لَيْتَنِي: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَيْتَنِي | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَيْتَنِي | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
يَا:100, وَ:65, لَم:59, يَقُول:44, کُنْت:35, مَع:25, وَيْلَتَا:25, سَبِيلا:25, الرّسُول:25, اتّخَذْت:25, عَلَى:21, لَه:20, قَدّمْت:19, مِت:19, تُرَابا:18, أُشْرِک:18, قَبْل:18, الذّکْرَى:18, أُوت:18, الْکَافِر:18, قَالَت:18, فَيَوْمَئِذ:18, لِحَيَاتِي:18, أَتّخِذ:18, تَکُن:18, مَوَدّة:18, لَيْتَنِي:18, مَعَهُم:18, فَيَقُول:18, بَيْنَه:17, هٰذَا:17, مَا:17, يَدَيْه:17, کِتَابِيَه:17, بِرَبّي:17, بِشِمَالِه:17, فَأَفُوز:17, لا:17, النّخْلَة:17, فُلاَنا:17, لَقَد:16, أَحَدا:16, يُعَذّب:16, فَوْزا:16, کِتَابَه:16, عُرُوشِهَا:16, خَلِيلا:16, أَنّى:16, جِذْع:16, أُوتِي:15, أَدْر:15, أَضَلّنِي:15, إِلَى:15, عَظِيما:15, عَذَابَه:15, بَيْنَکُم:15, الظّالِم:15, فَلْيُقَاتِل:15, يَدَاه:15, أَحَد:13, قَدّمَت:13, الْإِنْسَان:13, يَعَض:13, خَاوِيَة:13, فِي:13, الْمَخَاض:13, نَسْيا:13, عَن:13, مَن:13, يَتَذَکّر:12, هِي:12, الذّکْر:12, سَبِيل:12, حِسَابِيَه:12, فَأَجَاءَهَا:12, قَصِيّا:12, يَوْم:12, فَنَادَاهَا:12, أَمّا:12, مَنْسِيّا:12, کَأَن:11, الْمَرْء:11, يَنْظُر:10, لَيَقُولَن:10, فِيهَا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::لَيْتَنِي]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::لَيْتَنِي]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

حرف تمنّى و طمع است به اسمش نصب و به خبرش رفع مى‏دهد. گاهى در باره غيرمقدور آيد مثل [مريم:23]. ايكاش پيش از اين مرده بودم. و گاهى در باره مقدور نحو [قصص:79]. * [حاقة:27]. گفته‏اند ضمير«لَيْتَها» راجع است بموته اولى يعنى: ايكاش مگر اولى كه دردنيا چشيدم كار مرا به پايان مى‏برد وفانى شده ديگر زنده نمى‏گشتم مثل [نباء:40].


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...