى خواهد كرد؟! (و يا قوم من ينصرنى من الله ان طردتهم ). طرد افراد
    ۵۱ کیلوبایت (۶٬۰۷۲ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۰
  • گاهى با بدعت وتفسير به رأى وپيروى از متشابهات و ... است. 1- غيرت دينى، سبب طرد افراد بى‌دين و بايكوت كردن مخالفان مكتب در جامعه است. ذَرِ الَّذِينَ‌ ...
    ۶۲ کیلوبایت (۴٬۸۱۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
  • برترى پاداشهاى الهى دارد. ۱۷- شناساندن ارزشهاى برتر، از روشهاى قرآن براى طرد ارزشهاى کم ارزش (تبتغون عرض الحیوة الدّنیا فعند اللّه مغانم کثیرة) ۱۸- غنائم
    ۷۳ کیلوبایت (۶٬۲۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • سازنده حقیقت و ماهیت اوست. (و لکن البر من اتقى) ۱۷ - ارائه روش صحیح، پس از طرد سنّتهاى غلط، از روشهاى تربیتى قرآن است. (لیس البر ... و لکن البر من اتقى)
    ۷۵ کیلوبایت (۶٬۷۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
  • سپس جز مدت كوتاهى نمى توانند در كنار تو در اين شهر بمانند. ۶۱ - و از همه جا طرد مى شوند، و هر جا يافته شوند گرفته خواهند شد و به قتل خواهند رسيد. ۶۲ - اين
    ۳۶ کیلوبایت (۴٬۱۲۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۰
  • خوردند، و خداوند به خاطر سابقه آنها اجازه نداد كه آنان را از جامعه اسلامى طرد كنند و تصميمهائى كه بيش از حد استحقاق باشد درباره آنها بگيرند. ضمنا جمله «لا
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۹۹۳ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۹
  • «اولئك لهم اللعنة و لهم سوء الدار». و «لعنت»، به معناى دور كردن از رحمت و طرد از كرامت است، و ايشان از رحمت و كرامت خدا دور نمى شوند، مگر به خاطر اين كه
    ۴۷ کیلوبایت (۵٬۵۹۲ واژه) - ‏۳ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۶:۵۳
  • وجه اول است . « فتطردهم فتكون من الظالمين » دخول در جماعت ظالمين متفرع بر طرد كسانيست كه پروردگار خود را مى خوانند، بنابراين ، رعايت نظم كلام به حسب طبعى
    ۴۶ کیلوبایت (۵٬۵۵۳ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۴
  • براى اينكه در آن آيه نهى مى فرمود رسول الله را از اينكه مؤ منين را از خود طرد نمايد، و در اين آيه امر مى كند به اينكه با ايشان ملاطفت نموده و بر آنان سلام
    ۴۵ کیلوبایت (۵٬۲۵۵ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۴
  • به آنها داده شده بود سركشى نمودند به آنها گفتيم به شكل ميمونها در آئيد و طرد شويد. يك سرگذشت عبرت انگيز در اين آيات صحنه ديگرى از تاريخ پرماجراى بنى اسرائيل
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۶۹۷ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۱
  • بعده قوما صالحين » يعنى بعد از يوسف ، و يا بعد از كشتن يوسف ، و يا بعد از طرد او (كه برگشت همه به يك نتيجه است ) با توبه از گناه ، مردمى صالح شويد. از اين
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۸۶۵ واژه) - ‏۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۳۶
  • مفعول از «رجم » به معنى طرد است يعنى رجم شده و مطرود، اين كلمه استعمالش در رجم با سنگ و ريگ شايع شده . و كلمه «لعن » به معناى طرد و دور كردن از رحمت است
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۰۴ واژه) - ‏۱۴ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۲
  • و نيايش مى پردازد، كه عامل موثرى براى مبارزه با شرك است ، و وسيله اى براى طرد هر گونه وسوسه شيطانى از دل و جان آدمى . آرى نماز است كه انسان را به ياد خدا
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۲۵ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۳
  • المومنين ). يا به تعبير ديگر پيش بينى ابليس كه بعد از سرپيچى از سجده براى آدم و طرد شدن از درگاه كبريائى خداوند گفت فبعزتك لاغوينهم اجمعين الا عبادك منهم المخلصين :
    ۳۰ کیلوبایت (۳٬۴۷۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۳
  • بود. در حقيقت لعن و طرد از رحمت آنهم از سوى خداوندى كه رحمتش ‍ گسترده و بى پايان است بدترين نوع عذاب محسوب مى شود، به خصوص ‍ كه اين طرد از رحمت هم در دنيا
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۶۸۳ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۰
  • ناحيه است. «دُحُوراً وَ لهَُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ»: كلمۀ «دُحُور»، به معناى طرد و راندن، و هم به معناى دفع است. و اين كلمه، مصدر است به معناى مفعول، كه چون
    ۳۹ کیلوبایت (۴٬۳۰۵ واژه) - ‏۱۹ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۱۲
  • اللّه عليه و آله و سلّم ) و يا بعد از او بر خلاف كتاب و سنت عمل كردند، بايد طرد شوند، و نام صحابه بودن نبايد سپرى براى جنايتكاران شود و افرادى مانند معاويه
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۴۲ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۱
  • رفته اند، در هنگام شب دور هم جمع مى شوند. بعضى هم، كلمۀ «وَسَق» را به معناى طرد گرفته، آيه را چنين معنا كرده اند: «به شب سوگند كه ستارگان را از خفاء به ظهور
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۴۸۸ واژه) - ‏۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۵۶
  • نفرين بر آنان است، نه اين كه خواسته باشد خبر دهد. و منظور از «قُتِلَ»، لعنت و طرد از درگاه خداى تعالى است. بعضى گفته اند: مراد از «اصحاب اخدود»، مردان و زنان
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۵۸۰ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹