فصلت ٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۳ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

قرآنی که بشارت دهنده و بیم دهنده است؛ ولی بیشتر آنان روی گردان شدند؛ از این رو چیزی نمی‌شنوند!

بشارتگر و هشدار دهنده است. ولى بيشتر آنان رويگردان شدند، از اين رو [چيزى‌] نمى‌شنوند
بشارتگر و هشداردهنده است. و[لى‌] بيشتر آنان رويگردان شدند، در نتيجه [چيزى را] نمى‌شنوند.
قرآنی است که (نیکان را به وعده رحمت حق) بشارت می‌دهد و (بدان را از عذاب قهر) می‌ترساند اما اکثر مردم اعراض کرده و (اندرز و نصایحش) نمی‌شنوند.
مژده دهنده و بیم دهنده است. ولی بیشتر آنان [از این دریای معارف] روی گرداندند و به گوشِ [جان] نمی شنوند.
هم مژده‌دهنده است و هم بيم‌دهنده. بيشترشان از آن اعراض كرده‌اند و سخن نمى‌شنوند.
که مژده‌آور و هشداردهنده است، ولی بیشترینه آنان روی گردان شدند که به گوش [دل‌] نمی‌شنوند
مژده‌دهنده و بيم‌كننده، ولى بيشترشان رويگردان شدند پس نمى‌شنوند [و نمى‌پذيرند].
قرآن بشارت دهنده (ی مؤمنان به نعمتهای فراوان و جاویدان) و ترساننده (ی کافران به عذاب دردناک و سرمدی یزدان) است. ولی (تشویق و تهدید قرآن در دل متعصّبان لجوج بی‌اثر است و) اکثر آنان (از حق و حقیقت) رویگردانند و این است که (روح شنوائی و پذیرائی حقایق را از دست داده‌اند و گوئی که کرند و) هیچ نمی‌شنوند.
حال آنکه بشارتگر و هشداردهنده است و (اما) بیشتر آنان (از آن) رویگرداندند. پس آنان (این شنیدنی‌ها را) نمی‌شنوند.
نویددهنده و بیم‌دهنده پس روی برتافتند بیشتر ایشان پس نمی‌شنوند


فصلت ٣ آیه ٤ فصلت ٥
سوره : سوره فصلت
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بَشِیراً وَ نَذِیراً»: صفت بعد از صفت (قُرْآناً)، یا حال کتاب یا آیات است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - آیات روشن قرآن، بشارت دهنده و انذارکننده مردمان (کتب فصّلت ءایته ... بشیرًا و نذیرًا)

۲ - بشارت و انذار، دو پیام مهم و روشن آیات قرآن (کتب فصّلت ... بشیرًا و نذیرًا) با توجه به این که قرآن در بردارنده مفاهیم مختلف معرفتى است، تخصیص به ذکر یافتن بشارت و انذار، نشان گر اهمیت و برجستگى آن دو است.

۳ - پیام هاى بشارت دهنده و انذار کننده قرآن، نشأت یافته از رحمانیت و رحیم بودن خداوند (تنزیل من الرحمن الرحیم ... بشیرًا و نذیرًا)

۴ - بشارت و انذار، دو ابزار کارآمد براى مبلغان دینى در هدایت و تربیت مردم (کتب ... بشیرًا و نذیرًا)

۵ - بیشتر مردم عصر بعثت، از آیات قرآن، على رغم وضوح و روشنى مفاهیم آن روى گردان بودند. (کتب فصّلت ... فأعرض أکثرهم)

۶ - جهل و جاهلیت، ریشه روى گردانى بیشتر مردم از آیات روشن وحى (لقوم یعلمون ... فأعرض أکثرهم) از تفریع «أعرض أکثرهم» بر آیه قبلى، استفاده مى شود که علت اعراض بیشتر مردم از قرآن، نادانى ایشان بوده است.

۷ - روى گردانى از قرآن، مایه محرومیت از پذیرش مفاهیم آن (فأعرض أکثرهم فهم لایسمعون) برداشت یاد شده بنابراین نکته است که «لایسمعون» به معناى «لایقبلون» باشد (المیزان، روح المعانى).

۸ - اعراض از قرآن، عامل محرومیت از فهم آیات و معارف آن (فأعرض أکثرهم فهم لایسمعون) برداشت بالا بر این اساس است که «لایسمعون» به معناى «لا یفهمون» باشد; چنانکه «مفردات» در مفهوم «سمع» این معنا را آورده است.

موضوعات مرتبط

  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۵
  • انذار: ابزار انذار ۱
  • ایمان: موانع ایمان به قرآن ۷
  • بشارت: ابزار بشارت ۱
  • تبلیغ: انذار در تبلیغ ۴; بشارت در تبلیغ ۴; روش تبلیغ ۴
  • تربیت: انذار در تربیت ۴; بشارت در تربیت ۴; روش تربیت ۴
  • جهل: آثار جهل ۶
  • خدا: آثار رحمانیت خدا ۳; آثار رحیمیت خدا ۳
  • قرآن: آثار اعراض از قرآن ۷، ۸; آیات قرآن ۱، ۲; انذارهاى قرآن ۱، ۲; بشارتهاى قرآن ۱، ۲; تعالیم قرآن ۲; عوامل محرومیت از فهم قرآن ۸; معرضان از قرآن ۵; منشأ اعراض از قرآن ۶; منشأ انذارهاى قرآن ۳; منشأ بشارتهاى قرآن ۳
  • مردم: اعراض اکثریت مردم صدراسلام ۵; مردم صدراسلام و قرآن ۵

منابع