ریشه تبع: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
جز (Move page script صفحهٔ ریشه تبع‌ را به ریشه تبع منتقل کرد)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
من:100, هم:82, ه:76, ف:76, ما:61, ل:58, لا:57, ب:51, ک:51, ان:47, الذين:44, وله:40, کم:40, قول:39, ى:39, اله:38, الله:38, انن:37, نا:33, الا:32, هوى:32, هدى:28, ها:27, امن:27, الى:27, علم:26, فى:25, قوم:25, على:25, تبع:24, رسل:23, ن:22, کون:21, امر:21, سبل:21, شطن:19, نزل:19, حقق:18, قبل:18, ا:18, ظنن:18, ايى:18, ربب:18, ثم:17, وحى:17, لم:17, کلل:17, ضلل:16, اذا:16, خطو:16, کفر:16, يوم:16, دعو:15, ائى:15, عن:15, سبب:15, رئى:15, نصر:15, رحم:15, قد:15, بين:15, اوى:15, لو:15, عذب:15, بعض:15, کذب:15, ظلم:15, ارض:15, جىء:15, فرعون:15, ملل:15, اذ:15, غير:15, بعد:15, قلب:15, حتى:14, يا:14, رضو:14, بل:14, ابراهيم:14, کتب:14, حسن:14, نن:14, هل:14, اول:14, اتى:14, وجد:14, حکم:13, ذکر:13, ذلک:13, عصى:13, سحر:13, هو:13, صدق:13, نور:13, الذى:13, انتم:13, کثر:13, رجل:13, سلم:13, بنو:13, عصو:13, توب:13, هذه:13, هما:13, او:13, شىء:13, نبو:13, هذا:13, رود:13, مع:13, ذا:13, غنى:13, ورد:13, لما:13, دنو:13, جعل:12, انس:12, غوى:12, ولى:12, سمع:12, خطف:12, لعل:12, قطع:12, موسى:12, بحر:12, سئل:12, بشر:12, دون:12, مثل:12, انا:12, قلل:12, جمع:12, قرء:12, نذر:12, قتل:12, عرف:12, سلط:12, حنف:12, قرب:12, بلغ:12, کلم:12, دبر:12, عبد:12, لقى:12, کيف:12, يى:12, صرط:12, عند:12, رجف:12, ام:12, ملک:12, خشى:12, لعن:12, شهر:12, اسرائيل:12, ملء:12, جهنم:12, شرک:12, امم:12, اخر:12, ابو:12, لن:12, شهو:12, وقى:12, برء:12, طوع:12, جوب:12, صلح:12, جبر:12, سوء:12, جند:12, فرق:12, ليل:12, انت:12, بطل:12, نفق:12, غفر:12, عرض:12, کما:12, اخذ:11, شهب:11, خلف:11, خير:11, صوم:11, هجر:11, فسد:11, خوف:11, نظر:11, دين:11, اذى:11, هلک:11, عوج:11, کره:11, غلب:11, هن:11, ميل:11, مسس:11, ضرب:11, زيد:11, اخو:11, سوى:11, رذل:11, شهد:11, عدو:11, نجو:11, بصر:11, وعد:11, بئس:11, حمل:11, نفس:11, بدل:11, صحب:11, لکن:11, خرص:11, خرج:11, خبر:11, حبب:11, وحد:11, اجر:11, رئف:11, جوز:11, شرع:11, فتن:11, وجه:11, بغى:11, جنن:11, ترک:11, زيغ:11, وکل:11, صلو:11, سوع:11, مدن:11, شدد:11, شعر:11, فعل:11, سمو:11, وذر:11, سخط:11, عقل:11, شبه:11, ذلکم:11, شعب:11, مرر:11, برک:11, قصد:11, سعى:11, يسر:11, شمس:11, فضل:11, يمن:11, ضيع:11, عمل:11, ذرر:11, نصارى:11, کبر:11, طيب:11, ايکه:11, ردف:11, سرق:11, التى:11, عين:11, ورث:11, لفو:11, سفر:11, فوق:11, کفف:11, انتما:11, سوف:11, تلو:11, امت:11, شعيب:11, کرم:11, درک:11, رهو:11, حور:11, نوب:11, کان:11, إبليس:11, سرى:11, خلد:11, منن:11, دحر:11, ارب:11, لوط:11, لدى:11, شرق:11, رشد:11, لئک:11, حذر:11, حلل:11, ردى:11, عرب:11, ذهب:11, اکل:11, سبح:11, مرد:11, عدل:11, مکر:11, طلع:11, آدم:11, يهود:11, عسر:11, الک:11, مول:11, ادى:11, سلخ:11, ذئم:11, ثقب:11, وصب:11, عزر:11, مرى:11, رجع:11, جرم:11, رجم:11, لفت:11, رهب:11, ترف:11, جنح:11, ارث:11, تلک:10, قرر:10, غيب:10, خفض:10, حشر:10, اثم:10, خطء:10, يبس:10, بدع:10, فتو:10, اجل:10, صبر:10, يقن:10, دخل:10, انجيل:10, کرر:10, عاد:10, اسحاق:10, قسم:10, مدد:10, رفد:10, لوى:10, دفع:10, سليمان:10, وجف:10, جبى:10, غرب:10, سدد:10, عظم:10, جحم:10, وقت:10, عقب:10, درس:10, حزن:10, يعقوب:10, سبق:10, حسب:10, تبب:10, خسر:10, غرق:10, رزق:10, کسب:10, غفل:10, غنم:10, شقق:10, زوج:10, فرط:10, خشع:10, رفع:10, جزى:10, بول:10, حوط:10, فتى:10, زين:10, منع:10, نصب:10, لحق:10, صفف:10, اما:10, عيى:10, غلو:10, بوء:10, طبع:10, طهر:10, صدد:10, فصل:10, شقو:10, صوت:10, طفل:10, اهل:10, احد:10, حدث:10, حلم:10, بدو:10, لدن:10, عشر:10, ظهر:10, غشو:10, حرض:10, عفو:10, سعر:10, نوح:10, شقى:10, جدل:10, ذو:10, غشى:10, صلى:10, فحش:10, حلف:10, کود:10, کلب:10, فلح:10, قصو:10, ضعف:10, ليس:10, مريم:10, طلق:10, ولد:10, نسو:10, طعم:10, هارون:10, س:10, عمى:10, خلل:10, رقب:10, مضى:10, ذلل:10, درى:10, نکر:10, وتر:10, حبط:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱

تکرار در قرآن: ۱۷۴(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
تَبِعَ‌ ۲
اتَّبَعُوا ۱۵
تَتَّبِعَ‌ ۱
اتَّبَعْتَ‌ ۳
يَتَّبِعُ‌ ۴
تَبِعُوا ۱
بِتَابِعٍ‌ ۲
اتُّبِعُوا ۱
تَتَّبِعُوا ۸
اتَّبِعُوا ۷
نَتَّبِعُ‌ ۳
فَاتِّبَاعٌ‌ ۱
يُتْبِعُونَ‌ ۱
يَتْبَعُهَا ۱
فَيَتَّبِعُونَ‌ ۲
اتَّبَعَنِ‌ ۱
فَاتَّبِعُونِي‌ ۲
اتَّبَعْنَا ۱
اتَّبَعُوکَ‌ ۱
اتَّبَعُوهُ‌ ۳
فَاتَّبِعُوا ۱
اتَّبَعَ‌ ۱۳
لاَتَّبَعْنَاکُمْ‌ ۱
يَتَّبِعُونَ‌ ۸
لاَتَّبَعْتُمُ‌ ۱
مُتَتَابِعَيْنِ‌ ۲
يَتَّبِعْ‌ ۲
اتِّبَاعَ‌ ۱
تَتَّبِعْ‌ ۶
أَتَّبِعُ‌ ۵
اتَّبِعْ‌ ۶
تَتَّبِعُونَ‌ ۳
فَاتَّبِعُوهُ‌ ۲
تَبِعَکَ‌ ۳
اتَّبَعْتُمْ‌ ۱
اتَّبِعُوهُ‌ ۱
فَأَتْبَعَهُ‌ ۳
يَتَّبِعُوکُمْ‌ ۱
اتَّبَعَکَ‌ ۵
لاَتَّبَعُوکَ‌ ۱
اتَّبَعُوهُمْ‌ ۱
يُتَّبَعَ‌ ۱
تَتَّبِعَانِ‌ ۱
فَأَتْبَعَهُمْ‌ ۲
أُتْبِعُوا ۲
فَاتَّبَعُوا ۱
اتَّبَعْتُ‌ ۱
اتَّبَعَنِي‌ ۱
تَبَعاً ۲
تَبِعَنِي‌ ۱
نَتَّبِعِ‌ ۲
تَبِيعاً ۱
أَتَّبِعُکَ‌ ۱
اتَّبَعْتَنِي‌ ۱
فَأَتْبَعَ‌ ۱
أَتْبَعَ‌ ۲
فَاتَّبِعْنِي‌ ۱
تَتَّبِعَنِ‌ ۱
فَنَتَّبِعَ‌ ۲
فَأَتْبَعْنَا ۱
التَّابِعِينَ‌ ۱
مُتَّبَعُونَ‌ ۲
فَأَتْبَعُوهُمْ‌ ۱
يَتَّبِعُهُمُ‌ ۱
اتَّبَعَکُمَا ۱
أَتْبَعْنَاهُمْ‌ ۱
أَتَّبِعْهُ‌ ۱
فَاتَّبَعُوهُ‌ ۱
تَتَّبِعِ‌ ۱
اتَّبِعُونِ‌ ۲
تُبَّعٍ‌ ۲
فَاتَّبِعْهَا ۱
نَتَّبِعْکُمْ‌ ۱
تَتَّبِعُونَا ۱
اتَّبَعَتْهُمْ‌ ۱
نَتَّبِعُهُ ۱
فَاتَّبِعْ‌ ۱
نُتْبِعُهُمُ‌ ۱
تَتْبَعُهَا ۱

ریشه‌های مرتبط